I think he's going to kill Noel Winters. | เค้าคงจะกลับไปฆ่าโนเอล วินเทอร์แน่ |
You shoot Noel for what he did to Leonard and then Sid shoots you? | คุณยิงโนเอลเรื่องที่ซิดทำกับลีโอนาร์ด แล้วซิดยิงคุณเหรอ หือ? |
Sid Rourke's Noel Winters' uncle. | ซิด โรคซ์เป็นลุงของโนเอล วินเทอร์ |
Did you hear about the party at Noel Kahn's? | รู้เรื่องปาร์ตี้ ที่บ้านโนเอลมั้ย? |
I could tell them I'm going to Noel Kahn's party. | ฉันจะอ้างว่า ไปปาร์ตี้ของโนเอล |
But this is band of horses. Noel got tickets to band of horses? | แต่นี่วงฮอร์สเซส โนเอลมีตั๋วเหรอ? |
Something new has been added. Noel Kahn inspecting the troops. | ข่าวล่ามาเร็ว โนเอล คาห์น กำลังสำรวจทัพ |
You get the whole package with Noel Kahn. | โนเอล คาห์น มีครบทุกอย่าง |
Not that Noel doesn't have potential. He just lacks a little seasoning. | ไม่ใช่โนเอลไม่มีศักยภาพ เขาแค่ขาดประสบการณ์ |
There go Noel and Prudence off to the kissing rock. | โนเอล กับพรูเดนซ์ กำลังไปที่หินจูบ |
Hey, what did Noel Kahn say to you after the memorial? | โนเอล พูดอะไรกับเธอหลังงาน? |
Hey, I saw Noel Kahn hug you, and he did not wanna let go. | ฉันเห็นโนเอล กอดเธอไม่ปล่อย |