ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It can take no nourishment from what it ingests. | มันไม่ต้องรับอาหารเข้าร่างกายเลย |
This is the nourishment each soul requires to go from acorn to oak. | นี่คือการหล่อเลี้ยง ทุกวิญญาณจำเป็นต้องมาจากผลโอ๊กสู่ต้นโอ๊ก |
It is nourishment that everyone can digest. | มันมีสารอาหารที่กระเพาะทุกคนย่อยได้ |
These four walls once housed an intellectual salon where the mind received nourishment as well as the stomach. | 4ด้านผนังห้องนี้ เคยมีแต่ผู้มีปัญญาอยู่ ทำให้ประเทืองปัญญา แล้วก็อิ่มท้องด้วย |
Your kind doesn't get any real nourishment from a rat. | นายจะไม่ได้รับ สารอาหารอะไรเลยจากหนู |
If the Tao Tei ever had that much nourishment no corner of the world would be safe. | หากเทาเทียมีอาหารสมบูรณ์ขนาดนั้น ไม่มีมุมไหนของโลกจะปลอดภัย |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
嗜好品 | [しこうひん, shikouhin] (n) luxury grocery item; something consumed for taste or stimulant effect rather than nourishment (e.g. alcohol, tobacco, coffee); indulgence |
滋味 | [じみ, jimi] (n) nutriment; wholesome; savoriness; savouriness; rich food; nourishment |
霞を食う | [かすみをくう, kasumiwokuu] (exp,v5u) (1) to live on air; (2) (See 仙人・2) to derive nourishment from an elemental portion of mist or fog (the goal of a mountain ascetic) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาหารบำรุง | [n. exp.] (āhān bamrun) EN: nourishing food ; nourishment FR: aliment nourissant [m] |
อาหารใจ | [n. exp.] (āhān jai) EN: spiritual food ; mental nourishment FR: nourriture spirituelle [f] |
หล่อเลี้ยง | [v.] (lølīeng) EN: provide nourishment ; nourish ; feed FR: |
โภชน- | [pref.] (phōchana-) EN: food ; nourishment ; meal FR: |
โภชนะ | [n.] (phōtchana) EN: food ; nourishment ; meal FR: |
โภชนา | [n.] (phōtchanā =) EN: food ; nourishment ; meal ; dishes FR: |