ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
So as not to offend humans, we'll find something that's not overly artistic. | และเพื่อไม่ให้เกินหน้าเกินตามนุษย์ เราต้องไม่ทำอะไรที่วิลิศมาหราเกินไป |
So he's either desperate or he's overly confident but either way, that tells me something about him. | ไม่ว่าเขาจะรู้สึกหลังชนฝา หรือมั่นใจเกินเหตุ มันก็พอบอกอะไรบางอย่าง เกี่ยวกับตัวเขาได้ |
Isn't it true that the average retardate is overly sensitive and sometimes hostile? | มันไม่ได้เป็นความจริงที่ว่าซักซ้าเฉลี่ย มีความไวมากเกินไปและไม่เป็นมิตรบางครั้ง |
I'm overly protective. Yeah. | ชีวิตเขา มันไม่ไร้ค่า |
And if you feel the need to be overly dramatic, save it for the school play. | ถ้าคุณจะตีหน้าเศร้า เก็บไว้ตอนเล่นละครโรงเรียน |
It's overly produced, the lyrics are completely banal. | มันถูกผลิตมามากมาย, เนื้อเพลง ก็ธรรมดา พื้นๆ |
And perhaps I was overly ambitious. | และเป็นเพราะฉันมีความทะเยอทะยานมากเกินไป |
I assumed it was some overly designed Invitation to a business meeting. | บัตรเชิญไปงานประชุมธุรกิจที่ดูจะหวือหวาซักหน่อย |
You must be overly optimistic if you think these Weequayans plan to let you leave this planet. | เจ้ามองโลกในแง่ดีเกินไป คิดรึว่าชาววีเควย์ จะปล่อยให้เจ้าไปจากดาวนี่ |
Did anyone appear overly confrontational? | มีใครแสดงอาการออก ไม่พอใจให้เห็นบ้างมั๊ย |
And you don't seem overly concerned | เจ้าไม่คิดว่ามันมากเกินไปหรือ |
Why am I so overly emotional? | ทำไมผมถึงมีั ความรู้สึกรุนแรงนัก? |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
がちがち | [, gachigachi] (adj-na,adv,n) (on-mim) chattering (teeth); frozen solid; overly serious |
抹香臭い | [まっこうくさい, makkoukusai] (adj-i) smelling of incense; overly pious |
理に落ちる | [りにおちる, riniochiru] (exp,v1) to become overly logical; to be hairsplitting |
甘い | [あまい, amai] (exp,adj-i) (1) (uk) sweet; delicious; (2) fragrant (smelling); sweet (music); (3) lightly salted; (4) (See 甘く見る) naive; overly optimistic; soft on; generous; indulgent; easy-going; (5) half-hearted; not finished properly; (6) tempting (e.g. words); promising; (P) |
硬派 | [こうは, kouha] (n,adj-na) (1) tough elements; hard-liners; stalwarts; diehards; hawks; (2) considering association with women and interest in fashion as weakness and focusing on strength and manliness; young tough; young rowdy; (3) hard (news); hard news reporter; (4) strait-laced (person); straight-laced; overly serious regarding relations between men and women; (5) bullish traders; (P) |
糞真面目 | [くそまじめ, kusomajime] (adj-na,n) overly serious |
糠味噌臭い | [ぬかみそくさい, nukamisokusai] (adj-i) overly concerned with domestic affairs; having an air of domesticity |
角張る | [かどばる, kadobaru] (v5r,vi) to be angular; to be overly ceremonious |
馬鹿丁寧 | [ばかていねい, bakateinei] (adj-na,n) overly polite; excessively polite; polite to a fault |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กะดี๊กะด๊า | [v.] (kadīkadā) EN: exhibit great excitement ; be overly excited FR: |
เกินงาม | [adv.] (koēnngām) EN: overly ; unduly FR: |
กระดี๊กระด๊า | [v.] (kradikradā) EN: giggle mirthfully ; exhibit great excitement; to be overly excited ; tremble FR: |
ไป | [adv.] (pai) EN: too ; overly FR: trop |
ตะเหลนเป๋น | [adj.] (talēnpēn) EN: overly long FR: démesurément haut ; trop élevé |
วอก | [adj.] (wøk) EN: unnaturally white ; overly white FR: |