I don't record material that doesn't sell, Mr. Cash... and gospel like that doesn't sell. | ผมไม่อัดแผ่นที่ขายไม่ได้หรอกนะ คุณแคช และเพลงกอสเปลก็ขายไม่ได้ |
Was it the gospel or the way I sing it? | เพราะมันเป็นกอสเปล หรือเพราะผมร้อง |
The Gospel According to Mark? | บทสวดที่มาร์เขียนหรือ |
Now, listen to this. It's from the Gospel according to Philip. | เอ้า ฟังนี่นะคัดมาจากพระประวัติฉบับฟิิลิป |
And this is from the Gospel of Mary Magdalene herself. | และนี่มาจากพระประวัติฉบับ แมรี่ แมคดาเลน/เธอเขียนเองเลยหรอคะ |
There's a church near our house, and gospel fills the neighborhood. | Your table will be ready in a few minutes. Drinks are on me, all right? |
I mean, if you really enjoy talking back to the pulpit, why don't you try that gospel church by the airport? | ถ้าคุณชอบโต้ตอบกับนักเทศน์ ทำไมไม่ลองที่นั่นล่ะ โบสถ์คนดำแถวสนามบิน |
Let us take comfort in the gospel according to matthew. chapter 18. | พวกเรามาปลอบใจด้วยคำสอน ของแมททิว บทที่ 18 |
Our family believes in the gospel of the Lord Jesus. | ครอบครัวของผมเชื่อ ในคำสอนของพระเยซู |
I gave William Compton a few bits of hand-me-down folklore we've accumulated over the centuries, but who knows if it's gospel or gorilla shit? | ฉันให้ตำนานปากต่อปากกับวิลเลี่ยม คอมตันไปแล้ว เราสั่งสมมันมานับศตวรรษ แต่ใครจะไปรู้ว่า เป็นเรื่องจริง หรือมั่วนิ่ม |
That's when Reverend Shane wants to quote from the Guy Gospel and say "Um, darling?" | และเมื่อ บาทหลวงเชน อ้างถึงคำสอนของพระคริสต์ แล้วพูดว่า " อืม ลูกที่รัก" |
So I leave you with these words to consider, from the Gospel of Saint John: | ดังนั้นผมขอฝากข้อความนี้ให้พวกคุณได้ฟัง จากคัมภีร์ของนักบุญเซนต์จอห์น |