I'm not one of your believers. And I sure as heck don't believe this. | ผมไม่ใช่ผู้นับถือท่าน แล้วผมก็ไม่เชื่อเรื่องนี้ด้วย |
Where the heck is 122 and an eighth? | ที่ห่าเป็น 122 และแปด? |
Anything unusual? Jesus, what the heck am I talkin' about? | มีอะไรผิดปกติไหม ให้ตายสิ ฉันพูดอะไรเนี่ย |
What the heck are those for? | เอาช้อนพลาสติคมาทำอะไรน่ะ |
And a heck of an admissions essay. Right. | เเล้วก็เรียงความสำหรับสมัครเรียน |
Hey! What the heck are you guys doing here? | เฮ้ พวกคุณมาทำอะไรกันเนี่ย |
What the heck is he saying? | ผมไม่รู้ว่ามันพูดถึงเรื่องอะไร |
What the heck is wrong with you guys? | พวกเธอเป็นบ้าอะไรน่ะ? |
The bank would have given you a heck of a toaster if you'd kept that in a savings account. | ธนาคารคงให้เครื่องปิ้งขนมปังแน่ ถ้าคุณเอาเงินนั่นฝากไว้ในบัญชีประจำ |
What the heck is going on around here? | มันเกิดอะไรขึ้นกันแน่เนี่ย |
Now, who the heck are you? | สบายมาก ว่าแต่ พวกเธอเป็นใครเหรอ |
But I have been slugging it out alone for a heck of a long time. | แต่แม่ต้องต่อสู้กับมันนานมากๆ |