Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กระชัง | (n.) floating basket (for keeping fish in water) Syn. ตะข้อง |
ตะข้อง | (n.) floating basket (for keeping fish in water) |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
He will be keeping an eye on you for me | เขาจะเฝ้าดูเธอให้ฉัน |
The hotel has a rule against keeping animals in bedrooms | โรงแรมนี้มีกฎไม่ให้เลี้ยงสัตว์ในห้องนอน |
Why have you been keeping it a secret for so long? | ทำไมคุณถึงได้เก็บมันเป็นความลับตั้งนานอย่างนั้น? |
I want something in exchange for keeping quiet | ฉันต้องการบางสิ่งเป็นการแลกเปลี่ยน สำหรับการปิดปากเงียบ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Where's the child? Well, she's keeping her costume a terrific secret. Wouldn't even let me into her room. | หล่อนเก็บชุดไว้เป็นความลับสุดยอด ไม่ยอมให้ผมเข้าไปในห้อง |
Her shadow has been between us all the time, keeping us from one another. | เงาของหล่อนเข้ามาคั่นกลางระหว่างเราตลอด คอยกั้นเราให้ห่างจากกัน |
He's the one keeping us in here. Let's hear what he's got to say. | เขาเป็นหนึ่งในการรักษาเราในที่นี่ ให้ฟังในสิ่งที่เขาได้ที่จะบอกว่า |
War record? You're the only one keeping that alive. | ประวัติสมัยสงครามเหรอ คุณเป็นคนเดียวที่ทำให้มันคงอยู่ |
They would if they were interested in keeping the place. | พวกเขาควรจะจ่ายถ้าพวกเขาต้องการเก็บรักษาสถานที่นี้ไว้ |
You said you were keeping in touch with them. | คุณพูดว่าคุณกำลังติดต่อพวกเขา |
Your government has been very selfish and stupid in keeping it to yourselves. | จากดวงจันทร์ของรัฐบาล ได้รับมากเห็นแก่ตัวและโง่ ในการรักษาตัว |
It means keeping them from wanting to eat us, for one thing. | ทำให้มันไม่อยากกินเราไงล่ะ |
It means keeping them in check, controlling them. | เราต้องคอยเช็คมัน ควบคุมมัน |
Steph, Steph, As happy as I am to hear that the public schools are keeping that song alive | ไม่อร่อยเลยซักนิด แน่ใจเหรอว่าไม่มีแบคทีเรียอ่ะ? แน่ใจเหรอว่าไม่มีแบคทีเรียอ่ะ? |
I'll be keeping my eye on you. | ผมจะคอยจับตาดูคุณไว้นะ |
Indeed the field that I hope to go into, is really responsible for keeping the whole human being alive. | ...ซึ่งเป็นด้านที่คุณเชี่ยวชาญ และที่ผมหวังว่าจะได้เข้า... ...เป็นส่วนที่ทำให้ ชีวิตมนุษย์มีชีวิตอยู่ได้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不合 | [bù hé, ㄅㄨˋ ㄏㄜˊ, 不合] not conform to; be unsuited to; be out of keeping with; should not; ought out |
登载 | [dēng zài, ㄉㄥ ㄗㄞˋ, 登载 / 登載] to publish (in newspapers or magazines); to record (book keeping entries) |
独来独往 | [dú lái dú wǎng, ㄉㄨˊ ㄌㄞˊ ㄉㄨˊ ㄨㄤˇ, 独来独往 / 獨來獨往] coming and going alone (成语 saw); a lone operator; keeping to oneself; unsociable; maverick |
符合 | [fú hé, ㄈㄨˊ ㄏㄜˊ, 符合] in keeping with; in accordance with; tallying with; in line with; to agree with; to accord with; to conform to; to correspond with; to manage; to handle |
保安团 | [bǎo ān tuán, ㄅㄠˇ ㄢ ㄊㄨㄢˊ, 保安团 / 保安團] peace keeping group |
推心置腹 | [tuī xīn zhì fù, ㄊㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄓˋ ㄈㄨˋ, 推心置腹] to give one's bare heart into sb else's keeping (成语 saw); sb has one's absolute confidence; to trust completely; to confide in sb with entire sincerity |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
うんともすんとも言わない | [うんともすんともいわない, untomosuntomoiwanai] (exp,adj-i) keeping silent; saying nothing at all |
ハラハラ(P);はらはら | [, harahara (P); harahara] (adv,vs,adv-to) (1) (on-mim) heart going pit-a-pat; falling rapidly in big drops; fluttering down; (2) keeping on tenterhooks; suspense; (3) exciting; thrilling; (P) |
不動心 | [ふどうしん, fudoushin] (n) (1) imperturbability; steadfastness; (2) {MA} cool head in an emergency; keeping one's calm (e.g. during a fight) |
世間離れ | [せけんばなれ, sekenbanare] (n,vs) (See 世離れる) becoming unworldly; being free from worldliness; not keeping up with social norms |
世離れる | [よばなれる, yobanareru] (v1,vi) (See 世間離れ) to become unworldly; to stop keeping up with social norms; to be out of touch with reality |
並進 | [へいしん, heishin] (n,vs) keeping pace with; keeping abreast of |
似気無い;似気ない | [にげない, nigenai] (adj-i) unlike; unbecoming; unworthy of; out of keeping with |
保温 | [ほおん, hoon] (n,vs) retaining warmth; keeping heat in; heat insulation; (P) |
