| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| I wouldn't mind if he didn't come at all | ฉันจะไม่ว่าอะไรเลยถ้าเขาไม่มา |
| Do you mind me trying? | คุณจะว่าอะไรไหมถ้าฉันจะลองทำดู |
| If you don't mind my asking | ถ้าคุณไม่ว่าอะไรกับคำถามของฉัน |
| Do you mind if I take a picture with your car? | คุณจะว่าอะไรไหมถ้าฉันจะขอถ่ายรูปกับรถคุณหน่อย? |
| Would you mind moving your car? | คุณช่วยเคลื่อนรถไปหน่อยได้ไหมครับ? |
| Do you mind if I open the window? | คุณจะว่าอะไรไหมถ้าฉันจะเปิดหน้าต่าง? |
| Never mind about that | เรื่องนั้นช่างมันเถอะ |
| Would you mind answering a few questions for us? | คุณช่วยตอบคำถามเราสักสองสามข้อได้ไหม? |
| Your mind is an incredible power | จิตใจของคุณคือพลังอำนาจที่เหลือเชื่อ |
| It will help to focus your inner mind on what you really want | มันจะช่วยเพิ่งจิตใจภายในของคุณไปยังสิ่งที่คุณต้องการจริงๆ |
| Would you mind if I took some time alone | คุณจะว่าอะไรไหมถ้าผมขอใช้เวลาตามลำพังสักหน่อย |
| Just relax and let your mind go blank | แค่ผ่อนคลายและปล่อยใจให้ว่างเปล่า |
| So if you wouldn't mind getting to the point | ถ้าคุณไม่ว่าอะไรช่วยเข้าสู่ประเด็นหน่อย |
| Would you mind pouring me a cup of coffee? | คุณจะช่วยรินกาแฟให้ฉันสักถ้วยได้ไหม? |
| Would you mind if I change the subject for a moment? | คุณจะว่าอะไรไหมถ้าฉันจะขอเปลี่ยนเรื่องพูดคุยสักครู่? |
| Make up your mind before it's too late | รีบตัดสินใจเถอะก่อนที่มันจะสายเกินไป |
| Do you mind if I take a photo with it? | คุณจะว่าอะไรไหมถ้าผมจะขอถ่ายรูปกับมันหน่อย? |
| I don't mind taking care of everything | ฉันไม่ว่าอะไรที่จะต้องดูแลทุกสิ่งทุกอย่าง |
| I don't mind what people say | ฉันไม่ถือสาที่ผู้คนเขาพูดกันหรอก |
| But I couldn't put it out of my mind for the past two years! | แต่ฉันไม่สามารถเอามันออกไปจากใจได้ตลอดสองปีที่ผ่านมา |
| I told you not to mind it | ฉันบอกนายแล้วอย่าไปใส่ใจกับมัน |
| Since he has set his mind to it, I had no choice but to give up | นับแต่เขาตั้งใจทำในสิ่งนั้น ฉันก็ไม่มีทางเลือกนอกจากยอมแพ้ |
| Young men with a mind for revenge need little encouragement | คนหนุ่มที่มีจิตใจอยากแก้แค้นต้องการกำลังใจสักนิด |
| Do you mind sharing it with me? | จะว่าอะไรไหมถ้าจะบอกเล่าให้ฉันฟังบ้าง |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| The place is empty, so if you're uncomfortable, mind you make a fuss. | ที่นี่ไม่ได้เรื่องเลย ถ้าคุณไม่สุขสบายละก็ โวยไปเลย ไม่ต้องเกรงใจ |
| Don't mind my saying so, but why don't you do something about your hair? | อย่าถือสานะ เเต่ทําไม คุณไม่ทําอะไรกับทรงผมบ้าง |
| One never knows what goes on in that quiet mind of his. | ไม่มีใครรู้หรอกว่าในใจเขาคิดอะไรอยู่ |
| Looks as though we might have a shower. But you won't mind that, will you? | - ฝนตกแล้ว สงสัยจะต้องเปียกโชก คุณไม่ว่าอะไรใช่มั้ย |
| I've been asked to tea, Danny, and I've a good mind to accept. | ผมได้รับคําเชิญ ก็ต้องตอบตกลงสินะ แดนนี่ |
| I don't mind this whole thing except for you. | ผมไม่สนเรื่องทั้งหมดนี่หรอก นอกจากคุณ |
| I'm so sorry. Do you mind if I put this there? | ขอโทษด้วย คุณจะว่าอะไรมั้ยถ้าผมขอวางไว้ตรงนี้ |
| Thanks. I don't mind if I do. | - ขอบใจฉันจ่ายเองได้ |
