ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
To be perfectly frank with you, my dear, I can't see you doing it. | บอกตามตรงนะหนูฉันมองไม่เห็น ว่าเธอจะทําได้ เธอไม่มีประสบการณ์ |
No, no! Frank never allows anybody to help him. | เเฟรงค์ไม่ยอมให้ใครมาเเย่งงานเขาหรอก |
I look forward to a frank exchange of views. | {\cHFFFFFF}ฉันมองไปข้างหน้าเพื่อ แลกเปลี่ยนมุมมองที่ตรงไปตรงมาของ |
But let's be frank here. You never wanted my friendship. | แต่ขอให้เป็นคนตรงไปตรงมาที่นี่ คุณไม่อยากเป็นเพื่อนของฉัน |
May I speak to Frank Mandel, please? | ขอพูดกับ แฟรงค์ แมนเดล? |
Do you recall Dave Bowman and Frank Poole leaving the Discovery? | คุณจำได้เดฟโบว์แมนและ แฟรงก์พูลออกจากดิสคัเฟอรี หรือไม่ |
Where are Frank and Dave? | ในกรณีที่แฟรงก์และเดฟ? |
He and Frank don't get along so good. | เขา... เขากับแฟรงค์เข้ากันได้ไม่ดีนัก |
Was Frank here recently? | แฟรงก์เป็นที่นี่เร็ว ๆ นี้? |
My name's Jackson. This is Mr. Frank Dux. Are our rooms ready? | ชื่อของฉันของแจ็คสัน นี้เป็นนายแฟรงก์ Dux ห้องพักของเรามีความพร้อมหรือยัง? |
That would make you Frank Dux. | ที่จะทำให้คุณแฟรงก์ Dux |
His name is Frank Dux. | ชื่อของเขาคือแฟรงก์ Dux |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不吝珠玉 | [bù lìn zhū yù, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ ㄓㄨ ㄩˋ, 不吝珠玉] lit. do not begrudge gems of wisdom (成语 saw, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion.; Your criticism will be most valuable. |
坦率 | [tǎn shuài, ㄊㄢˇ ㄕㄨㄞˋ, 坦率] frank (discussion); blunt; open |
弗兰克 | [Fú lán kè, ㄈㄨˊ ㄌㄢˊ ㄎㄜˋ, 弗兰克 / 弗蘭克] Frank (name) |
心直口快 | [xīn zhí kǒu kuài, ㄒㄧㄣ ㄓˊ ㄎㄡˇ ㄎㄨㄞˋ, 心直口快] frank and outspoken; straight speaking; to say what one thinks |
心直嘴快 | [xīn zhí zuǐ kuài, ㄒㄧㄣ ㄓˊ ㄗㄨㄟˇ ㄎㄨㄞˋ, 心直嘴快] frank and outspoken; straight speaking; to say what one thinks |
明目张胆 | [míng mù zhāng dǎn, ㄇㄧㄥˊ ㄇㄨˋ ㄓㄤ ㄉㄢˇ, 明目张胆 / 明目張膽] frank and unscrupulous |
开诚布公 | [kāi chéng bù gōng, ㄎㄞ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ, 开诚布公 / 開誠佈公] lit. deal sincerely and fairly (成语 saw); frank and open-minded; plain speaking; Let's talk frankly and openly between ourselves.; to put one's cards on the table |
开诚布公 | [kāi chéng bù gōng, ㄎㄞ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ, 开诚布公 / 開誠布公] lit. deal sincerely and fairly (成语 saw); frank and open-minded; plain speaking; Let's talk frankly and openly between ourselves.; to put one's cards on the table |
爽快 | [shuǎng kuai, ㄕㄨㄤˇ ㄎㄨㄞ˙, 爽快] refreshed; rejuvenated; frank and straightforward |
爽当 | [shuǎng dāng, ㄕㄨㄤˇ ㄉㄤ, 爽当 / 爽當] with alacrity; frank and spontaneous |
爽脆 | [shuǎng cuì, ㄕㄨㄤˇ ㄘㄨㄟˋ, 爽脆] frank and swift |
直言不讳 | [zhí yán bù huì, ㄓˊ ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 直言不讳 / 直言不諱] straight talk, nothing taboo (成语 saw); frank and straightforward; to speak bluntly without euphemism |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ぶっちゃける | [, bucchakeru] (v1,vt) to be frank ...; to put things bluntly ... |
忌憚のない | [きたんのない, kitannonai] (adj-i,exp) unrestrained; unreserved; candid; frank |
打ち明け話;打明け話 | [うちあけばなし, uchiakebanashi] (n) confession; confidential talk; frank talk |
打ち解ける;打解ける | [うちとける, uchitokeru] (v1,vi) to open one's heart; to throw off reserve; to be frank |
真直ぐ;真すぐ;真直(io) | [ますぐ, masugu] (adj-na,adv,n) (1) (See 真っ直ぐ) straight (ahead); direct; upright; erect; (2) straightforward; honest; frank |
竹を割った様 | [たけをわったよう, takewowattayou] (exp,adj-na) (1) clear-cut and straightforward; (2) (of a person) forward-thinking; honest; upright; frank |
開けっ放し;開けっぱなし;明けっ放し;明けっぱなし;あけっ放し | [あけっぱなし, akeppanashi] (adj-na,n) (1) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank |
開け放し;明け放し | [あけはなし, akehanashi] (adj-na,adj-no,n) (1) (See 開けっ放し) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แอนน์ แฟรงค์ = แอนน์ แฟร้งค์ | [n. prop.] (Aēn Fraēng) EN: Anne Frank ; Annelies Marie "Anne" Frank FR: Anne Frank |
ฮอทด็อก = ฮอทดอก | [n.] (høt-dǿk = h) EN: hot dog ; frankfurter ; frank ; wiener ; weenie FR: hot dog [m] ; saucisse de Francfort [f] |
โจ่งแจ้ง | [adj.] (jōngjaēng) EN: frank ; open ; apparent, obvious, patent ; undisguised ; blatant FR: clair et net ; franc ; évident |
เกเรเกเส | [adj.] (kērēkēsē) EN: not frank FR: |
คนเปิดเผย | [n. exp.] (khon poētph) EN: open person ; frank person FR: |
ขวานผ่าซาก | [adj. (loc.)] (khwānphāsāk) EN: bluntly ; outspoken ; brutally frank ; plain-spoken ; plainspoken FR: |
พูดอย่างตรงไปตรงมา | [v. exp.] (phūt yāng t) EN: be frank ; be honest FR: |
เปิดอก | [v. exp.] (poēt ok) EN: be frank ; speak frankly FR: |
ตรง | [adj.] (trong) EN: honest ; straightforward ; frank ; just ; impartial FR: droit ; honnête ; franc ; direct ; juste ; impartial ; loyal |