You wouldn't want us making a nuisance of ourselves out there. | ทำให้รำคาญของตัวเองออกมี โดยไม่ต้องเจ้าหน้าที่ออกมี? |
Said he'd made enough of a nuisance of himself while he was alive. | เขาเคยบอกว่าเขาทำมามากแล้วตอนที่ยังมีชีวิต |
But now I realize you are not a nuisance but the gift of god. | ความจริง เธอไม่ใช่ตัวน่ารำคาญ แต่เป็นของขวัญจากพระเจ้า |
The Nolan Foundation, despite their good intentions, thinks this place is a large nuisance as it is. | มูลนิธิโนลัน แม้ว่าจะมีความตั้งใจดี แต่เขาคิดว่าที่นี่ก็รบกวนมากอยู่แล้ว.. |
THAT INCLUDES VANDALISM OR SMALL NUISANCE FIRES. | ฉันจะตรวจตั้งแต่ปลั๊กไฟยันเรือกลไฟเลยค่ะ |
THERE'S BOUND TO BE A CERTAIN PERCENTAGE OF NUISANCE FIRES. | เรายังระบุไม่ได้ว่านั่นคือผู้ต้องหาของเราจริง ๆ |
YOU TWO LOOK INTO THE NUISANCE FIRES. GARCIA, STAY ON THE RADIO. | โบสถ์รอยัล คอร์นเนอร์สโตน 14: |
If you are born that blessed you should shut up and live your lives gratefully, and some one like you who has no common sense is the successor of the Shinhwa Group is a public nuisance to the nation! | ถ้าพวกนายมีโชคที่ได้เกิดมา พวกนายควรหุบปากและอยู่อย่างรู้สึกขอบคุณสิ และบางคนที่เหมือนพวกนาย เป็นพวกไม่มีสามัญสำนึก เป็นทายาทของกลุ่มชินฮวา คอยก่อกวนความรำคาญให้กับคนอื่น |
They're nothing more than a nuisance at this point, Colonel, but we desperately need more ice. | พวกเขาจะไม่มีอะไรมากกว่าความรำคาญ ณ จุดนี้ ผู้การ แต่เราหมดท่าต้องการน้ำแข็งมากขึ้น |
Look, I don't want to pester you, Sarah, or become some, some nuisance that you can't avoid. | นี่ ผมไม่ได้จะมา รบกวนคุณ ซาร่าห์ หรือสร้างความรำคาญ เลี่ยงไม่ได้ |
You... used to be such a nuisance following me around. | เธอ... เคยเป็นคนที่น่ารำคาญเอาแต่ตามฉันตลอดเวลา |
I'll find the specimen. I want you to take care of that nuisance Alisa. | ฉันจะหาตัวอย่างสำหรับทดสอบ ฉันอยากให้เธอ จัดการกับอลิซ่าที่น่ารำคาญนั่น |