ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
This is the bill that will convert the State Hospital for the Insane into the William J. Le Petomane Memorial Gambling Casino for the Insane. | เราจะเปลี่ยนโรงพยาบาลบ้า เป็นบ่อนพนันสำหรับคนบ้า |
"... the Honorable William J. Le Petomane... | "... โดยผู้ว่าฯ วิลเลี่ยม เจ เลอเพโทเมน... |
"To the Honorable William J. Le Petomane, Governor." | ถึงผู้ว่าฯ เลอเพโทเมน ผู้ทรงเกียรติ์ |
This is just an island at the doorway... where I, Henri Le Pigeon, am putting up my Statue of Liberty. | นี่เป็นเพียงเกาะ ตรงทางเข้าเท่านั้น... . ที่ซึ่งฉัน, "อองรี" นกพิราบ |
Big Mac's a Big Mac, but they call it Le Big Mac. | บิ๊กแม็คเป็นบิ๊กแม็ค แต่พวกเขาเรียกมันว่า Le บิ๊กแม็ค |
[ Imitating French Accent ] Le Big Mac. [ Laughs ] | [เลียนแบบสำเนียงฝรั่งเศส] เลอบิ๊กแม็ค [หัวเราะ] |
When you're feeling blue, come to Le Moulin | เมื่อคุณรู้สึกหมองเศร้า มาที่ Le Moulin |
And they called it Le Coeur de la Mer. | รู้กันในชื่อ "เลอคูเดอลาแมร์" |
J'aime le son d'une trombone en sourdine. | ฉันชอบเสียงแตรยาวซอร์ดีน |
Why don't you meet us for a drink first at Le Raspail, 6:00? | มาดื่มอะไรกันก่อนนะ ที่ Le Raspail, ตอน 6 โมงดีมั้ย |
I've heard of love happening that fast. The French call it le flash. | ผมก็เคยได้ยินมานะแบบนี้ เขาเรียกว่าเร็วเป็นสายฟ้า |
Do you believe in God, Mr. Le Chiffre? | คุณเชื่อในพระเจ้ามั้ย คุณเลอชีพ? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
斯卡伯勒礁 | [Sī kǎ bó lè jiāo, ㄙ ㄎㄚˇ ㄅㄛˊ ㄌㄜˋ ㄐㄧㄠ, 斯卡伯勒礁] Scarborough Shoal (Philippines' name for Huangyan Island) |
加勒比国家联盟 | [Jiā lè bǐ Guó jiā Lián méng, ㄐㄧㄚ ㄌㄜˋ ㄅㄧˇ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄥˊ, 加勒比国家联盟 / 加勒比國家聯盟] Association of Caribbean States |
博乐市 | [Bó lè shì, ㄅㄛˊ ㄌㄜˋ ㄕˋ, 博乐市 / 博樂市] Börtala Shehiri of Bole City, county level city in Börtala Mongol autonomous prefecture 博爾塔拉蒙古自治州|博尔塔拉蒙古自治州, Xinjiang |
其乐不穷 | [qí lè bù qióng, ㄑㄧˊ ㄌㄜˋ ㄅㄨˋ ㄑㄩㄥˊ, 其乐不穷 / 其樂不窮] boundless joy |
其乐无穷 | [qí lè wú qióng, ㄑㄧˊ ㄌㄜˋ ˊ ㄑㄩㄥˊ, 其乐无穷 / 其樂無窮] boundless joy |
加勒比 | [Jiā lè bǐ, ㄐㄧㄚ ㄌㄜˋ ㄅㄧˇ, 加勒比] Caribbean |
加勒比海 | [Jiā lè bǐ Hǎi, ㄐㄧㄚ ㄌㄜˋ ㄅㄧˇ ㄏㄞˇ, 加勒比海] Caribbean Sea |
卡特彼勒公司 | [Kǎ tè bǐ lè gōng sī, ㄎㄚˇ ㄊㄜˋ ㄅㄧˇ ㄌㄜˋ ㄍㄨㄥ ㄙ, 卡特彼勒公司] Caterpillar Inc. |
快乐幸福 | [kuài lè xìng fú, ㄎㄨㄞˋ ㄌㄜˋ ㄒㄧㄥˋ ㄈㄨˊ, 快乐幸福 / 快樂幸福] cheerful; happy |
俱乐部 | [jù lè bù, ㄐㄩˋ ㄌㄜˋ ㄅㄨˋ, 俱乐部 / 俱樂部] club (i.e. a group or organization) |
科迪勒拉 | [Kē dí lè lā, ㄎㄜ ㄉㄧˊ ㄌㄜˋ ㄌㄚ, 科迪勒拉] Cordillera, series of mountain ranges stretching from Patagonia in South America through to Alaska and Aleutian islands |
