ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-happen-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น happen, *happen*,

-happen- ในภาษาไทย

ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Just don't let it happen againแค่อย่าปล่อยให้มันเกิดขึ้นอีก
Why does this always happen to me?ทำไมสิ่งนี้ถึงได้เกิดกับฉันเสมอนะ
How did I let this happen again?ฉันปล่อยให้สิ่งนี้เกิดขึ้นอีกหนได้อย่างไรนี่?
Just don't let it happen againแค่อย่าให้มันเกิดขึ้นอีกก็แล้วกัน
I want you to know if anything should ever happen to meฉันอยากให้คุณรู้ว่าถ้ามีสิ่งใดที่อาจจะเกิดขึ้นกับฉัน
What would happen if you got hurt?จะเป็นยังไงถ้าเธอบาดเจ็บขึ้นมา
I would ensure what happened to me would never happen to anyone elseฉันอยากจะแน่ใจว่าสิ่งที่เกิดขึ้นกับฉันจะไม่เกิดขึ้นกับคนอื่นๆ อีก
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Be awful careful 'cause if anything'd happen to you, I, I...แย่ระมัดระวัง ทำให้เกิดถ้าอะไรจะเกิดขึ้นกับ คุณฉันฉัน
To hear that beetle talk, you'd think somethin' was going to happen to us.นะ "กำลังจะเกิดขึ้นกับเรา
I'd like to leave a forwarding address, if they happen to find that book.ฉันอยากจะทิ้งที่อยู่ไว้ให้ เผื่อว่าพวกเขาจะเจอหนังสือนั่น
At this point I happen to be talking to the gentleman sitting next to you.At this point I happen to be talking to the gentleman sitting next to you.
You not give one big damn what happen to poor Sarkhanese people!{\cHFFFFFF}คุณไม่ให้หนึ่งประณามบิ๊ก เกิดขึ้นกับคน Sarkhanese ไม่ดี!
Is it your belief that all men skilled in sabotage, who happen to be in Sarkhan during the war, are qualified to be ambassadors?{\cHFFFFFF}มันเป็นความเชื่อของคุณที่ มนุษย์ทุกคนมีความสามารถในการก่อวินาศกรรม {\cHFFFFFF}ที่จะเกิดขึ้นในช่วง Sarkhan สงครามมีคุณสมบัติที่จะเป็นทูต?
I don't know what's gonna happen when we pull a stunt like this, but it's gonna be bad.{\cHFFFFFF}I don't know what's gonna happen when we pull a stunt like this, {\cHFFFFFF}but it's gonna be bad.
There's no immunity against a disease like that, not if it can happen with us.{\cHFFFFFF}There's no immunity against a disease like that, not if it can happen with us.
What would happen if somebody were to blow up that bridge?แล้วถ้าเผื่อมีใครสักคนระเบิดสะพานนั่นทิ้งล่ะ
Don't let it happen again.ตัดลำคอของคุณในครั้งต่อไป
Hey, I wonder what would happen if I pulled this lever.เฮ้ ฉันสงสัยว่าสิ่งที่จะเกิดขึ้น ถ้าฉันดึงคันโยกนี้ คุณต้องไม่ทำอย่างนั้น
These things have to happen every five, 10 years.สิ่งเหล่านี้ต้องเกิดขึ้นทุกห้า 10 ปี

