Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ขาดคำ | (adv.) hardly had one spoken See also: no sooner said (than done) Syn. ขาดปาก |
ค่าปิดปาก | (n.) payment for sticking to what one has said See also: hush money |
จนหนทาง | (v.) be at one wit´s end See also: be at the end of one´s tether Syn. หมดปัญญา, สิ้นหนทาง Ops. มีภูมิ |
จับมือใครดมไม่ได้ | (v.) cannot look for the one who makes trouble |
ช่วงทรัพย์ | (n.) replace and equal one property to another property by the law |
ช่วงสิทธิ์ | (n.) get one rightness by the law |
ดังขึ้น | (v.) talk at one time See also: talk at the same time Syn. แซ่ซ้อง |
ตะพายแล่ง | (adv.) from one shoulder down to the opposite hip See also: cut down across the chest, cut from one shoulder down across the breast Syn. สะพายแล่ง, เฉียงบ่า |
ตามที่เห็นสมควร | (adv.) as one see / think fit |
ตายโหง | (adj.) spirit of one who died a violent death |
ทยอย | (v.) follow one after another See also: come or go one by one, file, trickle |
ทัณฑะ | (n.) ancient Thai measure of length equal to one metre |
นั่งพับเพียบ | (v.) sit on the floor (with legs tucked back to one side) Syn. พับเพียบ |
นิพพาน | (n.) dharma which releases one from the world Syn. อรหัตผล |
ประกาศรับ | (v.) announce one is accepting application See also: announce accepting application Syn. รับสมัคร, ประกาศรับสมัคร |
ประกาศรับสมัคร | (v.) announce one is accepting application See also: announce accepting application Syn. รับสมัคร |
ประดัง | (v.) talk at one time See also: talk at the same time Syn. ดังขึ้น, แซ่ซ้อง |
ปล่อยไป | (v.) allow one to go (by) See also: let one pass (by), let go |
ปล่อยไป | (v.) allow one to go (by) See also: let one pass (by), let go |
ผ้าสไบ | (n.) shawl used by a woman to wrap over one shoulder around her chest and back Syn. ผ้าสไบเฉียง, สไบ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
But let me remind you of one thing | แต่ขอฉันเตือนคุณสักอย่างนะ |
He will do what no one else dares | เขาจะทำในสิ่งที่ไม่มีใครอื่นกล้าทำ |
My elder sister is one year older than me | พี่สาวฉันแก่กว่าฉัน 1 ปี |
Can I just ask you one question? | ขอฉันถามคุณสักคำถามได้ไหม |
We have time for one more question | พวกเรามีเวลาสำหรับอีกหนึ่งคำถาม |
There's one thing we just mustn't miss | มีสิ่งหนึ่งที่พวกเราต้องไม่พลาด |
That's always one of the most controversial topics | นั่นเป็นหัวข้อหนึ่งที่ถกเถียงกันมากที่สุดเสมอ |
He's the first one that done it | เขาเป็นคนแรกที่ทำมัน |
I only visited there for about 2 weeks one time | ฉันแค่ไปเยือนที่นั่นสองสัปดาห์ต่อครั้ง |
So I would like to visit there one day | ดังนั้นฉันจึงอยากจะไปเที่ยวที่นั่นสักวัน |
I was one of the unhappiest lads in New York | ฉันเป็นชายหนุ่มคนหนึ่งที่ไม่มีความสุขมากที่สุดในนิวยอร์ก |
He seized one of her feet | เขาจับขาข้างหนึ่งของเธอไว้ |
And one of them is very seriously | และหนึ่งในนั้นเป็นเรื่องที่ร้ายแรงมากๆ |
I felt as though I'd lost one of my best friends | ฉันรู้สึกประหนึ่งว่าฉันได้สูญเสียเพื่อนที่ดีที่สุดคนหนึ่งไป |
I have waited one year for this day | ฉันคอยวันนี้มาหนึ่งปีแล้ว |
You're the only one who hasn't taken a break | คุณเป็นคนเดียวที่ไม่หยุดพักเลย |
No one else knows I am here | ไม่มีใครรู้ว่าฉันอยู่ที่นี่ |
He is the one who rescued me | เขาเป็นคนที่ช่วยชีวิตฉัน |
Well one of the main reasons is that… | หนึ่งในเหตุผลสำคัญก็คือว่า... |