| Now, does that look like the note of a woman who had made up her mind to kill herself? | นี่มันเหมือนจดหมายของผู้หญิง ที่อยากจะฆ่าตัวตายมั้ยล่ะ" |
| Though the body's worn out with fatigue, the mind works on. | แม้ร่างกายจะเหนื่อยล้า สมองกลับไม่ได้หยุด |
| Keep their mind sharp and their dreams alive. | เพื่อให้สมองไม่หยุดคิด และความฝันได้โลดแล่น |
| Couldn't change my mind if you talked for 100 years. | ไม่สามารถเปลี่ยนความคิดของฉันหากคุณพูดคุยสำหรับ 100 ปี |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 走神 | [zǒu shén, ㄗㄡˇ ㄕㄣˊ, 走神] absent-minded; one's mind is wandering |
| 走神儿 | [zǒu shén r, ㄗㄡˇ ㄕㄣˊ ㄖ˙, 走神儿 / 走神兒] absent-minded; one's mind is wandering |
| 跑神儿 | [pǎo shén r, ㄆㄠˇ ㄕㄣˊ ㄖ˙, 跑神儿 / 跑神兒] absent-minded; one's mind is wandering |
| 安心 | [ān xīn, ㄢ ㄒㄧㄣ, 安心] at ease; to feel relieved; to set one's mind at rest; to keep one's mind on sth |
| 心眼 | [xīn yǎn, ㄒㄧㄣ ㄧㄢˇ, 心眼] consideration; ability to be considerate; thoughtfulness; social grace; ability to see how to treat others; heart; intention; conscience; mind (esp. narrow-minded etc); cleverness; wits; N.B. not mind's eye |
| 二元论 | [èr yuán lùn, ㄦˋ ㄩㄢˊ ㄌㄨㄣˋ, 二元论 / 二元論] dualism, belief that the universe is made of two different substance (e.g. mind and matter or good and evil) |
| 心猿意马 | [xīn yuán yì mǎ, ㄒㄧㄣ ㄩㄢˊ ㄧˋ ㄇㄚˇ, 心猿意马 / 心猿意馬] lit. heart a monkey, mind a horse (成语 saw); fig. capricious (derog.); to have ants in one's pants; hyperactive; adventurous and uncontrollable |
| 万众一心 | [wàn zhòng yī xīn, ㄨㄢˋ ㄓㄨㄥˋ ㄧ ㄒㄧㄣ, 万众一心 / 萬眾一心] millions of people all of one mind (成语 saw); the people united |
| 少管闲事 | [shǎo guǎn xián shì, ㄕㄠˇ ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧㄢˊ ㄕˋ, 少管闲事 / 少管閑事] Mind your own business!; Don't interfere! |
| 神魂 | [shén hún, ㄕㄣˊ ㄏㄨㄣˊ, 神魂] mind; state of mind (often abnormal) |
| 洁身自好 | [jié shēn zì hào, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄣ ㄗˋ ㄏㄠˋ, 洁身自好 / 潔身自好] clean-living and honest (成语 saw); to avoid immorality; to shun evil influence; to mind one's own business and keep out of trouble; to keep one's hands clean |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| ご心配なく;御心配なく | [ごしんぱいなく, goshinpainaku] (exp) don't worry; never mind |
| ちっとも気にならない | [ちっともきにならない, chittomokininaranai] (exp,adj-i) (See 気になる) not be concerned about at all; not mind about at all; not care a bit |
| とも無しに | [ともなしに, tomonashini] (exp) (uk) to do something without any particular intention or mind to do so |
| ど忘れ;ド忘れ;度忘れ;度忘(io) | [どわすれ, dowasure] (n,vs) (See 胴忘れ・どうわすれ) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind |
| ぶっちゃけ | [, bucchake] (n) speaking one's mind and holding nothing back |
| まったく気にならない | [まったくきにならない, mattakukininaranai] (exp,adj-i) (See 気になる) not be concerned about at all; not mind about at all; not care a bit |
| 一喜一憂 | [いっきいちゆう, ikkiichiyuu] (exp) now rejoicing, now worrying; swinging from joy to sorrow; glad and sad by turns; alternating hope and fear; unable to put one's mind at ease; (P) |
