In those days, just as in fairy-tales, at someone's doorstep, out of a cradle or a laundry basket, a baby used to cry. | ในสมัยนั้นเช่นเ- ดียวกับในเทพนิยาย, ที่บันไดหน้าอกของใครบางคนจากอู่ หรือตะกร้าซักผ้าเด็กเคยร้องไห้ |
Guess who's doing laundry there too? | รู้มั้ยใครจะไปซักผ้าด้วย |
Don't you have a laundry room in your building? | ที่ตึกเธอไม่มีห้องซักผ้าเหรอ |
I do have a laundry room in my building. | ฉันมีร้านซักผ้าที่ตึกของฉัน |
Am I being like a total laundry spaz? | ฉันคงงี่เง่าเรื่องซักผ้ามาก |
Okay. You caught me. I'm a laundry virgin. | โอเค ฉันโดนจับผิด ฉันยังซิงเรื่องซักผ้าอยู่ |
Okay, I know this is gonna sound really stupid but I feel that if I can do this if I can actually do my own laundry there isn't anything I can't do. | โอเค ฉันรู้ว่ามันฟังดูโง่นะ แต่ฉันรู้สึกว่าฉันทำมันได้จริงๆ ถ้าฉันสามารถซักผ้าเองได้ |
The laundry song that we sing. | เพลงตอนซักผ้าที่พวกเราร้อง |
Doing laundry can be therapeutic. | การซักผ้าอาจจะรักษาโรคทางใจได้นะ |
You don't know how hard laundry is | งานซักรีด เป็นงานหนักนะ |
I was doing laundry the other day, and I found this. | แม่เพิ่งสักผ้า แล้วก้อเจอไอนี่ |
Don't wash your dirty laundry in public. | อย่าให้มันอื้อฉาวเลย |