It looks like one we used to play when we were children | มันดูเหมือนเกมที่พวกเราเคยเล่นเมื่อตอนเด็กๆ |
Just one carton | แค่หนึ่งซอง |
In that case, there's only one explanation | ถ้าเป็นอย่างนั้น ก็มีคำอธิบายเพียงประการเดียว |
Why don't you admit you were the one who stole the book? | ทำไมเธอไม่ยอมรับว่าเธอเป็นคนขโมยหนังสือเล่มนั้น? |
I count you as one of my friends | ฉันถือว่าคุณเป็นหนึ่งในเพื่อนๆ ของฉัน |
This one cannot compare with that one | สิ่งนี้ไม่สามารถเปรียบเทียบกับสิ่งนั้นได้ |
You'd better destroy this letter so that no one else would see it | คุณควรทำลายจดหมายนี้เพื่อที่จะได้ไม่มีใครเห็นมัน |
She kept that one a secret | เธอเก็บเรื่องนั้นเป็นความลับ |
Would you like to go out one evening? | คุณอยากออกไปเที่ยวตอนเย็นกันสักครั้งไหม? |
It's one of my favorites | มันเป็นหนึ่งในของโปรดของฉัน |
No one will believe that | ไม่มีใครเชื่อคุณหรอก |
But the other one seemed nicer | แต่อีกชุดดูดีกว่านะ |
If you need a place to park, use one of these spaces | ถ้าคุณต้องการที่สำหรับจอดรถ ใช้ที่ว่างสักที่นี่สิ |
You're the only one I'm not afraid of | คุณเป็นเพียงคนเดียวที่ฉันไม่กลัว |
He's the one that attacked me | เขาคือคนที่ทำร้ายฉัน |
Let me smell it one more time | ขอฉันดมมันอีกครั้ง |
I need you to do me one last favor | ฉันอยากให้คุณช่วยอย่างหนึ่งเป็นครั้งสุดท้าย |
Give me one good reason | ขอเหตุผลดีๆ สักข้อสิ |
The one thing I swore I would never do | เป็นสิ่งที่ฉันได้สาบานว่าจะไม่ทำมันอีก |
Just promise your daddy one thing | สัญญากับพ่อสักข้อนะลูก |
No one else has my number | ไม่มีใครอีกที่มีเบอร์โทรของฉัน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Magic Mirror on the wall, who is the fairest one of all? | กระจกวิเศษบนผนัง ผู้ที่เป็นสังขารหนึ่งทั้งหมด หรือไม่ |
One song I have but one song | เพลงหนึ่ง ฉันมี แต่เพลงหนึ่ง |
One song, I have but one song | เพลงหนึ่งที่ฉันมี แต่เพลงหนึ่ง |
Magic Mirror on the wall, who now is the fairest one of all? | กระจกวิเศษบนผนัง ซึ่งตอนนี้เป็นสังขารหนึ่ง ทั้งหมดหรือไม่ |
Over the seven jewelled hills beyond the seventh fall, in the cottage of the seven dwarfs dwells Snow White, fairest one of all. | ในช่วงเจ็ดเนินเขาประดับด้วย เพชรพลอย นอกเหนือจากฤดูใบไม้ร่วงที่ เจ็ด ในกระท่อมของคนแคระทั้งเจ็ด |
I'll go myself to the dwarfs' cottage in a disguise so complete no one will ever suspect. | ฉันจะไปตัวเองไปที่กระท่อม คนแคระ ' ในการปลอมตัวเพื่อให้สมบูรณ์ ไม่มีใครเลยที่จะสงสัยว่า |
A special sort of death for one so fair. | การเรียงลำดับพิเศษของการ เสียชีวิต อย่างใดอย่างหนึ่งเพื่อให้เป็น ธรรม |
The only one for me. | เพียงคนเดียวสำหรับฉัน |
Not one of you has the guts to stand up alone and fight! | ฉันก็มีมือ มีเท้า ที่จะมีการโต้ตอบแกบ้าง |
No. His one interest seems to be in his barbershop, which he believes he left a few weeks ago. | ไม่รู้ สิ่งที่เขารู้คือ ร้านตัดผมของเขา |
The strike leaders are all brunettes. Not one blond. | ผู้นำประท้วงทั้งหมด ผมสีน้ำตาล 1ในนั้นอาจผมบอร์น |
I found him putting a coin in one of your puddings. | ฉันจะใส่เหรียญ ในพุดดิ้งเอง. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
毕其功于一役 | [bì qí gōng yú yī yì, ㄅㄧˋ ㄑㄧˊ ㄍㄨㄥ ㄩˊ ㄧ ㄧˋ, 毕其功于一役 / 畢其功于一役] accomplish the whole task at one stroke |
便宜行事 | [biàn yí xíng shì, ㄅㄧㄢˋ ㄧˊ ㄒㄧㄥˊ ㄕˋ, 便宜行事] act at one's discretion; act as one sees fit |
相投 | [xiāng tóu, ㄒㄧㄤ ㄊㄡˊ, 相投] agreeing with one another; congenial |