科迪勒拉山系 | [Kē dí lè lā shān xì, ㄎㄜ ㄉㄧˊ ㄌㄜˋ ㄌㄚ ㄕㄢ ㄒㄧˋ, 科迪勒拉山系] Cordillera, series of mountain ranges stretching from Patagonia in South America through to Alaska and Aleutian islands |
德布勒森 | [Dé bù lè sēn, ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄌㄜˋ ㄙㄣ, 德布勒森] Debrecen, Hugary's second city, capital of Hajdú-Bihar province in east Hungary on the border with Ukraine |
德勒兹 | [Dé lè zī, ㄉㄜˊ ㄌㄜˋ ㄗ, 德勒兹 / 德勒茲] Deleuze (philosopher) |
迪士尼乐园 | [dí shì ní lè yuán, ㄉㄧˊ ㄕˋ ㄋㄧˊ ㄌㄜˋ ㄩㄢˊ, 迪士尼乐园 / 迪士尼樂園] Disneyland |
迪斯尼乐园 | [Dí sī ní lè yuán, ㄉㄧˊ ㄙ ㄋㄧˊ ㄌㄜˋ ㄩㄢˊ, 迪斯尼乐园 / 迪斯尼樂園] Disneyland |
安乐死 | [ān lè sǐ, ㄢ ㄌㄜˋ ㄙˇ, 安乐死 / 安樂死] euthanasia |
不亦乐乎 | [bù yì lè hū, ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄌㄜˋ ㄏㄨ, 不亦乐乎 / 不亦樂乎] extremely; awfully |
除了之外 | [chú le zhī wài, ㄔㄨˊ ㄌㄜ˙ ㄓ ㄨㄞˋ, 除了之外] except |
敲诈勒索罪 | [qiāo zhà lè suǒ zuì, ㄑㄧㄠ ㄓㄚˋ ㄌㄜˋ ㄙㄨㄛˇ ㄗㄨㄟˋ, 敲诈勒索罪 / 敲詐勒索罪] extortion and blackmail |
享乐主义 | [xiǎng lè zhǔ yì, ㄒㄧㄤˇ ㄌㄜˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 享乐主义 / 享樂主義] hedonism |
享乐主义者 | [xiǎng lè zhǔ yì zhě, ㄒㄧㄤˇ ㄌㄜˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ ㄓㄜˇ, 享乐主义者 / 享樂主義者] hedonism |
充满希望的跋涉比到达目的地更能给人乐趣 | [chōng mǎn xī wàng de bá shè bǐ dào dá mù dì dì gēng néng gěi rén lè qù, ㄔㄨㄥ ㄇㄢˇ ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄉㄜ˙ ㄅㄚˊ ㄕㄜˋ ㄅㄧˇ ㄉㄠˋ ㄉㄚˊ ㄇㄨˋ ㄉㄧˋ ㄉㄧˋ ㄍㄥ ㄋㄥˊ ㄍㄟˇ ㄖㄣˊ ㄌㄜˋ ㄑㄩˋ, 充满希望的跋涉比到达目的地更能给人乐趣 / 充滿希望的跋涉比到達目的地更能給人樂趣] It is better to travel hopefully than to arrive. |
加里宁格勒州 | [Jiā lǐ níng gé lè zhōu, ㄐㄧㄚ ㄌㄧˇ ㄋㄧㄥˊ ㄍㄜˊ ㄌㄜˋ ㄓㄡ, 加里宁格勒州 / 加裡寧格勒州] Kaliningrad Oblast |
那不勒斯王国 | [Nà bù lè sī wáng guó, ㄋㄚˋ ㄅㄨˋ ㄌㄜˋ ㄙ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ, 那不勒斯王国 / 那不勒斯王國] Kingdom of Naples (1282-1860) |
世界报 | [shì jiè bào, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄅㄠˋ, 世界报 / 世界報] Le Monde (French newspaper) |
安居乐业 | [ān jū lè yè, ㄢ ㄐㄩ ㄌㄜˋ ㄧㄝˋ, 安居乐业 / 安居樂業] live and work in peace and contentment |
倒抽了一口气 | [dào chōu le yī kǒu qì, ㄉㄠˋ ㄔㄡ ㄌㄜ˙ ㄧ ㄎㄡˇ ㄑㄧˋ, 倒抽了一口气 / 倒抽了一口氣] to gasp (in surprise, dismay, fright etc) |
那不勒斯 | [Nà bù lè sī, ㄋㄚˋ ㄅㄨˋ ㄌㄜˋ ㄙ, 那不勒斯] Napoli, capital of Campania region of Italy; Naples |
俄勒冈 | [É lè gāng, ㄜˊ ㄌㄜˋ ㄍㄤ, 俄勒冈 / 俄勒岡] Oregon |
俄勒冈州 | [É lè gāng zhōu, ㄜˊ ㄌㄜˋ ㄍㄤ ㄓㄡ, 俄勒冈州 / 俄勒岡州] Oregon |
巴勒斯坦 | [Bā lè sī tǎn, ㄅㄚ ㄌㄜˋ ㄙ ㄊㄢˇ, 巴勒斯坦] Palestine |
巴勒斯坦民族权力机构 | [Bā lè sī tǎn Mín zú Quán lì Jī gòu, ㄅㄚ ㄌㄜˋ ㄙ ㄊㄢˇ ㄇㄧㄣˊ ㄗㄨˊ ㄑㄩㄢˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧ ㄍㄡˋ, 巴勒斯坦民族权力机构 / 巴勒斯坦民族權力機構] Palestinian National Authority |
巴勒斯坦解放组织 | [Bā lè sī tǎn Jiě fàng Zǔ zhī, ㄅㄚ ㄌㄜˋ ㄙ ㄊㄢˇ ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄗㄨˇ ㄓ, 巴勒斯坦解放组织 / 巴勒斯坦解放組織] Palestine Liberation Organization |
