I have reports of that, and if those reports are confirmed, I'll have to invoke our treaty. | {\cHFFFFFF}I have reports of that, {\cHFFFFFF}and if those reports are confirmed, I'll have to invoke our treaty. |
We can invoke hors de combat. | เราเกณฑ์ทหารเก่งมาใช้ได้ |
When you start to treat the sound, you start to invoke locations. | เมื่อคุณเริ่มจดจ่อกับเรื่องเสียง คุณก็จะเริ่มนึกถึงสถานที่ต่างๆ |
None of them have names that invoke fire. | สิ่งที่ดาวพิโลน sta แสงสว่างที่ม้า. |
Anyone gives you a hard time, invoke the White House. Any luck with Jack's associates? | ใครขวางคุณ แจ้งทำเนียบขาว มีโชคมั้ยกับผู้ร่วมงานแจ๊ค? |
Nice titties, yeah? I invoke your holy name and humbly request that you snatch from this demon... | อกเธอสวยใช่ไหมละ? ข้าขอเรียกชื่ออันศักดิ์สิทธิ์และขอร้องท่าน ให้ปราบเจ้าปีศาจนี้ \ Pokey hokey, pocus ศักดิ์สิทธิ์ |
Spirit, I invoke you to make an appearance. | วิญญาณเอ้ย ! ฉันขอวิงวอนเจ้าให้จะปรากฏ |
We should invoke Baba Yaga. | เราต้องอัญเชิญบาบ้า ยาก้า |
Tell me you didn't invoke her? | บอกฉันว่าเธอไม่ได้ไปอัญเชิญเขามา |
I invoke the right of single combat... two champions settle this matter between them. | ข้าขอสิทธิในการต่อสู้คนเดียว ผู้ชนะจะตัดสินเรื่องนี้ระหว่างกัน |
You know, you invoke that more than the president. | คุณรู้มั้ย คุณเรียกร้องมันมากกว่าประธานาธิบดีซะอีก |
I was supposed to invoke the sire bond, elena, | เอเลน่า ผมวิงวอนให้พันธะนี้ |