ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
In this case, it's the literal truth. | ในกรณีนี้, มันอย่างนั้นจริงๆ |
In Latin, sub rosa. Literal translation.. | ภาษาละติน ซัป โรซา ความหมายตรงตัวแปลได้ว่า... |
Oh, guys look, this isn't a literal adaptation here | คือ พวกนาย ฟังนะ นี่ไม่ใช่การดัดแปลงบทมาตรงๆอะ |
But you actually said that this wasn't literal translation so that means, Lester's character could have sex with Miri's character. | แต่คุณเพิ่งบอกว่า นี่ไม่ได้ดัดแปลงมาตรงๆ เพราะฉะนั้น หมายความว่า ตัวละครของเลสเตอร์ ก็มีอะไรกับตัวละครของมิริได้ |
Its literal translation? | มันไม่ใช่แค่ความหมายตามตัวอักษรนะ |
Sometimes I feel... in a very literal sense, | บางครั้งพ่อรู้สึกเหมือนในคัมภีร์ |
That's not literal enough, Sweets. | มันก็ยังไม่เป็นความจริงใน ทางโลกพอน่ะ สวีทส์ |
As a literal deadweight, yes. | ตอบอย่างกำปั้นทุบดิน คือ ใช่ |
Too literal. Far too literal again! | ตามหลักเกินไป คิดตามหลักเกินไปอีกแล้ว |
I mean a literal deadline. | - ผมหมายถึงเส้นตายตามคำของมันจริงๆ น่ะ |
I guess there's no literal translation, but it helps to read a book you already know in English. | รู้สึกจะไม่มีเวอร์ชันแปล แต่มันคงช่วยเธออ่านได้ดีขึ้น เธอรู้เวอร์ชันภาษาอังกฤษนี่นา |
You mean that in a literal sense? | คุณหมายถึง ตามความเป็นจริงหรอ? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
字面意义 | [zì miàn yì yì, ㄗˋ ㄇㄧㄢˋ ㄧˋ ㄧˋ, 字面意义 / 字面意義] literal meaning |
字面解释 | [zì miàn jiě shì, ㄗˋ ㄇㄧㄢˋ ㄐㄧㄝˇ ㄕˋ, 字面解释 / 字面解釋] literal explanation |
意译 | [yì yì, ㄧˋ ㄧˋ, 意译 / 意譯] meaning (of foreign expression); translation of the meaning (as opposed to literal translation 直譯|直译); paraphrase; free translation |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アドレス定数リテラル | [アドレスていすうリテラル, adoresu teisuu riteraru] (n) {comp} address constant literal |
リテラル | [, riteraru] (n) literal |
属性値表現 | [ぞくせいちひょうげん, zokuseichihyougen] (n) {comp} attribute value literal |
引数表記 | [ひきすうひょうき, hikisuuhyouki] (n) {comp} parameter literal |
数字定数 | [すうじていすう, suujiteisuu] (n) {comp} numeric literal |
柳葉 | [やないば;やなぎば;りゅうよう, yanaiba ; yanagiba ; ryuuyou] (n) (1) (やないば, やなぎば only) willow-leaf arrowhead; (2) (やないば, やなぎば only) part of a Japanese stirrup; (3) (やなぎば, りゅうよう only) (original, literal meaning) willow leaf |
解釈済み引数表記 | [かいしゃくずみひきすうひょうき, kaishakuzumihikisuuhyouki] (n) {comp} interpreted parameter literal |
逐字訳 | [ちくじやく, chikujiyaku] (n) verbatim or literal translation |
逐語訳 | [ちくごやく, chikugoyaku] (n,vs) literal translation |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
アドレス定数リテラル | [アドレスていすうリテラル, adoresu teisuu riteraru] address constant literal |
リテラル | [りてらる, riteraru] literal |
定数 | [ていすう, teisuu] constant, literal |
定数表現 | [ていすうひょうげん, teisuuhyougen] literal constant |
属性値表現 | [ぞくせいちひょうげん, zokuseichihyougen] attribute value literal |
引数表記 | [ひきすうひょうき, hikisuuhyouki] parameter literal |
数字定数 | [すうじていすう, suujiteisuu] numeric literal |
文字定数 | [もじていすう, mojiteisuu] nonnumeric literal |
直定数 | [ちょくていすう, chokuteisuu] literal |
解釈済み引数表記 | [かいしゃくずみひきすうひょうき, kaishakuzumihikisuuhyouki] interpreted parameter literal |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
การแปลแบบตรงตัว | [n. exp.] (kān plaē ba) EN: literal translation FR: traduction littérale [f] |
การแปลตรงตัว | [n. exp.] (kān plaē tr) EN: literal translation ; direct translation FR: traduction littérale [f] |
แปลตามพยัญชนะ | [n. exp.] (plaē tām ph) EN: word-for-word translation ; literal translation FR: |
สมการเชิงตัวอักษร | [n. exp.] (samakān cho) EN: literal equation FR: équation littérale [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
wörtlich | {adj} | etw. wörtlich nehmenliteral | to take sth. in literal sense |
wortgetreu | {adj} | wortgetreuer | am wortgetreustenliteral | more literal | most literal |