极乐世界 | [jí lè shì jiè, ㄐㄧˊ ㄌㄜˋ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ, 极乐世界 / 極樂世界] paradise (mainly Buddhist); Elysium; (Budd.) Sukhavati |
巴黎俱乐部 | [Bā lí Jù lè bù, ㄅㄚ ㄌㄧˊ ㄐㄩˋ ㄌㄜˋ ㄅㄨˋ, 巴黎俱乐部 / 巴黎俱樂部] Paris Club |
投了票 | [tóu le piào, ㄊㄡˊ ㄌㄜ˙ ㄆㄧㄠˋ, 投了票] past tense of to vote |
游乐场 | [yóu lè chǎng, ㄧㄡˊ ㄌㄜˋ ㄔㄤˇ, 游乐场 / 遊樂場] playground |
助人为快乐之本 | [zhù rén wéi kuài lè zhī běn, ㄓㄨˋ ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ ㄎㄨㄞˋ ㄌㄜˋ ㄓ ㄅㄣˇ, 助人为快乐之本 / 助人為快樂之本] pleasure from helping others |
弹拨乐器 | [tán bō lè qì, ㄊㄢˊ ㄅㄛ ㄌㄜˋ ㄑㄧˋ, 弹拨乐器 / 彈撥樂器] plucked string instrument |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ルシャトリエの原理 | [ルシャトリエのげんり, rushatorie nogenri] (n) Le Chatelier's principle |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาหารมื้อหน้า | [n. exp.] (āhān meū nā) EN: next meal FR: le prochain repas |
อาหารพร้อมแล้ว | [n. exp.] (āhān phrøm ) EN: FR: le repas est servi ; le repas est prêt |
อาหารเสร็จแล้ว | [n. exp.] (āhān set la) EN: the food is ready FR: le repas est prêt |
อากาศดี | [n. exp.] (ākāt dī) EN: fine weather ; good weather ; the weather is nice FR: il fait beau ; il fait bon ; le temps est agréable |
อากาศสดชื่น | [n. exp.] (ākāt sotche) EN: fresh air FR: air frais [m] ; le fond de l'air est frais |
อาละวาด | [v.] (ālawāt) EN: act madly ; act wildly ; act violently ; act up ; run amok ; run rampage ; create a disturbance ; kick up a fuss ; bully ; make a scene ; go berserk ; bluster FR: semer le désordre |
อเล็กซานเดอร์มหาราช | [n. prop.] (Alēksāndoē ) EN: Alexander the Great FR: Alexandre le Grand |
อ่านเล่น | [v.] (ānlen) EN: read for entertain; read for pleasure FR: lire pour le plaisir |
อ่านตัวเลขบนมิเตอร์ไฟฟ้า | [xp] (ān tūalēk b) EN: FR: relever le compteur (électrique) |
เอาน้ำมันไปราดกองไฟ | [v. exp.] (ao nāmman p) EN: FR: verser de l'huile sur le feu ; jeter de l'huile sur le feu ; mettre de l'huile sur le feu |
อภัยโทษ | [v.] (aphaiyathōt) EN: forgive to pardon ; give a general pardon ; grant a pardon ; amnesty FR: amnistier ; absoudre ; accorder le pardon |
อาศัยตามแนวชายฝั่งทะเล | [v. exp.] (āsai tām na) EN: FR: habiter le long des côtes |
อาจเอื้อม | [v.] (āt-eūam) EN: have the effrontery to FR: avoir le culot (de) |
อัดเสียง | [v. exp.] (atsīeng = a) EN: record FR: enregistrer le son ; enregistrer |
อัตคัดเงิน | [v. exp.] (attakhat ng) EN: be short of money ; be hard up FR: être dans le besoin ; manquer d'argent |
อายุน้อยที่สุด | [n. exp.] (āyu nøi thī) EN: the youngest FR: le plus jeune |
แบกหาม | [v. exp.] (baēk hām) EN: carry on the back ; shoulder FR: transporter sur le dos |
