And in the meantime I strongly recommend caution to all. | เอาเป็นว่าตอนนี้ ผมขอแนะนำให้ทุกคนระวังตัว อย่างมาก |
Very well ...in the meantime you will be returned to Azkaban | ดีมาก ...ได้เวลาแกต้องกลับไปคุกอัซคาบันแล้ว |
In the meantime Mrs Gennero is there anybody we can contact for you? | คุณเจนเนอโรครับ คุณอยากให้ผมติดต่อใครให้มั้ยครับ |
In the meantime I'll practice on less honorable throats... | ระหว่างนี้ ฉันจะฝึกฝีมือ กับคอหอยที่ไร้เกียรติพวกนี้... |
In the meantime we've decided to extract Chuck. What? | ตอนนี้เราตัดสินใจเอาตัวชัคมาคุ้มครอง |
In the meantime we have no option but to get on with the job. | อีกนัยคือ เราไม่มีทางเลือก แต่เราจะทำงานของเราละกัน |
All right, in the meantime I want you both on that paint job of hers. | ดี, ในขณะเดียวกัน, ฉันอยากให้คุณทั้งสองคนตรวจสอบเกี่ยวกับภาพเพ้นท์บนตัวของเหยื่อ |
I mean time alone will tell, but in the meantime we just have to help them hold it together. | ผมหมายถึง มันขึนอยูกับเวลา แตตอนนี เราแคชวยใหพวกเขารวมกลุมกัน |
But in the meantime we need you all to be on the lookout for any suspicious activity, because your safety is our number-one concern. | ฉันอยากให้ทุกคนจับตาสิ่งที่น่าสงสัยในช่วงนี้ ความปลอดภัยของพวกเธอนั้นเป็นหน้าที่พวกเรา |
But in the meantime I'm faxing what we have. | แต่ตอนนี้ผมจะส่งแฟกซ์ข้อมูลเท่าที่มีไปให้ก่อน |
I'm gonna go check out the drums and the sticks and in the meantime you just keep practicing coz all that is just awesome. | กลองกับไม้ตีด้านนู้น แล้วระหว่างนั้น เธอก็ฝึกเล่นไปก็แล้วกัน เพราะมันยอดมากเลย |
We're trying to find his aunt right now, but we're hoping that maybe in the meantime you'd be able to help us get through to him. | เราพยายามหาตัว อาเขาอยู่ตอนนี้ แต่เราหวังว่า บางทีในระหว่างนี้ เขาจะสามารถช่วยเราได้ |