| 不立文字 | [ふりゅうもんじ;ふりつもんじ, furyuumonji ; furitsumonji] (exp) Buddhist revelation through intuitive discernment; Spiritual awakening cannot be experienced with words and letters; Spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind (Zen Buddhism) |
| 乙女心 | [おとめごころ, otomegokoro] (n) girl's feeling; maiden's mind |
| 以心伝心 | [いしんでんしん, ishindenshin] (n,adj-no) telepathy; tacit understanding; communion of mind with mind; sympathy |
| 体する | [たいする, taisuru] (vs-s,vt) to keep in mind and do as one has been told; to learn and obey; to act in accordance; to comply |
| 僻心 | [ひがみごころ, higamigokoro] (n) warped mind |
| 十牛 | [じゅうぎゅう, juugyuu] (n) {Buddh} Ten Bulls (ten stages of the herding of an ox, used as an analogy for training the mind on the path to enlightenment) |
| 去る者は日々に疎し | [さるものはひびにうとし, sarumonohahibiniutoshi] (exp) Out of sight, out of mind |
| 去る者日日に疎し | [さるものひびにうとし, sarumonohibiniutoshi] (exp) (id) Out of sight, out of mind |
| 塵 | [ちり, chiri] (n) (1) {Buddh} defilement; impurity; affliction; (2) object (perceived with the mind or the senses); (3) one billionth |
| 夢見心地 | [ゆめみごこち, yumemigokochi] (n) (See 夢心地) dreamy state of mind |
| 失意泰然 | [しついたいぜん, shitsuitaizen] (adj-t,adv-to) (arch) keeping calm and collected at times of disappoinment; maintaining a serene state of mind in adversity |
| 妄心 | [もうしん;もうじん, moushin ; moujin] (n) {Buddh} (See 煩悩・2) deluded mind (a mind polluted with klesha, incapable of understanding the original essence of things) |
| 学者肌;学者膚 | [がくしゃはだ, gakushahada] (n) scholarly bent of mind |
| 安心 | [あんじん, anjin] (n) {Buddh} obtaining peace of mind through faith or ascetic practice (practise) |
| 安心立命 | [あんしんりつめい;あんじんりゅうめい;あんじんりゅうみょう;あんじんりつめい, anshinritsumei ; anjinryuumei ; anjinryuumyou ; anjinritsumei] (n,vs) spiritual peace and enlightenment; keeping an unperturbed mind through faith |
| 射利心 | [しゃりしん, sharishin] (n) mercenary spirit; mind oriented to money-making |
| 平常心 | [へいじょうしん, heijoushin] (n) one's self-possession; one's presence of mind |
| 当世気質 | [とうせいかたぎ, touseikatagi] (n) the way of the world in our time; the frame of mind of the people nowadays |
| 得意淡然 | [とくいたんぜん(uK), tokuitanzen (uK)] (adj-t,adv-to) (arch) not letting oneself puffed up by one's success; maintaining a serene state of mind when one has achieved a great success |
| 心を決める | [こころをきめる, kokorowokimeru] (exp,v1) to resolve to do; to make up one's mind to do; to set one's heart on; to have one's heart set on |
| 心神喪失 | [しんしんそうしつ, shinshinsoushitsu] (n,adj-no) of unsound mind |
| 念頭に置く;念頭におく | [ねんとうにおく, nentounioku] (exp,v5k) to give thought to; to bear in mind; to keep in mind |
| 思い合わせる;思い合せる | [おもいあわせる, omoiawaseru] (v1,vt) to consider (all the circumstances); to bear (a number of things) in mind |
| 思い当たるふしがある;思い当たる節がある | [おもいあたるふしがある, omoiatarufushigaaru] (exp) to have something (likely) come to mind |
| 思い浮かべる | [おもいうかべる, omoiukaberu] (v1) to be reminded of; to call to mind |
| 思い立つ | [おもいたつ, omoitatsu] (v5t,vt) (1) to occur (to one's mind); to get the idea of doing; (2) to resolve; to make up one's mind |
