| Leave it to me! Kamikaze Taxi to the station! | รถด่วนพิเศษมุ่งหน้าสู่สถานีรถไฟกันเลย |
| You're going to pull a kamikaze mission on the general's car? | แกจะไปพลีชีพเพื่อชนรถนายพลนั่นหรือไง |
| I'll pull your teeth out one by one... you kamikaze shit hole. | กูจะเลาะฟันมึงออกจากปากทีละซี่เลย ไอ้กองทัพเรือบินขี้ตีนเอ๊ยยย |
| Mr. kamikaze is a chicken today. | ดู๊ดู พ่อหนุ่มนักรบวันนี้ดูอ่อนจริงๆว่ะเฮ้ย |
| Look, you can go kamikaze if you want, but I will cut your rip cord before I let you drag me down with you. | ฟังนะ เธอจะกามิกาเซ่ ก็ตามใจ แต่ฉันจะตัดเชือก ก่อนที่เธอจะลากฉันไปด้วย |
| And here you are on a kamikaze murder spree. | และตอนนี้แกก็สนุกสนานกับฆาตกรรม... |
| And even if it's the biggest kamikaze disaster of my life, it's my disaster. | และแม้ว่ามันจะเป็นหายนะที่เสี่ยงชีวิตที่สุดในชีวิตของผม มันก็เป็นความหายนะของผม ตอนจบของผม |
| I'm still Jonesing to go back... grab some poor bastard, kamikaze 'em going after Dick. | ฉันยังอยากที่จะ กลับไป จัดการไอ้พวกสารเลวนั่น ระเบิดพวกมัน ตามดิ๊กไปซะ |
| I'm gonna have to take it out kamikaze style. | ต้องดับเครื่องชนแบบกามิกาเซ่ |