ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I wouldn't mind if he didn't come at all | ฉันจะไม่ว่าอะไรเลยถ้าเขาไม่มา |
Call me tomorrow, if you have time | โทรหาฉันพรุ่งนี้นะถ้าคุณมีเวลา |
We'll call you if we need you | เราจะเรียกคุณถ้าเราต้องการคุณ |
But if I do, it's no big deal | แต่ถ้าฉันทำ มันก็ไม่ใช่เรื่องสลักสำคัญอะไร |
Oh, I wouldn't read that if I were you | โอ ฉันจะไม่อ่านสิ่งนั้นถ้าฉันเป็นคุณ |
Would we get a reward if we made it? | พวกเราจะได้อะไรตอบแทนไหมถ้าเราทำมัน? |
Will it be okay if I go to the village? | หากผมจะไปที่หมู่บ้านแห่งนั้นคงได้ใช่ไหม? |
I'll call you if I need anything | ฉันจะเรียกคุณถ้าฉันต้องการอะไร |
A drop of water is vital if you are in the desert | น้ำหนึ่งหยดก็สำคัญมากถ้าคุณอยู่ในทะเลทราย |
I would be very grateful if you would help me | ฉันจะสำนึกในบุญคุณเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยฉัน |
Please come with us if you would like to do so | โปรดมากับพวกเราถ้าคุณอยากมาด้วย |
It seemed as if there was no way out | มันดูเหมือนว่าไม่มีทางออกเลย |
Do you mind if I take a picture with your car? | คุณจะว่าอะไรไหมถ้าฉันจะขอถ่ายรูปกับรถคุณหน่อย? |
Do you mind if I open the window? | คุณจะว่าอะไรไหมถ้าฉันจะเปิดหน้าต่าง? |
Your parents won't like it if you do | พ่อแม่คุณต้องไม่ชอบแน่ถ้าคุณทำมัน |
You continue doing it, even if it is difficult | คุณยังคงทำมันต่อไป แม้ว่ามันจะยากลำบาก |
It would be really nice if you could join us | มันคงจะดีนะถ้าคุณได้ร่วมวงกับเรา |
I wonder if it would be possible to reduce the rent a little bit? | ฉันอยากจะทราบว่าพอจะเป็นไปได้ไหมที่จะลดค่าเช่าลงสักหน่อย? |
I apologize if I have awoken you | ขอโทษด้วยถ้าฉันปลุกคุณ |
Would you mind if I took some time alone | คุณจะว่าอะไรไหมถ้าผมขอใช้เวลาตามลำพังสักหน่อย |
Call me if you need a rescue | โทรหาฉันถ้าอยากให้ช่วยเหลือ |
What if I wanted to go in with you? | ถ้าเผื่อฉันอยากเดินทางไปกับคุณด้วยล่ะ |
Only if these are met, I will marry you | ถ้าเพียงแต่สิ่งเหล่านี้ได้รับการสนองตอบ ฉันก็จะแต่งงานกับคุณ |
What happens if they do become hostile? | จะเกิดอะไรขึ้นถ้าพวกนั้นไม่เป็นมิตร? |
But if you ain't, don't blame me | แต่ถ้าไม่ก็อย่าได้ตำหนิฉันนะ |
So if you wouldn't mind getting to the point | ถ้าคุณไม่ว่าอะไรช่วยเข้าสู่ประเด็นหน่อย |
Forgive me if we kept you waiting | ขอโทษด้วยถ้าพวกเราทำให้คุณต้องคอย |
I wonder if he ever loved me | ฉันสงสัยว่าเขาเคยรักฉันบ้างหรือเปล่า |
I wonder if he even cared | ฉันสงสัยว่าเขาเคยแม้แต่จะสนใจใยดีฉันไหม |
I'm free tomorrow night if you want to get together | ฉันจะว่างคืนพรุ่งนี้ถ้าคุณอยากจะพบปะสังสรรค์กัน |
Would you mind if I change the subject for a moment? | คุณจะว่าอะไรไหมถ้าฉันจะขอเปลี่ยนเรื่องพูดคุยสักครู่? |
I want you to know if anything should ever happen to me | ฉันอยากให้คุณรู้ว่าถ้ามีสิ่งใดที่อาจจะเกิดขึ้นกับฉัน |
I'm sorry if you disappointed | ฉันขอโทษด้วยถ้าคุณรู้สึกผิดหวัง |
I mean, what if you're wrong? | ฉันหมายความว่า ถ้าเผื่อคุณเป็นฝ่ายผิดล่ะ |
What if you just made the biggest mistake of your life? | จะเกิดอะไรขึ้นถ้าคุณเกิดทำผิดอย่างใหญ่หลวงในชีวิตขึ้นมา? |
Sure you can, if you know how the system works | แน่นอนว่าคุณทำได้ถ้าคุณรู้ว่าระบบมันทำงานอย่างไร |
Do you mind if I take a photo with it? | คุณจะว่าอะไรไหมถ้าผมจะขอถ่ายรูปกับมันหน่อย? |
Nobody is going to believe me if I don't get proof | จะไม่มีใครเชื่อถ้าผมไม่มีข้อพิสูจน์ |
I'm going to ignore him if I see him at school | ฉันจะทำเป็นไม่แยแสต่อเขาถ้าเจอกันที่โรงเรียน |
