Why don't you have the masquerade ball again this summer? | ทําไมไม่จัดงานเต้นรําสวมหน้ากากอีกล่ะ |
The king is having a ball, a masquerade ball. | กษัตริย์หลุยส์จะจัดงานราตรีสโมสร |
Do you know how much Downtown Masquerade Records made last year? | เธอรู้รึเปล่าว่า บริษัทDowntownทำเงินเท่าไหร่ปีที่แล้ว |
Yeah, the masquerade bash thing. I love it. | ใช่ งานแฟนซี ฉันชอบมัน |
Uh, mm, is this the Masquerade bash? | เอ่อ นี่ใช่งานของ Masquerade รึเปล่า |
Ever since this masquerade bash, it's like I'm the anti-Midas... and everything I touch turns to crap. | หลังจากงาน มันเหือนฉันโชคร้ายมาตลอด และทุกอย่างที่ฉันทำก็เละหมด |
You saved my life twice. Once at the masquerade bash and- and now. | นายช่วยชีวิตฉัน 2 ครั้ง ในงานสวมหน้ากากหนนึง กับตอนนี้ |
Jake. Jake is the guy I kissed at the masquerade bash. | เจค คือคนที่ฉันจูบในงานสวมหน้ากาก |
You know, I - I kissed this amazing girl at this masquerade party. | รู้มั้ย ผมจูบสาวมหัศจรรย์ในงานเลี้ยงหน้ากาก |
I MEAN,IT WAS FINE FOR YOU TO MASQUERADE AS HIS FATHER | ฉันหมายถึง มันก็ดีอยู่หรอกนะที่คุณแสดงละครตบตาว่าเป็นพ่อของเขา |
Unfortunately, it is time for the masquerade to end. | โชคร้ายหน่อยนะ ถึงเวลาแล้ว สำหรับการหลอกลวงสิ้นสุดสักที |
Well... two years ago at the masquerade ball, | ก็ สองปีก่อนที่งานบอลสวมหน้ากาก |