I think we're all indebted to Gabby Johnson for clearly stating what needed to be said. | เราต่างเป็นหนี้แก็บบี้ จอห์นสัน... ...ที่ออกมาพูดแทนพวกเรา |
Mamma, we're greatly indebted to Mr Gardiner. | แม่คะ พวกเราเป็นหนี้อันใหญ่หลวง ต่อคุณการ์ดิเนอร์นะคะ |
I'm indebted to these men. I have a message for Lady Eboshi. | ผมเป็นหนี้บุญคุณคนเหล่านี้ ฉันมีข้อความสำหรับเลดี้ Eboshi |
I'm indebted to you. | ข้าเป็นหนี้บุญคุณต่อท่าน |
I am indebted to you but I don't love you | ฉันเป็นหนี้คุณอยู่มาก.. ..แต่คงรักคุณไม่ได้ |
The man we're all indebted to died like a dog. | ผู้ชายที่พวกเราทุกคนเป็นหนี้บุญคุณ ตายอย่างหมา |
I'm very indebted to all of you. Lin's been out of his mind. | ฉันเป็นหนี้บุญคุณพวกนายทุกคนอย่างมาก หลินเขาเสียสติไปแล้ว |
I'd rather bleed to death than be indebted to you. | ชั้นจะยอมทรมานจนตาย ดีกว่าติดหนี้บุญคุณนาย |
I shall be forever indebted to you. You must be rewarded. | ข้าคงเป็นหนี้บุญคุณเจ้าไปตลอด เจ้าต้องได้รับรางวัล |
I am indebted to you, Merlin. | ข้าติดหนี้เจ้า เมอร์ลิน |
Thanks brother, the RRF are forever indebted to you. | ขอบใจ น้องชาย RRF เป็นหนี้เธอตลอดไป |
Our new, peaceful world will be indebted to your great sacrifice. | โลกใหม่อันสงบสุข จะสำนึกบุญคุณ... ...ต่อการเสียสละครั้งใหญ่ |