What if you get rejected? | ถ้าเผื่อเธอถูกเขาปฏิเสธล่ะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Аnd if уou hear it eсhoing | และถ้าคุณได้ยินมันสะท้อน |
You know the penalty if you fail. | คุณจะรู้ว่าโทษถ้าคุณล้มเหลว |
And if you let me stay, I'll keep house for you. | และถ้าคุณให้ฉันอยู่ ฉันจะเก็บบ้านสำหรับคุณ |
I'd like to see anybody make me wash if I didn't wanna. | ฉันต้องการที่จะเห็นใคร ทำให้ฉันล้างถ้าฉันไม่ได้ ต้องการที่จะ |
Be awful careful 'cause if anything'd happen to you, I, I... | แย่ระมัดระวัง ทำให้เกิดถ้าอะไรจะเกิดขึ้นกับ คุณฉันฉัน |
We'll get into trouble if you faint any more. | เราอาจเจอปัญหาได้ ถ้านายเป็นอะไรไป |
I don't care if it is or not. | ฉันไม่สนว่ามันจะเป็นของใคร |
Maybe if I save my money I can have a barbershop some day. | บางที่ถ้าฉันเก็บออมเงิน ฉันอาจมีร้านตัดผมของตัวเอง.. ซักวัน |
I do. But if there wasn't one, would you live any different? | ฉันเชื่อ แต่เลือกได้แค่อย่างเดียว คุณอยากมีหลายชีวิตไหม |
Life could be wonderful if people'd leave you alone. | ชีวิตอาจจะดี ถ้ามีใครซักคนทำเพื่อคุณ |
How wonderful if they stopped hating us, if they let us go about our business like we used to. | มันเยี่ยมมากเลย ถ้าพวกเขาดีกับเรา ถ้าพวกเขาให้เราทำการค้าเสรี เหมือนที่เคยเป็นมา |
How wonderful if we didn't have to go to another country. | มันจะดีมาก ถ้าเราไม่ต้องย้ายไปต่างประเทศ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
如堕烟雾 | [rú duò yān wù, ㄖㄨˊ ㄉㄨㄛˋ ㄧㄢ ˋ, 如堕烟雾 / 如墮煙霧] as if degenerating into smoke (成语 saw); ignorant and unable to see where things are heading |
若无其事 | [ruò wú qí shì, ㄖㄨㄛˋ ˊ ㄑㄧˊ ㄕˋ, 若无其事 / 若無其事] as if nothing had happened |
醉生梦死 | [zuì shēng mèng sǐ, ㄗㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄇㄥˋ ㄙˇ, 醉生梦死 / 醉生夢死] as if drunk and befuddled; to lead a befuddled life |
养虎伤身 | [yǎng hǔ shāng shēn, ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄕㄤ ㄕㄣ, 养虎伤身 / 養虎傷身] Rear a tiger and court disaster. (成语 saw); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom |
养虎遗患 | [yǎng hǔ yí huàn, ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄧˊ ㄏㄨㄢˋ, 养虎遗患 / 養虎遺患] Rear a tiger and court disaster. (成语 saw); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom |
拼命 | [pīn mìng, ㄆㄧㄣ ㄇㄧㄥˋ, 拼命] doing one's utmost; with all one's might; at all costs; (working or fighting) as if one's life depends on it |
水滴石穿 | [shuǐ dī shí chuān, ㄕㄨㄟˇ ㄉㄧ ㄕˊ ㄔㄨㄢ, 水滴石穿] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. |
滴水石穿 | [dī shuǐ shí chuān, ㄉㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄕˊ ㄔㄨㄢ, 滴水石穿] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. |
滴水穿石 | [dī shuǐ chuān shí, ㄉㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄨㄢ ㄕˊ, 滴水穿石] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. |
早知 | [zǎo zhī, ㄗㄠˇ ㄓ, 早知] foresight; foreknowledge; if one had known earlier,... |
三人行,必有我师 | [sān rén xíng, ㄙㄢ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ, bi4 you3 wo3 shi1, 三人行,必有我师 / 三人行,必有我師] lit. If three walk together, one should be my teacher (成语 saw, from Confucian analects). You have sth to learn from everyone.; also translated as: If three of us walk together, at least one of the other two is good enough to be my teacher. |
吞吞吐吐 | [tūn tūn tǔ tǔ, ㄊㄨㄣ ㄊㄨㄣ ㄊㄨˇ ㄊㄨˇ, 吞吞吐吐] to hum and haw (成语 saw); to mumble as if hiding sth; to speak and break off, then start again; to hold sth back |
一夫当关,万夫莫开 | [yī fū dāng guān, ㄧ ㄈㄨ ㄉㄤ ㄍㄨㄢ, wan4 fu1 mo4 kai1, 一夫当关,万夫莫开 / 一夫當關,萬夫莫開] If one man holds the pass, ten thousand cannot pass (成语 saw); One man can hold the pass against ten thousand enemies |