แบ่งเค้ก | [v. exp.] (baeng khēk) EN: cut a cake FR: partager le gâteau ; couper un gâteau |
แบ่งงาน | [v. exp.] (baeng ngān) EN: share the work ; divide up the work ; separate the tasks ; allocate work FR: répartir le travail |
บาง | [n.] (bāng) EN: village along a waterway ; settlement aside a waterway FR: village le long d'un cours d'eau [m] |
บรรจุให้เต็ม | [v. exp.] (banju hai t) EN: FR: faire le plein |
บันลือโลก | [adj.] (banleū lōk) EN: well-known throughout the world FR: connu dans le monde entier ; de réputation mondiale |
บรรลุเป้าหมาย | [v. exp.] (banlu paomā) EN: achieve ; succeed ; accomplish ; attain ; fulfill FR: réussir ; atteindre un objectif ; atteindre le but ; parvenir à ses fins |
บ้านเมืองจะลุกเป็นไฟ | [xp] (bānmeūang j) EN: the country will be in flames FR: le pays va s'enflammer |
บันทึกผล | [n. exp.] (bantheuk ph) EN: FR: noter le résultat ; inscrire le résultat |
บันทึกเสียง | [v. exp.] (bantheuk sī) EN: record voices FR: enregistrer la voix ; enregistrer le son |
เบาเสียง | [v. exp.] (bao sīeng) EN: FR: baisser le son ; diminuer le volume |
บัดนี้ | [adv.] (bat nī) EN: at this time ; at this moment ; immediately ; presently ; now FR: à cet instant ; immédiatement ; sur le champ ; maintenant ; à présent |
เบ่งหน้าอก | [v. exp.] (beng nā-ok) EN: puff out one's chest FR: bomber le torse ; bomber la poitrine |
เบนเส้นทางเดินน้ำ | [v. exp.] (bēn senthān) EN: divert FR: détourner le cours |
เบื่อ | [v. exp.] (beūa) EN: be bored ; be fed up with ; be tired of ; be sick of ; be weary of FR: être excédé ; être agacé ; être las ; être dégoûté ; être fatigué de ; en avoir assez (de qqch/qqn) ; en avoir marre (fam.) ; en avoir sa claque (fam.) ; en avoir par-dessus la tête (fam.) ; en avoir ras le bol (fam.) |
เบื่อจัง | [v. exp.] (beūa jang) EN: FR: J'en ai marre ! ; Ras-le-bol ! ; j'en ai plus qu'assez ; en avoir plein le cul (vulg.) |
เบือน | [v.] (beūoen) EN: turn one's face FR: détourner la tête ; tourner le dos |
บิดาแห่ง... | [n. exp.] (bidā haeng ) EN: FR: le père de … |
บิดาแห่งการแพทย์ | [n. exp.] (bidā haeng ) EN: FR: le père de la médecine |
บิดาแห่งพันธุศาสตร์ | [n. exp.] (bidā haeng ) EN: FR: le père de la génétique |
บิดาแห่งเรขาคณิต | [n. exp.] (bidā haeng ) EN: FR: le père de la géométrie |
บิดาแห่งวิชาเศรษฐศาสตร์ | [n. exp.] (bidā haeng ) EN: pioneer of economy FR: le père de l'économie |
บิดาแห่งวิทยาศาสตร์ยุคใหม่ | [n. exp.] (bidā haeng ) EN: FR: le père de la science moderne |
บินข้ามมหาสมุทรแปซิฟิก = มหาสมุทรแปซิฟิค | [v. exp.] (bin khām Ma) EN: fly across the Pacific FR: survoler le Pacifique |