-happen- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不谋而合[bù móu ér hé, ㄅㄨˋ ㄇㄡˊ ㄦˊ ㄏㄜˊ, 不谋而合 / 不謀而合] agree without prior consultation; happen to hold the same view
动不动[dòng bu dòng, ㄉㄨㄥˋ ㄅㄨ˙ ㄉㄨㄥˋ, 动不动 / 動不動] apt to happen (usually of sth undesirable); frequently; happening easily (e.g. accident or illness)
碰巧[pèng qiǎo, ㄆㄥˋ ㄑㄧㄠˇ, 碰巧] by chance; by coincidence; to happen to
一触即发[yī chù jí fā, ㄧ ㄔㄨˋ ㄐㄧˊ ㄈㄚ, 一触即发 / 一觸即發] could happen at any moment; on the verge
天有不测风云[tiān yǒu bù cè fēng yún, ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ, 天有不测风云 / 天有不測風雲] fortune as unpredictable as the weather (成语 saw); sth unexpected may happen at any moment
天有不测风云,人有旦夕祸福[tiān yǒu bù cè fēng yún, ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ, ren2 you3 dan4 xi1 huo4 fu2, 天有不测风云,人有旦夕祸福 / 天有不測風雲,人有旦夕禍福] fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (成语 saw); sth unexpected may happen at any moment
刚好[gāng hǎo, ㄍㄤ ㄏㄠˇ, 刚好 / 剛好] just; exactly; happen to be
不期然而然[bù qī rán ér rán, ㄅㄨˋ ㄑㄧ ㄖㄢˊ ㄦˊ ㄖㄢˊ, 不期然而然] happen unexpectedly; turn out contrary to one's expectations
[lí, ㄌㄧˊ, 罹] happen to; sorrow; suffer from

-happen- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
ひょっとして[, hyottoshite] (exp) by any chance; (should) it happen (that); (P)
乗り合わす[のりあわす, noriawasu] (v5s,vi) to happen to ride together; to share a vehicle
乗り合わせる[のりあわせる, noriawaseru] (v1) to happen to ride together; to share a vehicle; to (operate a) carpool
今日は人の身明日は我が身[きょうはひとのみあすはわがみ, kyouhahitonomiasuhawagami] (exp) (id) What chances to one man may happen to all
使む;令む[しむ, shimu] (v5m,aux-v) (uk) (arch) (See しめる) to make happen (old causative verbal ending)
出くわす;出会す;出喰わす[でくわす, dekuwasu] (v5s) to happen to meet; to come across
出会う(P);出合う(P);出逢う;出遭う[であう, deau] (v5u,vi) (1) (出遭う usu. has a negative connotation) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon; (2) (出会う, 出合う only) (esp. 出合う) to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); (3) (出会う, 出合う only) (often used imperatively as 出会え) to emerge and engage (an enemy); (P)
千載一遇[せんざいいちぐう, senzaiichiguu] (n) once in a lifetime (opportunity); (a golden opportunity that may) happen only once in a thousand years
及ぶ[およぶ, oyobu] (v5b,vi) (1) to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend; (2) (See 及ばない) to be up to the task; to come up to; (3) to compare with; to be a match (for); (4) (See 犯罪に及ぶ) to commit (a crime); (5) (See 及ばない) to require (to do) (usu. used in the negative); (P)
小耳に挟む;小耳にはさむ[こみみにはさむ, komiminihasamu] (exp,v5m) to happen to hear; to overhear
居合わせる(P);居合せる;居あわせる[いあわせる, iawaseru] (v1,vi) to happen to be present; (P)
巡り会う(P);巡り合う;めぐり合う;めぐり会う;廻り合う;回り合う;巡り逢う(oK)[めぐりあう, meguriau] (v5u) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across; (P)
急ぐ[いそぐ, isogu] (v5g,vi,vt) to hurry; to rush; to hasten; to make something happen sooner; (P)
持ち合せる;持ち合わせる[もちあわせる, mochiawaseru] (v1,vt) to happen to have on hand or in stock
来合わせる[きあわせる, kiawaseru] (v1) to happen to come along
目に入る[めにはいる, menihairu] (exp,v5r) to catch sight of; to come into view; to happen to see
相前後する[あいぜんごする, aizengosuru] (vs-s,vi) to occur one after another; to happen in succession
相次ぐ(P);相継ぐ[あいつぐ, aitsugu] (v5g) to follow in succession; to happen one after another; (P)
舞い込む[まいこむ, maikomu] (v5m,vi) to drop in; to happen to
行き会う;行会う;行き逢う;行き合う;行逢う[いきあう;ゆきあう, ikiau ; yukiau] (v5u) to meet somebody by chance; to happen upon
行き合わせる[いきあわせる, ikiawaseru] (v1) to happen to meet
通りすがり[とおりすがり, toorisugari] (n,adj-no) on the way; passing; that happen to pass by
通りすがる[とおりすがる, toorisugaru] (v5r,vi) (See 通り掛かる・とおりかかる) to happen to pass by; to pass by
通り合わせる[とおりあわせる, tooriawaseru] (v1) to come across; to happen upon
通り掛かる(P);通りかかる[とおりかかる, toorikakaru] (v5r,vi) to happen to pass by; (P)
重なる[かさなる, kasanaru] (v5r,vi) (1) to be piled up; to lie on top of one another; (2) to come one after another; to happen over and over; to pile up (e.g. stress); to accumulate; (3) to overlap (each other); to occur at the same time; to happen simultaneously; (P)
鬼が出るか仏が出るか[おにがでるかほとけがでるか, onigaderukahotokegaderuka] (exp) (id) God only knows what may happen

