It was perfect because the jock girls weren't afraid of her. | มันยอดเยี่ยมมาก เพราะสาวๆจอมขี้โกงไม่ได้กลัวเธอเลย |
Elyse, you think Matt is an arrogant jock who wears his penis on his forehead... just to gain the approval of his sociopathic brother. | แอลลี่ คุณคิดว่าแมตต์หยิ่งยโส ใครอยากให้เขาโชว์เจ้าโลก เพื่อจะพิสูจน์ว่าได้เข้าร่วมกับสังคมของพวกคุณ |
She's an evil jock concubine, man. Let her hitchhike. | เธอเป็นกิ๊กของไอพวกนั้นนะ ให้เธอโบกรถไปน่ะ ดีแล้ว |
And the jock who played quarterback in high school is right in front of me, asking me for my help. | และตอนนี้คนที่เล่นเป็นควอเตอร์แบ็คสมัยมัธยม... ...กำลังยืนอยู่ข้างหน้าผม ร้องขอความช่วยเหลือ |
So now you got the whole jock and bimbo population showing up? | ตอนนี้คุณเจอนักวิ่ง แล้วก็หญิงทึ่มโผล่มา |
This guy hasn't so much has scratched his jock in an hour. | ยามคนนี้ไม่แม้แต่เกามากว่าชั่วโมงแล้ว |
What's your jock size, Melissa? | ไม่รู้สิ ขนาดของ หนุ่มเธอ หล่ะเท่าไหร่ เมลิสา |
Where a jock can cook up a mean crème brûlée. | ที่ที่นักกีฬาอบครีมบูเล่ได้ |
Look, I've tried a stop route, a jock program, | เอาล่ะ, ฉันพยามทำทุกวิถีทางแล้ว |
To overcome your embedded jock stereotype? | เพื่อเอาชนะตัวตลกที่ฝังรากลึกในตัวคุณไหม? |
This is the arrogant jock that totally ignored the only people that truly liked him for non-superficial reasons but weren't allowed to say anything because their parents are bigots! | นี่ไม่ใช่ตัวตนที่แท้จริงของเธอ นี่มันหนุ่มขี้นอกจอมวางท่า ที่ชอบเมินคนรอบข้างซึ่งเป็นคนกลุ่มเดียวที่ชื่นชมในตัวเขา |
How many times do we gotta go through this? You being a jock and being in this Glee Club does not make you versatile. | ทั้งเล่นกีฬา-ร้องเพลง ไม่ใช่เก่งรอบด้าน แตทำให้นายเป็น เสือไบ |