ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-fortune-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น fortune, *fortune*,

-fortune- ในภาษาไทย

Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ดูหมอ (v.) be predicted by fortune teller Syn. ดูดวง
สะเดาะเคราะห์ (v.) change one´s bad fortune through a ceremony See also: remove one´s bad luck with a ceremony
สะเดาะเคราะห์ (v.) change one´s bad fortune through a ceremony See also: remove one´s bad luck with a ceremony
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
A thing like that ought to be worth a fortune to someone.สิ่งที่ต้องการที่ควรจะเป็น มูลค่าโชคลาภกับใครบางคน
Magic rocks. Fortune and glory.หินวิเศษ โชคลาภและมีความสุข
Feel like step on fortune cookies.รู้สึกเหมือนขั้นตอนที่เกี่ยวกับคุกกี้โชคลาภ
You could get killed chasing after your damn fortune and glory!คุณอาจจะได้รับการฆ่า ไล่โชคลาภแช่งของคุณและมีความสุข!
But then it would've given you your fortune and glory.แต่แล้วมันจะได้ให้คุณมีโชคลาภและมีความสุขของคุณ
Found out they were wanted in Arizona and in Florida... and they made a fortune here this summer.แล้วแกก็ยังถูกตำรวจหมายหัวอยู่ที่ อริโซน่า กับ ฟอลิด้า ด้วย... ตอนนี้พวกแกเลยมาหากินกันแถวนี้
"to seek his fortune across the sea.เพื่อเดินทางแสวงโชคในท้องทะเล
Your fortune belongs to Heathcliff now.สมบัติของเจ้า กลายเป็นของฮีธคลิฟฟ์แล้ว
Only one has rejected me... and as fortune would have it... she's the only one who has ever mattered.มีเพียงคนเดียวที่ปฏิเสธผม และหากชะตาฟ้าลิขิต เธอเป็นคนเดียว มีความหมาย
As fortune would have it... their solution was a brilliant one.ราวกับโชคช่วย สถานการณ์กลับกลายเป็นดี
It could be worth a fortune if it belonged to herมันต้องควรค่าแก่วาสนา ถ้ามันตกเป็นของเธอ
A friend's good fortune is a blessing.หากเพื่อนมีชีวิตที่ดี ก็เหมือนเราได้รับพรไปด้วย

-fortune- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
无量寿[Wú liàng shòu, ˊ ㄌㄧㄤˋ ㄕㄡˋ, 无量寿 / 無量壽] boundless life (expression of good wishes); Amitayus, the Buddha of measureless life, good fortune and wisdom
卜课[bǔ kè, ㄅㄨˇ ㄎㄜˋ, 卜课 / 卜課] divination; fortune telling
洪福齐天[hóng fú qí tiān, ㄏㄨㄥˊ ㄈㄨˊ ㄑㄧˊ ㄊㄧㄢ, 洪福齐天 / 洪福齊天] flood of good fortune fills the heavens (成语 saw); a lucky sign
天有不测风云[tiān yǒu bù cè fēng yún, ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ, 天有不测风云 / 天有不測風雲] fortune as unpredictable as the weather (成语 saw); sth unexpected may happen at any moment
天有不测风云,人有旦夕祸福[tiān yǒu bù cè fēng yún, ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ, ren2 you3 dan4 xi1 huo4 fu2, 天有不测风云,人有旦夕祸福 / 天有不測風雲,人有旦夕禍福] fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (成语 saw); sth unexpected may happen at any moment
拆字[chāi zì, ㄔㄞ ㄗˋ, 拆字] fortune telling by unpicking Chinese characters
相命者[xiāng mìng zhě, ㄒㄧㄤ ㄇㄧㄥˋ ㄓㄜˇ, 相命者] fortune teller
相面[xiàng miàn, ㄒㄧㄤˋ ㄇㄧㄢˋ, 相面] fortune telling based on the subject's face
看相[kàn xiàng, ㄎㄢˋ ㄒㄧㄤˋ, 看相] fortune telling
算卦[suàn guà, ㄙㄨㄢˋ ㄍㄨㄚˋ, 算卦] fortune telling
签语饼[qiān yǔ bǐng, ㄑㄧㄢ ㄩˇ ㄅㄧㄥˇ, 签语饼 / 簽語餅] fortune cookie