阿拉丁 | [Ā lā dīng, ㄚ ㄌㄚ ㄉㄧㄥ, 阿拉丁] Aladdin, character in one of the tales in the The Book of One Thousand and One Nights |
制服 | [zhì fú, ㄓˋ ㄈㄨˊ, 制服] to subdue; to check; to bring under control; (in former times) what one is allowed to wear depending on social status; uniform (army, party, school etc); livery (for company employees) |
虒 | [sī, ㄙ, 虒] amphibious animal with one horn |
任一个 | [rèn yī gè, ㄖㄣˋ ㄧ ㄍㄜˋ, 任一个 / 任一個] any one of (a list of possibilities) |
临终 | [lín zhōng, ㄌㄧㄣˊ ㄓㄨㄥ, 临终 / 臨終] approaching one's end; with one foot in the grave |
如意 | [rú yì, ㄖㄨˊ ㄧˋ, 如意] as one wants; according to one's wishes |
随便 | [suí biàn, ㄙㄨㄟˊ ㄅㄧㄢˋ, 随便 / 隨便] as one wishes; as one pleases; willful; at random; casual |
随意 | [suí yì, ㄙㄨㄟˊ ㄧˋ, 随意 / 隨意] as one wishes; according to one's wishes; at will; voluntary; conscious |
早早儿 | [zǎo zǎo r, ㄗㄠˇ ㄗㄠˇ ㄖ˙, 早早儿 / 早早兒] as soon as possible; as early as one can |
一网打尽 | [yī wǎng dǎ jìn, ㄧ ㄨㄤˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˋ, 一网打尽 / 一網打盡] to catch everything in one net (成语 saw); to eliminate at one stroke; to solve the problem at one fell swoop |
一年被蛇咬十年怕井绳 | [yī nián bèi shé yǎo shí nián pà jǐng shéng, ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄟˋ ㄕㄜˊ ㄧㄠˇ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄆㄚˋ ㄐㄧㄥˇ ㄕㄥˊ, 一年被蛇咬十年怕井绳 / 一年被蛇咬十年怕井繩] bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (成语 saw); once bitten twice shy |
一波未平,一波又起 | [yī bō wèi píng, ㄧ ㄅㄛ ㄨㄟˋ ㄆㄧㄥˊ, yi1 bo1 you4 qi3, 一波未平,一波又起] before the first wave subsides, a new wave rises (成语 saw); a new problem arises before the old is solved; many twists and turns to a story; one thing after another |
猫雾族 | [Māo wù zú, ㄇㄠ ˋ ㄗㄨˊ, 猫雾族 / 貓霧族] Babuza, one of the indigenous peoples of Taiwan |
齐心 | [qí xīn, ㄑㄧˊ ㄒㄧㄣ, 齐心 / 齊心] to be of one mind; to work as one |
旁 | [páng, ㄆㄤˊ, 旁] beside; one side; other; side; self; the right-hand side of split Chinese character, often the phonetic |
大炮 | [dà pào, ㄉㄚˋ ㄆㄠˋ, 大炮 / 大砲] big gun; cannon; artillery; one who talks big; trad. form 大炮 also used |
凭单 | [píng dān, ㄆㄧㄥˊ ㄉㄢ, 凭单 / 憑單] bill of warrant (certificate, allowing one to collect money or valuables) |
布鲁克林 | [bù lǔ kè lín, ㄅㄨˋ ㄌㄨˇ ㄎㄜˋ ㄌㄧㄣˊ, 布鲁克林 / 布魯剋林] Brooklyn, one of the five boroughs of New York City |
布农族 | [Bù nóng zú, ㄅㄨˋ ㄋㄨㄥˊ ㄗㄨˊ, 布农族 / 布農族] Bunun, one of the indigenous peoples of Taiwan |
千金难买 | [qiān jīn nán mǎi, ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄋㄢˊ ㄇㄞˇ, 千金难买 / 千金難買] can't be bought for one thousand in gold (成语 saw) |
酒量 | [jiǔ liàng, ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧㄤˋ, 酒量] capacity for liquor; how much one can drink |
北京 | [Běi jīng, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ, 北京] Beijing; capital of People's Republic of China; one of the four municipalities 直轄市|直辖市; fig. PRC government |
北京市 | [Běi jīng shì, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄕˋ, 北京市] Beijing; capital of People's Republic of China; one of the four municipalities 直轄市|直辖市 |
李代桃僵 | [lǐ dài táo jiāng, ㄌㄧˇ ㄉㄞˋ ㄊㄠˊ ㄐㄧㄤ, 李代桃僵] lit. the plum tree withers in place of the peach tree; to substitute one thing for another; to carry the can for sb |
扑面 | [pū miàn, ㄆㄨ ㄇㄧㄢˋ, 扑面 / 撲面] lit. sth hits one in the face; directly in one's face; sth assaults the senses; blatant (advertising); eye catching; (a smell) assaults the nostrils |