| 思い返す | [おもいかえす, omoikaesu] (v5s,vt) to re-think; to think back upon; to change one's mind |
| 悲しみを紛らす | [かなしみをまぎらす, kanashimiwomagirasu] (exp,v5s) to divert one's mind from sorrow |
| 懐抱 | [かいほう, kaihou] (n,vs) idea borne in mind |
| 拳々服膺;拳拳服膺 | [けんけんふくよう, kenkenfukuyou] (n,vs) firmly bear in mind; have something engraved on one's mind (heart) |
| 教外別伝 | [きょうげべつでん, kyougebetsuden] (n) (See 不立文字) Buddhist revelation through intuitive discernment; Spiritual awakening cannot be experienced with words and letters; Spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind (Zen Buddhism) |
| 気がふれる;気が触れる | [きがふれる, kigafureru] (exp,v1) (See 気が狂う) to go mad; to go crazy; to lose one's mind |
| 気が回る | [きがまわる, kigamawaru] (exp,v5r) (1) to be attentive to small details; (2) to be attentive to others (or others' concerns); (3) to have one's mind turn groundlessly to something negative |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| コンピューターマインド | [こんぴゅーたーまいんど, konpyu-ta-maindo] computer mind |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อ่านใจ | [v.] (ānjai) EN: read one's mind FR: |
| อ่านใจเขาออก | [v. exp.] (ānjai khao ) EN: read sb's mind ; get an insight into sb's mind FR: lire dans les pensées de qqn |
| อารมณ์ | [n.] (ārom) EN: mood ; temper ; feeling ; spirits ; disposition ; state of mind ; emotion , temperament FR: humeur [f] ; état d'esprit [m] ; tempérament [m] ; dispositions [fpl] ; émotion [f] ; sentiment [m] |
| อารมณ์ดี | [v. exp.] (ārom dī) EN: be in a good temper ; be in a happy mood ; have one's mind at ease ; be cheerful ; be in a good frame of mind FR: être de bonne humeur ; être bien disposé ; être de bon poil (fam.) |
| อารมณ์ทางใจ | [n. exp.] (ārom thāng ) EN: mind FR: |
| อัธยาศัย | [n.] (atthayāsai) EN: disposition ; mind FR: |
| บ้า | [v.] (bā) EN: lose one's mind , be nuts , go nuts FR: perdre la raison ; perdre la tête |
| บังคับใจ | [v.] (bangkhapjai) EN: force ; constrain ; oblige ; control one's mind FR: se contrôler ; se maîtriser |
| บุคคลวิกลจริต | [n. exp.] (bukkhon wik) EN: mentally disturbed person ; person of unsound mind FR: |
| ชา | [v.] (chā) EN: care ; mind FR: se soucier de |
| ชำระใจ | [v.] (chamrajai) EN: cleanse ; purify the mind ; confess ; repent FR: se confesser |
| ช่าง | [X] (chāng = cha) EN: never mind ; forget it ; no matter FR: peu importe ! ; oubliez ! |
| ชั่งใจ | [adj.] (changjai) EN: considering ; thinking over ; weighing in the mind FR: |
| ช่างกระไร | [X] (chāngkrarai) EN: Alas! ; never mind FR: |
| ช่างปะไร | [X] (changparai) EN: never mind FR: |
| ช่างเถอะ | [X] (chāng thoe ) EN: forget it ; that's all right ; don't worry ; it's nothing ; never mind FR: ça m'est égal ; ce n'est rien |
| เชาวน์ | [n.] (chao) EN: wit ; acumen ; sharpness of intellect ; intelligence ; flair ; mental agility ; quickness of mind FR: |
| แด | [n.] (daē) EN: heart ; mind FR: |
| โดยคำนึงถึง | [X] (dōi khamneu) EN: having regard to ; having in mind that ; considering that ; taking into account FR: |
