With the fury of my recitations | ด้วยบทเพลงแห่งความโกรธแค้น |
Will you stand alone before the fury of his armies? | เจ้าจะยืนประจัญหน้า กับกองทัพของเขารึ |
The fury of Hurricane Noelani stunned weather experts yesterday slamming into the island chain with a cataclysmic force never before witnessed. | ความรุนแรงของเฮอร์ริเคนโนลานี ทำเอานักพยากรณ์อากาศต้องอึ้ง ... พายุโถมเข้าสู่ญี่ปุ่น... ... ซึ่งไม่ได้เตรียมการรับมือพลังมหันตภัย |
We will strike with a vengeance and a fury that this world has never witnessed. | เราจะไปที่เกาะอัคคาทัซกัน |
Hell hath no fury like a woman scorned. | เตรียมการโจมตีที่ 360องศา |
Whose fury could scorch this earth to oblivion... | Whose fury could scorch this earth to oblivion... |
Watch Murphy Bivens' fists of fury pummel your best friends. | ชมหมัดแห่งความโกรธของเมอร์ฟี่ บิฟเวน ต่อยเพื่อนสนิทนาย |
Your balls have been tempered in the fury of hell's Dragon. | ลูกของคุณได้รับอารมณ์ สยดสยองของ Dragon นรกของ |
I can come back, and I can bring the blue fury of the Metropolitan Police Service with me. | ฉันจะกลับมาและฉันจะนำ ตำรวจมาพร้อมกับฉัน |
Can we pretend she's anything other than a woman scorned like which fury hell hath no? | เราจะหลอกตัวเองว่าไม่มีอะไร นางเป็นผู้หญิงใจดี ไม่เจ้าอารมณ์ พ่นไฟนรกได้มั๊ย? ก็ไม่ได้ |
Spare meself, me ship, me crew but unleash your fury upon those who dare pretend themselves your masters or mine. | ดูแล้วเรือและลูกเรือของข้าด้วย จะไม่ปลดปล่อยโทสะแก่พวกมัน/Nที่บังอาจทำตัวเป็นเจ้านายท่าน หรือข้า |
Prepare to face the fury of my vengeance. | เตรียมรับมือไว้เลย ความแค้นของข้า |