You wouldn't care if I humped the entire army... as long as we were on the right side of the Ho Chi Minh Trail. | ตัวเองไม่สน ถึงเค้าจะไปกับ ทหารทั้งกองทัพ... |
Zach. Ladies and gentlemen, introducing the new mascot for Hidy Ho Cookies-- | ทุกท่าน แมสค็อตใหม่ของคุ๊กกี้ไฮดี้โฮ |
You know, for a skinny white ho you're pretty tough. | รู้มั้ย ผิวขาวผอมแห้งแบบหล่อนน่ะ อึดน่าดู |
Phillip and Robert are gung ho on theirs, and that's fine. | ฟิลลิปกับโรเบิร์ตน่ะกระตือรือร้นจะตาย ซึ่งก็ดี |
You know what? You don't pay a ho to fuck you. | รู้อะไรมั้ย พวกนายไม่ได้จ่ายเงินคุณตัว ให้มาโจ๊ะกับนาย |
Is Kang Ho not going to eat? | คางโฮจะไม่กินอะไรหน่อยรึ? |
Look, I ain't calling you no ho or nothing, but I ain't gonna let you play me like no trick, neither. | มองฉัน ฉันไม่ได้กำลังเรียกคุณหรือสิ่งใด, แต่ฉันจะไม่ให้คุณเล่นฉันเหมือนไม่มีเทคนิค ไม่ทั้งสอง. |
Givin' vampire blood to Jason is like givin' Ho Hos to a diabetic. | - อยากได้เหรอ จัดได้นะ - นี่มึงล้อกูเหรอ |
She's a ho! she's such a ho bag. | เขาเป็นอีตัว คุณโสอย่างแรง |
Probably living in her ho pad. | อาจจะอยู่ในซ่องของเขาก็ด้ะ |
How about you give me the address of her ho pad | คุณบอกที่อยู่ซ่องเขาได้ไหม |
So I can go tell her what a ho bag she is? | จะได้บอกเขาว่าเขาคุณโสยังไง? |