ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Why they glow like that? | ทำไมพวกเขาเรืองแสงเช่นนั้น? |
They positively glow glow Chilly down | ส่องประกายแสงดีแดง สบายๆ |
"twilit by the glow from the bottomless pit... | เขารู้สึกถึงความร้อนที่ปะทุจากก้นรู |
You've got wings. You glow in the dark. You talk! | นายมีปีก นายส่องแสงในที่มืดได้ นายพูดได้ |
Get some batteries. He's not gonna glow in the dark. | ขอไฟฉายอีก ตัวเขาไม่เรืองแสงนะ |
Although in actuality I've noticed a certain... luminescent glow about her complexion when she's drawing. | แต่ผิวเธอดูเปล่งปลั่งขึ้นยามที่เธอวาดรูป |
How does the love glow fit into that, man? | - มันเกี่ยวโยง อัลเบิร์ต... |
Dawn's first glow has awaken winter. | ลมแรกจากรุ่งอรุณ ไปปลุกความหนาวเย็น |
Then...then, why does your skin glow like those really lucky girls who get a dozen orgasms every single night? | แต่.. ทำไมผิวของเธอถึง... เปล่งปลั่งเหมือนเด็กผู้หญิง |
They're glow worms...so you're right beneath them. | มันอ่นนะ คุณอยู่ข้างล่างพวกมัน |
What's that ominous glow in the distance? | เอ๊ะ นั่นแสงอะไรที่ถนน.. |
What if that thing makes you glow in the dark or grow a second head? | คิดสิ ถ้าสิ้งนั้นทำให้นาย เปล่งแสงได้ในความมืด ไม่ก็ มีหัวงอกมาอีกอัน? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
荧光棒 | [yíng guāng bàng, ˊ ㄍㄨㄤ ㄅㄤˋ, 荧光棒 / 熒光棒] glow stick; glowstick; light stick; lightstick |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
グロースターター | [, guro-suta-ta-] (n) glow starter |
グローランプ | [, guro-ranpu] (n) glow lamp |
グロー放電 | [グローほうでん, guro-houden] (n) glow discharge |
グロー放電発光分光法 | [グローほうでんはっこうぶんこうほう, guro-houdenhakkoubunkouhou] (n) (See 発光分光法) glow discharge optical emission spectrometry |
サイリューム | [, sairyu-mu] (n) light stick (from Cyalume (tradename)); glow stick |
川明かり;川明り;河明かり;河明り | [かわあかり, kawaakari] (n) glow of a river in the darkness; surface of a river gleaming in the darkness; gleam on a river at dusk |
底光り | [そこびかり, sokobikari] (n,vs) inner glow or light; deep gloss or luster (lustre) |
悦に入る | [えつにいる, etsuniiru] (exp,v5r) to be pleased; to gloat; to glow with self-satisfaction |
点灯管 | [てんとうかん, tentoukan] (n) gas discharge lamp starter; fluorescent lamp starter; glow starter |
焼ける(P);灼ける;妬ける | [やける, yakeru] (v1,vi) (1) (焼ける only) to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset); (2) to be jealous; to be envious; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ใบหน้ามีราศี | [n. exp.] (bainā mī rā) EN: have an inward radiance ; have a glow radiance ; have presence FR: |
หิ่งห้อย | [n.] (hinghøi) EN: firefly ; lightning bug ; lampyrid ; glow worm FR: luciole [f] ; ver luisant [m] ; lampyre [m] |
อิ่มเอิบ | [v.] (im-oēp) EN: glow with happiness ; feel so happy ; look so happy FR: |
คุ | [v.] (khu) EN: glow ; smoulder ; smolder (Am.) FR: fulminer |
คุกรุ่น | [v.] (khukrun) EN: glow ; burn ; smoke ; flame FR: |
เลื่อม | [v.] (leūam) EN: shine ; glow FR: |
ไหม้ | [v.] (mai) EN: burn ; be burnt ; scorch ; be charred ; be on fire ; catch fire ; be ablaze ; blaze ; flame ; glow ; smoke FR: brûler ; être en feu ; prendre feu ; roussir ; cramer (fam.) |
เปล่ง | [v.] (pleng) EN: shine ; glow FR: luire ; briller |
เปล่งรัศมี | [v. exp.] (pleng ratsa) EN: glow FR: irradier ; rayonner ; se diffuser |
เปล่งแสง | [v. exp.] (pleng saēng) EN: glow ; shine FR: luire ; rayonner ; se diffuser |
เรือง | [v.] (reūang) EN: glow ; shine FR: briller ; luire |
ทิ้งถ่วง | [n. exp.] (thing thūan) EN: firefly ; lightning bug ; lampyrid ; glow worm FR: luciole [f] ; ver luisant [m] ; lampyre [m] |
ธุรกิจตกต่ำ | [n. exp.] (thurakit to) EN: business is glow FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Glutbeständigkeit | {f}resistance to glow heat |