三人行,则必有我师 | [sān rén xíng, ㄙㄢ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ, ze2 bi4 you3 wo3 shi1, 三人行,则必有我师 / 三人行,則必有我師] If three walk together, one of them can teach me sth (Confucius) |
但愿 | [dàn yuàn, ㄉㄢˋ ㄩㄢˋ, 但愿 / 但願] if only (it were possible to...) |
万一 | [wàn yī, ㄨㄢˋ ㄧ, 万一 / 萬一] just in case; if by any chance; contingency |
不情之请 | [bù qíng zhī qǐng, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥˊ ㄓ ㄑㄧㄥˇ, 不情之请 / 不情之請] my presumptuous request (humble expr.); if I may be so bold to ask a favor |
着魔 | [zháo mó, ㄓㄠˊ ㄇㄛˊ, 着魔 / 著魔] obsessed; bewitched; enchanted; as if possessed |
大义灭亲 | [dà yì miè qīn, ㄉㄚˋ ㄧˋ ㄇㄧㄝˋ ㄑㄧㄣ, 大义灭亲 / 大義滅親] to place righteousness before family (成语 saw); ready to punish one's own family if justice demands it |
既来之,则安之 | [jì lái zhī, ㄐㄧˋ ㄌㄞˊ ㄓ, ze2 an1 zhi1, 既来之,则安之 / 既來之,則安之] Since they have come, we should make them comfortable (成语 saw). Since we're here, take it easy.; Since this is so, we should accept it.; Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth.; If you can't do anything to prevent it, you might as |
这样一来 | [zhè yàng yī lái, ㄓㄜˋ ㄧㄤˋ ㄧ ㄌㄞˊ, 这样一来 / 這樣一來] thus; if this happens then |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あわよくば | [, awayokuba] (exp) if there is a chance; if possible; if circumstances permit; if things go well; if luck is on my side |
いたちの道;鼬の道 | [いたちのみち, itachinomichi] (exp) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again) |
いたちの道切り;鼬の道切り | [いたちのみちきり, itachinomichikiri] (exp) (See いたちの道) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again) |
がる | [, garu] (suf,v5r) (1) to feel (on adj-stem to represent a third party's apparent emotion); (2) to behave as if one were |
くたばりぞこない | [, kutabarizokonai] (exp) (vulg) worthless (of a person); somebody who wouldn't be missed if they died |
けろっと | [, kerotto] (adv,vs) (1) (on-mim) (See けろり・1) completely; entirely; (2) (See けろり・2) nonchalantly; as if nothing happened |
けろり | [, kerori] (adv,adv-to) (1) (on-mim) (See けろっと・1,すっかり) completely; entirely; (2) (See けろっと・2) nonchalantly; as if nothing happened |
こうすると | [, kousuruto] (exp) having done this; if this is done; if it is done in this way; (P) |
こうすれば | [, kousureba] (exp) if you do this; if this is the case; (P) |
これでもかこれでもか | [, koredemokakoredemoka] (exp,adv-to) as if it weren't already enough |
これでもかと言うほど | [これでもかというほど, koredemokatoiuhodo] (exp) as if it weren't already enough |
ご存知なのか;御存知なのか | [ごぞんじなのか, gozonjinanoka] (exp) do you know; perhaps you know; I wonder if you know |
さえ(P);すら | [, sae (P); sura] (prt) even; if only; if just; as long as; the only thing needed; (P) |
さえも;すらも | [, saemo ; suramo] (exp) (See さえ) even; if only; if just; as long as; the only thing needed |
さては | [, sateha] (conj) (1) and then; besides; on top of that; (2) in that case; that being the case; if so |
してみると;してみれば | [, shitemiruto ; shitemireba] (exp) then; in that case; considering; if that is the case; if so |
して言えば | [していえば, shiteieba] (n) if I must say (choose) |
しょうがないなあ;しょうがないなぁ | [, shouganainaa ; shouganainaa] (exp) if you insist (on it) |
しれっと | [, shiretto] (adv-to,vs) (See けろっと・1) nonchalantly; as if nothing happened |
すれば | [, sureba] (exp) (See 為る・する・1) if so; in that case; in that situation |
そうすれば | [, sousureba] (exp) if so; in that case; in that situation; (P) |