扑面而来 | [pū miàn ér lái, ㄆㄨ ㄇㄧㄢˋ ㄦˊ ㄌㄞˊ, 扑面而来 / 撲面而來] lit. sth hits one in the face; directly in one's face; sth assaults the senses; blatant (advertising); eye catching; (a smell) assaults the nostrils |
阿鼻 | [Ā bí, ㄚ ㄅㄧˊ, 阿鼻] Ceaseless pain (Sanskrit: Avici), one of the Buddhist hells; fig. hell; hell on earth |
阿鼻地狱 | [Ā bí dì yù, ㄚ ㄅㄧˊ ㄉㄧˋ ㄩˋ, 阿鼻地狱 / 阿鼻地獄] Ceaseless pain (Sanskrit: Avici), one of the Buddhist hells; fig. hell; hell on earth |
坐月子 | [zuò yuè zi, ㄗㄨㄛˋ ㄩㄝˋ ㄗ˙, 坐月子] lying-in (for one month after childbirth); postpartum period |
任选 | [rèn xuǎn, ㄖㄣˋ ㄒㄩㄢˇ, 任选 / 任選] to choose arbitrarily; to take whichever one fancies |
一刀两断 | [yī dāo liǎng duàn, ㄧ ㄉㄠ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˋ, 一刀两断 / 一刀兩斷] lit. one knife to cut two segments (成语 saw); to make a clean break; firm resolution to break off a relation |
一拍即合 | [yī pāi jí hé, ㄧ ㄆㄞ ㄐㄧˊ ㄏㄜˊ, 一拍即合] lit. on the beat, together now (成语 saw); Start dancing!; fig. things fit together at one go; to click together; to chime in easily |
一丝不挂 | [yī sī bù guà, ㄧ ㄙ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄚˋ, 一丝不挂 / 一絲不掛] not wearing one thread (成语 saw); absolutely naked; without a stitch of clothing; in one's birthday suit |
一鳞半爪 | [yī lín bàn zhuǎ, ㄧ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄢˋ ㄓㄨㄚˇ, 一鳞半爪 / 一鱗半爪] lit. one scale and half a claw (成语 saw); only odd bits and pieces |
三国演义 | [Sān guó yǎn yì, ㄙㄢ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄢˇ ㄧˋ, 三国演义 / 三國演義] Romance of the Three Kingdoms, one of the Four Classic Novels of Chinese literature; a fictional account of the Three Kingdoms at the break-up of the Han around 200 AD, consistently portraying Liu Bei's Shu Han 劉備, 蜀漢|刘备, 蜀汉 as virtuous heroes and Cao Cao |
连声 | [lián shēng, ㄌㄧㄢˊ ㄕㄥ, 连声 / 連聲] coherent; successive voices agree with one another; to echo |
集刊 | [jí kān, ㄐㄧˊ ㄎㄢ, 集刊] collection of papers (published as one volume) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
1対1の通信 | [いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] (n) {comp} one to one communication |
アイテム(P);アイタム(ik) | [, aitemu (P); aitamu (ik)] (n) (1) item; (2) something that one "just has to have"; (P) |
アキレスの論証 | [アキレスのろんしょう, akiresu noronshou] (n) (See ゼノンの逆説) Achilles argument (i.e. Achilles and the tortoise; one of Zeno's paradoxes) |
あっけらかんと | [, akkerakanto] (adv) quite indifferent; looking blank; looking as though one has nothing at all to do with what is going on |
あと一歩;後一歩 | [あといっぽ, atoippo] (adv,adj-na) (See 今一つ) one more; another; the other; not quite; not very good |
アラビア夜話 | [アラビアよばなし, arabia yobanashi] (n) Arabian Nights; The Thousand and One Nights; The Arabian Nights' Entertainments |
いい加減にする;好い加減にする | [いいかげんにする, iikagennisuru] (exp,vs-i) to put an end to something; to get something over with; to quit something one has been engaged in too long or to an excessive degree |
いつかそのうち | [, itsukasonouchi] (exp) one of these days; before very long; in the near future |
いつの日にか | [いつのひにか, itsunohinika] (exp) one of these days; someday |
いつの間にか(P);何時の間にか(P) | [いつのまにか, itsunomanika] (adv) before one knows; before one becomes aware of; unnoticed; unawares; (P) |
