Rule number two. Jeff, no holding the mistletoe over the women and copping a feel. | กฏข้อที่ 2 เจฟฟ์ ห้ามถือมิสเซิ่ลโทไว้เหนือผู้หญิง |
For those of you hoping to find Nate Archibald under your tree looks like he's already picked up his mistletoe mate. | โทษทีนะ สาวๆ สำหรับใครก็ตาม ที่หวังจะควงเนท อาชิบอลออกงาน |
And all the trees and the presents and even the mistletoe can't change that. | หรือต้นมิสเซิลโทก็ช่วยไม่ได้ |
Is that mistletoe I see? | นั่นต้นมิสเซิลโทหรือเปล่าน่ะ |
♪ mistletoe for eat-y, taste good?" | ♪ mistletoe for eat-y, taste good?" |
Um... did you know that mistletoe is actually a... it's a parasitic bush that the Celts just decided was a charm for fertility. | เอิ่ม... คุณรู้ไหมว่าจริงๆ แล้วมิสเซิลโทเป็น พืชที่เป็นปรสิต |