To me... being a gangster was better than being president of the United States. | สำหรับผม ได้เข้าแก๊งค์ยังดีเสียกว่า การจะไปเป็นปธน.สหรัฐ |
Of all the people here at Prince and Company, you've chosen counsel from the Gangster of Love. | ในบรรดาทุกคนที่ปริ๊นซ์เนี่ย คุณถูกเลือกให้เป็นที่ปรึกษา ในหมู่พวกคนมีความรักเชียวนะ |
She comes home from a hard day's work, finds a bunch of gangsters in her kitchen... doing a bunch of gangster shit, there ain't no tellin' what she's liable to do. | เธอมาบ้านจากการทำงานหนักของวันพบพวงของคนร้ายอยู่ในห้องครัวของเธอ ... ทำพวงของนักเลงอึ, ที่มีอยู่ไม่ไม่มี tellin 'กับสิ่งที่เขามีแนวโน้มที่จะทำ |
That's some gangster shit. He's like the thug on your block. | ก็แค่กุ๊ย อันธพาลทั่วไป |
If I talk about it, gangster people will come to my house and cut me. | ขืนฉันพูดไป แก็งค์อิทธิพลไปที่บ้าน เชือดฉันแน่ |
I'm a gangster now, but I graduated high school though. | ถึงแม้ตอนนี้ผมเป็นนักเลง แต่ผมก็เรียนจบมาจากโรงเรียนนี้นะครับ |
Butler was fed up being what he called a gangster for capitalism. | บัทเลอร์เอือมระอาเต็มทนกับการเป็น "อันธพาลประจำระบบทุนนิยม" |
Sweet owns Douglas! He ain't nothing but a gangster in a suit! | สวีทซื้อดักลาสไปแล้ว เขามันก็อันธพาลใส่สูทดีๆ นี่เอง |
From who, Keith? From your little fucking gangster friends from L.A.? | จากใคร คีธ จากแก๊งค์เพื่อนเธอจาก LA รึไง |
MY WIFE IS A GANGSTER 3 | MY WIFE IS A GANGSTER 3 |
A gangster was beaten by a girl? | แก็งของเราถูกปราบโดบผู้หญิงรึ? |
He's just playing gangster in his little storage room. | เขากำลังตั้งแก๊ง ในโกดังเล็กๆของเขา |