イロチ買い;色チ買い;色ち買い | [いろちがい(色チ買い;色ち買い);イロチがい(イロチ買い), irochigai ( shoku chi kai ; shoku chi kai ); irochi gai ( irochi kai )] (n,vs) (sl) (See イロチ) buying the same item multiple times, each one being a different color (colour) |
エスカレーター学校;エスカレータ学校 | [エスカレーターがっこう(エスカレーター学校);エスカレータがっこう(エスカレータ学校), esukare-ta-gakkou ( esukare-ta-gakkou ); esukare-ta gakkou ( esukare-ta gakkou )] (n) (col) (See エスカレーター校) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route; "escalator school" |
エスカレーター校;エスカレータ校 | [エスカレーターこう(エスカレーター校);エスカレータこう(エスカレータ校), esukare-ta-kou ( esukare-ta-kou ); esukare-ta kou ( esukare-ta kou )] (n) (col) (See エスカレーター学校) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route; "escalator school" |
エスパー | [, esupa-] (n) ESPer; one who has ESP (extrasensory perception) |
オシザメ科 | [オシザメか, oshizame ka] (n) Pseudotriakidae (family with only one species of false catshark, Pseudotriakis microdon) |
お一人様 | [おひとりさま, ohitorisama] (n) (1) one person; one customer; (2) (col) (See 負け犬・2) unmarried woman (with no children) over the age of 30 |
お世話さま;御世話様 | [おせわさま, osewasama] (exp) thanks for taking care of me; thanks for taking care of my loved one |
お宅(P);御宅 | [おたく, otaku] (n) (1) (hon) your house; your home; your family; (2) (hon) your husband; (3) (hon) your organization; (pn,adj-no) (4) (hon) you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close); (P) |
お座敷;御座敷 | [おざしき, ozashiki] (n) (1) (pol) (See 座敷・1) tatami room; (2) gathering (to which one has been invited to perform as a geisha, etc.) |
お礼奉公;御礼奉公 | [おれいぼうこう, oreiboukou] (n) free service after one has finished one's apprenticeship |
お腹の子(P);おなかの子 | [おなかのこ, onakanoko] (exp) child one is expecting; (P) |
お預け | [おあずけ, oazuke] (n) postponement; wait (until one is given permission) |
がさっ;ガサッ | [, gasatsu ; gasatsu] (adv-to) (on-mim) with a swoosh; at one fell swoop |
カタログレゾネ | [, katarogurezone] (n) catalogue with the entire works of one artist (used to check authenticity) (fre |
がらがら声 | [がらがらごえ, garagaragoe] (n) rough voice (e.g. when one has a cold or sore throat) |
がる | [, garu] (suf,v5r) (1) to feel (on adj-stem to represent a third party's apparent emotion); (2) to behave as if one were |
ガンバリズム | [, ganbarizumu] (n) attitude that one must keep going no matter what (wasei |
クォータ;クォーター;クオータ;クオーター;クウォウタ;クォウタ | [, kuo-ta ; kuo-ta-; kuo-ta ; kuo-ta-; kuuouta ; kuouta] (n) (1) quarter; (2) (See ハーフ・2) someone with one non-Japanese grandparent; (3) (esp. クォータ and クオータ) quota |
けんけん | [, kenken] (n,vs) hopping on one foot |
ごね得 | [ごねどく, gonedoku] (n) (col) getting what one wants by complaining or grumbling; profiting by holding out or taking a hard line; getting more by raising a ruckus |
ご馳走さま(P);御馳走様 | [ごちそうさま, gochisousama] (int) (1) word used after one has been treated (esp. used after a meal); (2) used after hearing something lovey-dovey; (P) |
さしもの | [, sashimono] (exp) (See 流石) as though one is |
さす | [, sasu] (v5s,vt) (1) (See 為せる・1) to make (someone) do; (2) (See 為せる・2) to allow (someone) to; (aux-v,v5s) (3) auxiliary verb indicating the causative; (4) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (5) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (6) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions; (n) (7) (arch) swidden |
