Hey, you guys been watching The Mickey Mouse Club lately? | เฮ้ พวกเราได้ดูมิกกี้ เมาส์คลับ เมื่อเร็วๆ นี้ป่ะ? |
But if you are a Scottish lord, then I am Mickey Mouse! | แต่ถ้าคุณเป็นท่านลอร์ดชาวสก็อต, งั้น ผมก็เป็น มิ้กกี้ เม้าส์! |
But the first time I realized how different... was when Mickey had a hostess party. | แต่ฉันพึ่งรู้ว่ามีอะไรต่างไป ตอนมิคกี้จัดปาร์ตี้สมาคมแม่บ้าน |
Some wives, like Mickey Conway... used to curse at them and spit on the floor. | สบถด่าพวกเขา และถุยน้ำลายลงพื้น |
When kids were born, Mickey and Jimmy were the first at the hospital. | เมื่อเด็กคลอด, มิคกี้กับจิมมี่ ไปโรงพยาบาลก่อนใคร |
I haven't got time for this Mickey Mouse bullshit! | ผมไม่มีเวลากับเรื่องห่วย ๆนี่ |
You know, like MacArthur's dad was a general... and Mickey Mantle's father played pro ball. | พ่อนายพลแม็คอาเธอร์ ก็เป็นนายพล พ่อนายพลชอบเล่นขว้างบอล |
A bouncer at a bar in downtown phoenix, mickey reese. | คนเฝ้าประตูที่บาร์ในตัวเมืองฟินิกซ์ มิกกี้ รีส |
Ted, can I talk to you about our Mickey Mouse HMO? | เท้ด ขอคุยเรื่องประกันสุขภาพงี่เง่าหน่อยสิ |
Can we help you? What kind of Mickey Mouse embassy are you running, anyway? | นี่สถานทูตบ้าบออะไรกัน |
You were like Mickey Mouse up there. | รุ่นพี่ก็เหมือนมิกกี้เม้าส์เลยอะ |
Somebody slip a mickey in your power shake, kid? I'll tell you what. | จะบอกว่า ใครบางคนเอามิคกี้ใส่ลงในเครื่องผสมหรือไง ไอ้หนู? |