そうでない場合は | [そうでないばあいは, soudenaibaaiha] (exp) if this is not the case |
そうなると | [, sounaruto] (exp) if that is the case; if it becomes so; when it becomes so; (P) |
そう言えば | [そういえば, souieba] (exp) (uk) which reminds me ...; come to think of it ...; now that you mention it ...; on that subject ...; so, if you say ...; (P) |
それはそれで | [, sorehasorede] (exp) in that case; (might not be what was expected or hoped for but) if that's the case |
だったら | [, dattara] (conj) (See だ・1) if it's the case; (P) |
だと | [, dato] (exp) if it's the case; (P) |
たら(P);ったら(P) | [, tara (P); ttara (P)] (conj,prt) (1) indicates supposition; if ... then; when; after; (prt) (2) (usu. ったら) (typically after someone's name) indicates exasperation; (P) |
でなくて何だろう | [でなくてなんだろう, denakutenandarou] (exp) (uk) if not ... then what is it?; (this) is nothing other than ... |
ではありますまいか | [, dehaarimasumaika] (exp) I wonder if it is not (something, a thing) |
とあれば;とあらば | [, toareba ; toaraba] (conj) if it is the case that; if |
どうかと言うと;如何かと言うと | [どうかというと, doukatoiuto] (exp) (See どちらかと言うと) if you ask me ...; as for ... |
としたら | [, toshitara] (conj) if it happens that; if we make ...; if we take ...; if we assume ... |
としても | [, toshitemo] (prt) assuming ...; even if ...; (P) |
とすると | [, tosuruto] (conj) if we make ...; if we take ...; if we assume ...; (P) |
とすれば | [, tosureba] (conj) if it happens that; if we make ...; if we take ...; if we assume ...; (P) |
どちらかと言うと | [どちらかというと, dochirakatoiuto] (exp) (uk) (See どちらかと言えば) if pushed I'd say; if I had to say then |
どちらかと言えば | [どちらかといえば, dochirakatoieba] (exp) (See どちらかと言うと) if pushed I'd say; if I had to say then |
となったら | [, tonattara] (exp) where ... is concerned; when it becomes; if it becomes; (P) |
となると | [, tonaruto] (exp) where ... is concerned; when it comes to ...; if it comes to ...; as far as ... is concerned; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
含意素子 | [がんいそし, gan'isoshi] IF-THEN gate, IF THEN element |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฉัน | [X] (chan) EN: equivalent to ; like ; as ; as if ; on the basis of FR: à titre de ; en tant que ; comme |
ชีสา | [X] (chīsā) EN: even if FR: |
ดัง | [prep.] (dang) EN: like ; as ; as if ; according to FR: comme ; de même que ; ainsi que ; à l'instar de |
ดังหนึ่ง | [X] (dang-neung) EN: as if ; like FR: |
ดังที่ | [conj.] (dangthī) EN: as ; according to ; as if FR: comme ; ains que |
ดู | [v.] (dū) EN: seem ; appear ; look like ; look as if ; appear to be FR: avoir l'air ; sembler ; paraître |
ดูเหมือน | [v.] (dūmeūoen) EN: seem ; like ; appear ; look as if FR: avoir l'air ; sembler ; paraître |
ดูเหมือนว่า | [X] (dūmeūoen wā) EN: as if ; as though ; apparently FR: comme si |
ดูราวกับว่า | [X] (dū rāokap w) EN: as if FR: comme si |
ดุจ | [X] (dut) EN: like ; as if ; as FR: comme ; pareil à |
ดุจดัง | [X] (dutdang) EN: like ; as if ; as FR: |
ดุจดัง | [X] (dut wā) EN: like ; as if ; as FR: |
ฝรั่งขี้นก | [n. exp.] (Farang khīn) EN: Thai follower of Western customs ; [a Thai who puts on airs as if a Westerner] ; [a Thai who apes Westerners] FR: |
หาก | [conj.] (hāk) EN: if ; provided that ; in case of ; in the event of FR: si ; à condition que |
หากว่า | [conj.] (hāk wā) EN: if ; in the event of ; in case of ; provided that ; supposing that FR: pourvu que ; à condition que |
คล้าย | [v.] (khlāi) EN: resemble ; similar ; alike ; look alike ; look as if ; be likely FR: ressembler |