| ดวงจิต | [n.] (dūangjit) EN: mind ; soul FR: âme [f] ; esprit [m] |
| ฟั่นเฟือน | [adj.] (fanfeūoen) EN: frantic ; demented ; of unsound mind FR: |
| ฟื้นความจำ | [v. exp.] (feūn khwāmj) EN: recall ; recollect ; bring to mind FR: |
| หันไป | [v. exp.] (han pai) EN: change one's mind FR: changer d'avis |
| หฤทัย | [n.] (hareuthai) EN: mind ; heart FR: |
| หฤทัย- | [pref.] (hareuthaiya) EN: mind ; heart FR: |
| ฮึด | [v.] (heut) EN: fight back ; put up a fight ; do sth with determination ; stand up (to) ; resolve to proceed ; make up one's mind to fight FR: |
| ใจ | [n.] (jai) EN: heart ; mind ; spirit ; disposition ; intention FR: coeur [m] ; esprit [m] |
| ใจเดียวกัน | [adj.] (jaidīokan) EN: of the same mind FR: |
| ใจคอ | [n.] (jaikhø) EN: mind ; heart ; disposition FR: caractère [m] ; tempérament [m] ; esprit [m] |
| จำนง | [v.] (jamnong) EN: aim ; have in view ; have in mind ; desire ; wish ; want ; intend FR: avoir l'intention de ; vouloir |
| จำไว้ | [v. exp.] (jam wai) EN: don't forget it! ; keep in mind ; remember FR: n'oublie pas ! ; n'oubliez pas ! |
| จริต | [n.] (jarit) EN: behaviour ; behavior (Am.) ; conduct ; manner ; deportment ; act ; deed ; mind ; spirit ; intrinsic nature of a person ; characteristic behaviour ; character ; temperament FR: conduite [f] ; manières [fpl] ; comportement [m] |
| เจริญตาเจริญใจ | [adj.] (jaroēntājar) EN: pleasing ; wonderful ; admirable ; great ; charming ; pleasant ; delightful ; pleasing to the mind and eye FR: plaisant ; charmant |
| เจ็บ | [v.] (jep) EN: be pained ; be hurt ; ache ; be sore ; feel painful ; be distressed in mind ; suffer from mental pain FR: être blessé ; avoir mal |
| เจต | [n.] (jēt) EN: mind FR: esprit [m] |
| เจต- | [pref.] (jēta- = jēt) EN: mind FR: esprit [m] |
| เจโตวิมุติ | [n.] (jētōwimut) EN: deliverance of mind FR: |
| จินตภาพ | [n.] (jintaphāp) EN: image ; dream ; mental picture ; mental image ; state of mind ; vision FR: rêve [m] ; pensée [f] |
| จิต | [n.] (jit) EN: mind ; heart ; spirit ; thoughts ; state of consciousness FR: âme [f] ; pensée [f] ; esprit [m] ; conscience [f] ; mental [m] |
| จิตต์ | [n.] (jit) EN: mind FR: |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| abartig | {adj} | eine abartige Fantasiewarped | a warped mind |
| Geistesabwesenheit | {f}absence of mind |
| Seelenpein | {f}anguish of mind |
| egal | {adv} | egal was es kostetnever mind | never mind the expense |
| Vorsatz | {m} | mit Vorsatz | mit strafbarem Vorsatz | den Vorsatz haben, etw. zu tun | den Vorsatz fassen, etw. zu tun | einen Vorsatz fassen (zum neuen Jahr)intention | with intent | with criminal intent | to intend to do sth. | to make up one's mind to do sth.) | to make a resolution (to do sth.) |
| Seelenfrieden | {m}peace of mind |
| Geistesgegenwart | {f}presence of mind |
| unzurechnungsfähig; geistesgestört | {adj} | für unzurechnungsfähig erklären | für unzurechnungsfähig erklärt werden... of unsound mind | to certify insane | to be certified insane |
| Seelenstärke | {f}strength of mind |