| Judging by this, you guys are prime Minion material. | ประเมิณแล้ว พวกคุณเป็นผู้รับใช้ที่ดี |
| I really wouldn't mind getting away from my minion duties. | ฉันคงไม่ได้คิดอะไรมาก เพราะยังมีภาระนี่อีก |
| Sophie, you're minion number one. | โซเฟีย เธอเป็นคนโปรดคนแรก |
| Oh, there's that Jess Minion woman. | ก็มี ผู้หญิงที่ชื่อ เจส มีเนียน |
| But I bet it was that Jess Minion woman. | แต่ฉันเดาว่า เป็นยัย เจส มีเนี่ยน ต่างหาก |
| You really think this Jess Minion is a witch? | คุณคิดว่า เจส เป็นแม่มดจริงๆ หรอ |
| This is the back end of the Minion Farm. | นี่คือเขตของฟาร์มไมเนียน |
| Previously on Haven... You really think this Jess Minion is a witch? | คุณคิดว่าเจซ ไมเนี่ยน เป็นแม่มดจริงๆ น่ะ หรือ |
| You really think this Jess Minion is a witch? | คุณคิดว่า เจส ไมเนี่ยน เป็นแม่มดจริงๆ น่ะหรอ |
| Make sure not a single Baekje minion can climb these walls! | ให้แน่ใจว่า ไม่มีคนเพคเจ ปีนข้ามกำแพงเข้ามา |
| Next day, said Minion found gum in her hair. | วันต่อมา คนรับใช้พบหมากฝรั่งบนผมของเธอ |
| See, this is why you're the boss man and I'm the minion who types things. | เห็นไหม นั่นแหล่ะเหตุผล ที่คุณได้เป็นเจ้านาย และฉันเป็นลูกน้องที่ต้องคอยพิมพ์ |