คล้ายกับ... | [v. exp.] (khlāi kap .) EN: be similar to ... ; It looks as if ... FR: ressembler à ... ; On dirait ... |
คล้ายกับว่า | [X] (khlāi kap w) EN: like ; as if FR: comme si |
ข้องใจว่า... | [v. exp.] (khǿngjai wā) EN: doubt if … FR: |
เกลือกว่า | [X] (kleūak wā) EN: if ; provided that FR: s'il en est ainsi |
ก็ | [adv.] (kø [= kǿ]) EN: then ; subsequently ; afterwards ; as ; still ; also ; too ; if ; well why not ; well ; possibly ; probably FR: alors ; aussi ; de même ; également ; dans ce cas ; en conséquence ; par conséquent ; mais ; après tout ; et bien ; Eh ben ! (fam.) |
ก็ต่อเมื่อ | [conj.] (kø tø meūa) EN: if and only if FR: si et seulement si |
กระนั้น | [adv.] (kranan) EN: so thus ; thus ; if so ; in that case ; then ; therefore ; well then ; now that ; of that kind ; like that ; such ; so ; nevertheless FR: dans ce cas ; ainsi ; de cette façon |
แม้ | [conj.] (maē) EN: even ; even if ; though FR: bien que ; quoique ; même ; même si |
แม้กระทั่ง | [conj.] (maēkrathang) EN: even if ; though FR: même quand ; même si ; y compris |
แม้น | [X] (maēn) EN: even though ; even if FR: |
แม้วะ | [conj.] (maēwa) EN: if ; even ; even if ; though ; although ; even though ; no matter ; in spite of ; despite FR: bien que ; si ; même si ; si tant est que ; quand bien même |
แม้ว่า | [conj.] (maēwā) EN: if ; even ; even if ; though ; although ; even though ; no matter ; in spite of ; despite FR: bien que ; si ; même si ; si tant est que ; quand bien même |
ไม่...ก็ไม่... | [X] (mai ... kø ) EN: if you don't ... (then) you don't ... FR: si ... (nég.) alors ... (nég.) ; pas de ... pas de ... |
ไม่ไปก็อย่าไป | [xp] (mai pai kø ) EN: If you don't want to go then don't go FR: |
ไม่เป็นที่แน่ชัดว่า | [xp] (mai pen thī) EN: it's not clear if FR: il n'est pas clair si |
มาสุรินทร์ต้องกินสุรา | [xp] (mā Surin tǿ) EN: If you come to Surin you need to drink alcohol. FR: Qui vient à Surin se doit de boire de l'alcool. |
เหมือนกับ | [conj.] (meūoenkap) EN: be like ; like ; as ; such as ; as if ; as though FR: comme ; tel ; pareil à ; comparable à ; tout comme |
เหมือนว่า | [X] (meūoen wā) EN: as though ; as if ; like FR: comme si |
ในกรณีที่ | [adv.] (nai karanī ) EN: in case of ; in case ; in the even that ; if FR: au cas où ; dans le cas où ; dans l'éventualité de/où ; en cas |
งั้น | [conj.] (ngan) EN: otherwise ; or else ; if not ; in other ways ; in that case ; then ; such being the case ; so ; well FR: alors ; si c'est comme ça ; si tel est le cas |
อ้อยอิ่ง | [adv.] (øi-ing) EN: hesitatingly ; slowly as if unwilling FR: |
ปะว่า | [X] (pawā) EN: if ; in the event that FR: si ; au cas où |
เผื่อ | [X] (pheūa) EN: as ; if ; supposing ; in case FR: si ; au cas où ; pour le cas où ; si par hasard ; si jamais ; des fois que |
เผื่อว่า | [conj.] (pheūawā) EN: if ; supposing ; in case FR: si par hasard |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Bedarf | {m} | den Bedarf decken | den Bedarf decken von | bei Bedarf | bei dringendem Bedarf | Dinge des täglichen Bedarfs | einem Bedarf abhelfenneed | to supply the need | to satisfy the needs of | if needed; when required; as required; on request | in cases of urgent need | everyday necessities; basic necessities | to meet a need |
gegebenenfalls; notfalls | {adv} if necessary |
gegebenenfalls | {adv} (auf Formularen) if applicable; optionally |
Zauber | {m} | wie durch Zaubermagic | as if by magic |