冬至南瓜;冬至カボチャ | [とうじかぼちゃ(冬至南瓜);とうじカボチャ(冬至カボチャ), toujikabocha ( touji kabocha ); touji kabocha ( touji kabocha )] (n) custom of keeping a pumpkin or squash during the winter and eating it on the day of the winter solstice |
夏越し | [なつごし, natsugoshi] (n) keeping over the summer |
失意泰然 | [しついたいぜん, shitsuitaizen] (adj-t,adv-to) (arch) keeping calm and collected at times of disappoinment; maintaining a serene state of mind in adversity |
安心立命 | [あんしんりつめい;あんじんりゅうめい;あんじんりゅうみょう;あんじんりつめい, anshinritsumei ; anjinryuumei ; anjinryuumyou ; anjinritsumei] (n,vs) spiritual peace and enlightenment; keeping an unperturbed mind through faith |
延命 | [えんめい(P);えんみょう(ok), enmei (P); enmyou (ok)] (n,vs,adj-no) keeping alive longer; prolonging life; life extension; life-support; (P) |
敬遠 | [けいえん, keien] (n,vs) (1) pretending to respect someone while in fact staying distant from him; (2) keeping at a distance; (3) kicking upstairs; giving a batter an "intentional walk"; (P) |
点取り | [てんとり, tentori] (n) competition for school marks; keeping score; score |
無想無念 | [むそうむねん, musoumunen] (n,adj-no) being free from all distracting thoughts; keeping one's mind clear of all worldly thoughts; being free from all ideas and thoughts |
物見 | [ものみ, monomi] (n) sightseeing; a scout; keeping watch |
生け間;活け間 | [いけま, ikema] (n) compartment in a fishing boat with seawater for reviving or keeping alive fresh fish or bait |
目覚まし(P);目覚し | [めざまし, mezamashi] (n) (1) (abbr) alarm clock; (2) opening one's eyes; keeping one's eyes open; (3) (See お目覚) type of candy given to a child after it wakes up from a nap; (P) |
目配り | [めくばり, mekubari] (n,vs) being watchful; keeping watch; keeping an eye open |
相当 | [そうとう, soutou] (adj-na,n-adv,vs) (1) befitting; becoming; worthy of; proportionate; in keeping with; suitable; (2) considerable; substantial; (vs) (3) to be worthy of; to be proportionate to; (4) to correspond to (in meaning, function, etc.); to be equivalent; (adv) (5) extremely; considerably; (P) |
立ち通し | [たちどおし, tachidooshi] (exp) remain standing; keeping standing (all the way) |
自転車操業 | [じてんしゃそうぎょう, jitenshasougyou] (n) barely keeping a business going (analogy that a bicycle falls over when its wheels cease rotating) |
蓄妾 | [ちくしょう, chikushou] (n,vs) keeping a mistress (concubine) |
行き来(P);行来;往き来 | [いきき(P);ゆきき, ikiki (P); yukiki] (n,vs) (1) coming and going; keeping in touch; visiting each other; (2) street traffic; highway; (P) |
顔繋ぎ;顔つなぎ | [かおつなぎ, kaotsunagi] (n,vs) getting or keeping acquainted with; keeping or establishing useful contacts |
飼い殺し | [かいごろし, kaigoroshi] (n) keeping a pet till it dies; keeping a useless person on the payroll |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
保存 | [ほぞん, hozon] saving (vs) (e.g. to disk), storing, preserving, conserving, maintaining, keeping |
保管 | [ほかん, hokan] safekeeping (vs), taking custody (charge) of, keeping |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฝาชี | [n.] (fāchī) EN: cone-shaped cover ( for keeping food away from flies) ; cowl FR: couvre-plat [m] |
หอไตร | [n.] (høtrai) EN: hall for keeping the scriptures ; temple repository for the Buddhist scriptures ; tripitaka hall ; temple library FR: |
การบันทึกข้อมูล | [n. exp.] (kān bantheu) EN: record keeping FR: |
การแก้หน้า | [n. exp.] (kān kaē nā) EN: saving one's face ; keeping one's face FR: |
การถือธุดงค์ | [n. exp.] (kān theū th) EN: pilgrimage keeping FR: |
ความอารักขา | [n.] (khwām ārakk) EN: keeping FR: |
กระชัง | [n.] (krachang) EN: hinged floating basket (for keeping fish in water) ; fish cage ; floating basket ; keep net ; fish tank FR: nasse [f] ; panier-vivier [m] |
โกร่ง | [n.] (krōng) EN: till for keeping coins FR: |
ไม่สมฐานะ | [v. exp.] (mai som thā) EN: be out of keeping with one's status ; be incompatible with one's status ; be infra dig FR: |
ผอบ | [n.] (pha-op) EN: urn ; casket for keeping relics or souvenirs ; cup with a foot and tapering lid FR: |
ธุดงคสมาทาน | [n.] (thudongkhas) EN: pilgrimage keeping FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Tierhaltung | {f}livestock farming; keeping of animals |