-happen- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
บังเกิด[v.] (bangkoēt) EN: occur ; happen ; take place ; arise ; originate FR: se passer ; se produire ; surgir ; survenir ; apparaître
บังเอิญ[v.] (bang-oēn) EN: happen ; chance FR:
ชิมลาง[v.] (chimlāng) EN: have a foretaste of ; see what will happen ; explore ; probe ; sound out FR:
ฉุก[v.] (chuk) EN: occur instantaneously ; happen instanly FR: survenir ; arriver soudainement
ดาล[v.] (dān) EN: happen ; occur FR:
ฝนตกไม่มีเค้า[n. (loc.)] (fontokmaimī) EN: Things that happen unexpectedly. FR:
กำดาล[v.] (kamdān) EN: happen FR:
ขึ้น[v.] (kheun) EN: come into being ; come out ; be up ; happen FR: surgir
เกิด[v.] (koēt) EN: happen ; produce ; take place ; take birth ; arise ; originate FR: arriver ; se produire ; avoir lieu ; apparaître ; surgir ; survenir ; prendre naissance ; jaillir ; éclater ; se passer
เกิดขึ้น[v.] (koēt kheun) EN: happen ; occur ; arise ; rise ; emerge ; spring ; bring about ; come about ; produce ; take place ; crop up ; form FR: se produire ; survenir ; se dérouler ; arriver ; se passer ; apparaître ; naître ; se former ; émerger ; surgir ; avoir lieu ; voir le jour
เกิด...ขึ้น[v. exp.] (koēt ... kh) EN: happen accidentally ; happen unexpectedly FR:
เกิดขึ้นก่อนหน้านี้[v.] (koēt kheun ) EN: precede ; happen before FR: précéder
เกิด...ขึ้นมา[v. exp.] (koēt ... kh) EN: become ; happen FR:
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น[xp] (mai wā ja k) EN: no matter what will happen FR:
ไม่ยัก[v. exp.] (mai yak) EN: not happen to FR:
ไม่ยักชอบ[v. exp.] (mai yak chø) EN: I don't happen to like ; I don't like too much FR:
มีอันเป็น[v.] (mī-anpen) EN: happen unexpectedly FR:
มีขึ้น[v. exp.] (mī kheun) EN: happen ; occur ; take place ; come into existence FR: avoir lieu ; se passer ; exister
เป็นมา[v. exp.] (pen mā) EN: happen ; occur ; arise FR: arriver ; survenir ; se produire ; se passer ; advenir
เป็นไป[v.] (pen pai) EN: happen ; occur ; take place ; go on ; proceed ; move FR: se dérouler ; se produire ; arriver ; se passer
ปล่อยเลยตามเลย[v. exp.] (plǿi loēitā) EN: let go ; do nothing ; acquiesce ; allow to happen FR:
ปล่อยตามเรื่อง[v. exp.] (plǿi tām re) EN: let sth take its course ; let things happen FR:
ปรากฏ[v.] (prākot) EN: appear ; show ; be visible ; become visible ; be apparent ; happen ; manifest oneself ; emerge FR: apparaître ; se montrer ; se manifester ; paraître ; s'avérer ; émerger ; survenir
เริ่มขึ้น[v. exp.] (roēm kheun) EN: happen FR:
สังเกตเห็น[v. exp.] (sangkēt hen) EN: notice ; see something happen FR: constater ; percevoir ; discerner
อุบัติ[X] (ubat) EN: occur ; happen ; arise ; take place ; break out FR: survenir ; arriver ; éclater

-happen- ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bissen {m}; Happen

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -happen-