さて置き;扠置き | [さておき, sateoki] (conj) (See 扠置く) setting aside; leaving to one side |
サバンナモンキー | [, sabannamonki-] (n) savannah monkey (the vervet monkey, green monkey and grivet monkey taken collectively as one species, Cercopithecus aethiops) |
し | [, shi] (prt,conj) (at the end of a phrase) notes one (of several) reasons; (P) |
シークレットシューズ;シークレット・シューズ | [, shi-kurettoshu-zu ; shi-kuretto . shu-zu] (n) shoes with thick soles to make one look taller (wasei |
じいんと;ジーンと;ジンと;じーんと;じんと | [, jiinto ; ji-n to ; jin to ; ji-nto ; jinto] (adv) (1) (on-mim) extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing; (2) heartrending; touching the heart |
しばおま | [, shibaoma] (exp) (abbr) (from しばらくお待ち下さい) (See お待ち) please wait; one moment please |
しようとしまいと | [, shiyoutoshimaito] (exp) whether one does or does not |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
1対1の通信 | [いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] one to one communication |
一次元 | [いちじげん, ichijigen] one dimensional |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
一人一人 | [ひとりびとり, hitoribitori] Thai: ทีละคน English: one by one |
一日 | [いちにち, ichinichi] Thai: หนึ่งวัน English: one day |
一本 | [いっぽん, ippon] Thai: ลักษณะนามของสิ่งที่มีรูปร่างยาว เป็นแท่งหรือเป็นเส้น English: one long thing |
一石二鳥 | [いっせきにちょう, issekinichou] Thai: ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว English: killing two birds with one stone (id) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อัครชายา | [n.] (akkhrachāyā) EN: one of the principal consorts of the king ; queen consort ; first wife ; head consort FR: |
อันเดียว | [X] (an dīo) EN: only one FR: un seul |
อะนี้ | [X] (anī) EN: this one FR: |
อันละ | [X] (an la) EN: each ; per ; for one FR: à la pièce ; chaque chose ; chaque |
อันหลัง | [X] (an lang) EN: latter ; last one FR: |
อันไหน ๆ ก็ได้ = อันไหนๆ ก็ได้ | [X] (an nai-nai ) EN: any one ; either one FR: |
อันนั้น | [pr.] (an nan) EN: that one ; that thing FR: celui-là ; cela ; celle-là |
อันหนึ่ง | [art.] (an neung) EN: a ; one FR: un ; une |
อันนี้ | [pr.] (an nī) EN: this one ; this thing FR: celui-ci ; ceci ; celle-ci |
อันที่ดีที่สุด | [xp] (an thī dī t) EN: the best one FR: |
อนุชา | [n.] (anuchā) EN: younger one ; younger brother FR: cadet [m] ; frère cadet [f] |
อนุชาต | [n.] (anuchāt) EN: a son who is neither better nor worse than his father ; one worthy of his family name FR: |
อนุชาต- | [pref.] (anuchātta-) EN: a son who is neither better nor worsethan his father ; one worthy of his family name FR: |
อนุชาตบุตร | [n.] (anuchāttabu) EN: a son who is neither better nor worsethan his father ; one worthy of his family name FR: |
อนุช | [n.] (anut) EN: younger one ; younger sister FR: cadet [m] ; sœur cadette [f] |
อันโยนยะ | [n.] (anyōnya) EN: one another FR: |
อันโยนย- | [pref.] (anyōnya-) EN: one another FR: |
อรหันต์ | [n.] (arahan = ør) EN: Buddhist saint ; Arahant ; Arhat ; Perfected One ; liberated person ; Accomplished One ; Worthy One ; saint FR: saint bouddhique [m] ; arhat [m] ; arahat [m] |
อะไรต่ออะไร | [X] (arai tø ara) EN: whatever ; one thing and another ; lots of things FR: |
อริยะ | [n.] (ariya) EN: one who has attained final sanctification ; noble one FR: |
อาศัยซึ่งกันและกัน | [v. exp.] (āsai seung ) EN: be dependent on each other ; be dependent one another FR: dépendre l'un de l'autre |
อัฐ | [n.] (at) EN: cowrie ; money ; penny ; satang ; at [old coin worth one-eighth of a feuang or one sixty-fourth part of a baht] FR: |
อเวจี | [n.] (awējī) EN: abyss of hell ; name of one of the eight hells FR: enfer [m] |
บ่ายโมง | [n. exp.] (bāi mōng) EN: one o'clock in the afternoon ; one p.m. ; 1 p.m. ; 1:00 p.m. ; 13:00 h FR: treize heures ; une heure de l'après-midi |
บ่ายโมงครึ่ง | [n. exp.] (bāi mōng kh) EN: 13:30 h ; 1:30 p.m. ; half-past one in the afternoon FR: treize heures trente ; 13 h 30 ; une heure et demi ; une heure trente |
บ้านชั้นเดียว | [n. exp.] (bān chan dī) EN: one story house FR: maison de plain-pied [f] |
บันแถลง | [n.] (banthalaēng) EN: small gable placed in front of the main one FR: |
เบียดเสียด | [adj.] (bīetsīet) EN: crowded together ; pushing against one another ; pressing against one another ; jostling FR: |
บเอ | [X] (bø-ē) EN: not one FR: pas unique |
บริบาล | [n.] (børibān) EN: guardian ; conservator ; keeper ; protector ; one who looks after FR: gardien [m] ; gardienne [f] ; protecteur [m] ; protectrice [f] |
บทจะ | [adv.] (bot ja ) EN: when it comes time ; when one ones to FR: |
ฉบัง | [n.] (chabang) EN: verse (with 16 syllables per line) ; Thai versification (in which one stanza contains sixteen words or syllables) FR: vers (composés de 16 syllabes par ligne) [mpl] |
เฉวียง | [v.] (chawīeng) EN: arrange the upper robe over one shoulder (the left one) FR: |
ชอบพอกัน | [v. exp.] (chøpphø kan) EN: be fond of one another ; be friends ; know each other FR: s'apprécier mutuellement |
ช่วงทรัพย์ | [v.] (chūangsap) EN: replace and equal one property to another property by the law FR: |
ช่วงสิทธิ์ | [v.] (chūangsit) EN: get one rightness by the law FR: |
ช่วยกัน | [v. exp.] (chūay kan) EN: help one another ; help each other ; help together FR: s'entraider ; s'épauler ; se soutenir ; s'aider mutuellement |
เดียว | [adj.] (dīo) EN: only ; sole ; one only ; single ; only one ; alone : lonesome ; one ; unique ; solo ; odd FR: seul ; unique ; simple ; dépareillé |
เดินรถทางเดียว | [n. exp.] (doēnrot thā) EN: one way traffic FR: sens unique [m] |
โดนดี | [v. exp.] (dōn dī) EN: get what one is asking for ; get it FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Einserkomplement | {n}complement on one |
hundert | {num} | hunderte | einhunderthundred | hundreds | one hundred |
unter | {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | unter einem Baum liegen | sich unter einen Baum legen | unter Druck stehen | unter Druck setzen | unter null sinken | unter anderem | einer unter vielen | unter uns gesagtunder; below; among; amongst | to lie under a tree | to lay oneself under a tree | to be under pressure | to put under pressure | to drop below zero | among other things | one of many; one among many | between you and me; between ourselves |
Spitzenreiter | {m}most popular ...; top-rated ...; number one ...; best-selling ... |
selbstvergessen | {adj}oblivious of all around one |
Respekt | {m} (vor) | Respekt haben vor | großen Respekt haben vor | bei allem Respekt | sich bei jdm. Respekt verschaffenrespect (for) | to respect | to have great respect for | with all due respect | to teach someone to respect one |
einbändig | {adj}in one volume |