-fortune- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
パケ死[パケし, pake shi] (n) finding out you've run up a fortune by web access on your mobile (lit
フォーチュンクッキー[, fo-chunkukki-] (n) fortune cookie
一攫千金を夢見る[いっかくせんきんをゆめみる, ikkakusenkinwoyumemiru] (exp,v1) (obs) to dream of making a fortune at one stroke
一財産;ひと財産[いっざいさん(一財産);ひとざいさん, izzaisan ( hitozaisan ); hitozaisan] (n) a fortune
一陽来復;一陽来腹[いちようらいふく, ichiyouraifuku] (n) return of spring; long-awaited, favorable turn of fortune (favourable)
人間万事塞翁が馬[じんかんばんじさいおうがうま, jinkanbanjisaiougauma] (exp) inscrutable are the ways of heaven; fortune is unpredictable and changeable
付きが回る;つきが回る;ツキが回る[つきがまわる(付きが回る;つきが回る);ツキがまわる(ツキが回る), tsukigamawaru ( tsuki ga mawaru ; tsukiga mawaru ); tsuki gamawaru ( tsuki ga mawar] (exp,v5r) to have fortune come your way; to become lucky
僥倖[ぎょうこう, gyoukou] (n,vs) fortuitous; luck; windfall; godsend; good fortune
冥利が尽きる;冥利がつきる[みょうりがつきる, myourigatsukiru] (exp,v1) to be frowned upon by Fortune
[きち;きつ, kichi ; kitsu] (n,adj-no) (See 御神籤・おみくじ) good fortune (esp. omikuji fortune-telling result); good luck; auspiciousness
天一[てんいち, ten'ichi] (n) (abbr) (See 天一神,陰陽道,己酉,癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyoudou who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky
天一神;中神[てんいちじん(天一神);なかがみ, ten'ichijin ( ten'ichi kami ); nakagami] (n) (See 陰陽道,己酉,癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyoudou who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky
巨億[きょおく, kyooku] (n) millions; vast fortune
擂り潰す(iK);磨り潰す;すり潰す;擂りつぶす[すりつぶす, suritsubusu] (v5s,vt) to pulverize; to pulverise; to mash; to deface; to lose a fortune
栄枯盛衰[えいこせいすい, eikoseisui] (n) ups and downs of life; vicissitudes of fortune
残り物には福がある[のこりものにはふくがある, nokorimononihafukugaaru] (exp) (proverb) there is unexpected good in what others have left behind; last but not least; there is fortune in leftovers
残り物に福あり[のこりものにふくあり, nokorimononifukuari] (exp) (proverb) there is unexpected good in what others have left behind; last but not least; there is fortune in leftovers
[さん, san] (n) (1) (See お産) (giving) birth; childbirth; delivery; confinement; (n,n-suf) (2) native of; product of; (3) assets; property; fortune
産を成す[さんをなす, sanwonasu] (exp,v5s) to amass a fortune
着倒れ[きだおれ, kidaore] (n) (See 京の着倒れ) using up one's fortune on fine clothes
縁起が悪い[えんぎがわるい, engigawarui] (exp) of bad omen; ill augur; boding evil; bad fortune
縁起が良い;縁起がよい;縁起がいい[えんぎがよい(縁起が良い;縁起がよい);えんぎがいい(縁起が良い;縁起がいい), engigayoi ( engi ga yoi ; engi gayoi ); engigaii ( engi ga yoi ; engi gaii )] (exp,adj-i) of good omen; augur well (for); boding well for; good fortune
美人薄命[びじんはくめい, bijinhakumei] (exp) beauty and fortune seldom go together; the beautiful die young
身が持たない[みがもたない, migamotanai] (exp,adj-i) not to be able to keep one's health; exceeding the limits of one's body; not to be able to maintain one's fortune
運が開ける[うんがひらける, ungahirakeru] (exp,v1) to be in luck's way; to have one's fortune changes to the better
運気[うんき, unki] (n) fate; fortune
風雲児[ふううんじ, fuuunji] (n) lucky adventurer; adventurer who takes advantage of troubled times; soldier of fortune
食い倒す[くいたおす, kuitaosu] (v5s,vt) to bilk; to eat up one's fortune

-fortune- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อำมฤคโชค[n.] (ammarikhach) EN: good luck ; good fortune FR: bonne fortune [f]
อนุโมทนา[v.] (anumōthanā) EN: be glad for s.o. ; rejoice in another's good fortune ; congratulate ; say amen FR:
โฉลก[n.] (chalōk) EN: luck ; fortune ; lot ; chance ; fate ; destiny ; horoscope FR: chance [f] ; fortune [f]
ชะตา[n.] (chatā) EN: horoscope ; fate ; fortune ; luck ; destiny ; lot FR: destin [m] ; sort [m] ; horoscope [m]
ชาตา[n.] (chātā) EN: destiny ; fate ; lot ; fortune FR: destin [m] ; sort [m]
โชค[n.] (chōk) EN: luck ; fortune FR: chance [f] ; fortune [f] ; destin [m] ; sort [m]
โชคชะตา[n.] (chōkchatā) EN: destiny ; fate ; fortune FR: destinée [f] ; destin [m] ; fortune [f]
โชคดี ; โชคดี(นะ)[v. exp.] (chōk dī ; c) EN: Good luck! ; Good fortune ; Bon voyage! FR: Bonne chance ! ; Bon voyage ! ; À votre santé !
โชคลาง[n.] (chōklāng) EN: omen ; fortune ; luck ; prophetic sign FR:
โชคร้าย[n. exp.] (chōk rāi) EN: bad luck ; misfortune ; out of luck FR: malchance [f] ; infortune [f] ; mauvaise fortune [f] ; déveine [f] (fam.) ; poisse [f] (fam.) ; guigne [f] (fam.) ; guignon [m] (fam. - vx) ; cerise [f] (arg.)
ดวง[n.] (dūang) EN: fortune ; luck ; fate ; horoscope FR: chance [f]
ดวงชะตา[n.] (dūangchatā) EN: fate ; luck ; horoscope ; fortune ; destiny FR: chance [f] ; destin [m] ; fortune [f] ; horoscope [m]
เจ้าสัว[n.] (jaosūa) EN: rich Chinese merchant ; wealthy business owner ; wealthy Chinese FR: commerçant fortuné [m] ; riche Chinois [m]
กาลกรรณี[n.] (kālakannī =) EN: dark hour ; evil times ; bad luck ; ill fortune ; evil aspect ; misfortune ; misery ; ill-lucks ; adversity ; mischance ; unfortunate FR: heures sombres [fpl]
กาลกิณี[n.] (kālakinī = ) EN: dark hour ; evil times ; bad luck ; ill fortune ; evil aspect ; misfortune ; misery ; ill-lucks ; adversity ; mischance ; unfortunate FR: heures sombres [fpl]
เคราะห์[n.] (khra) EN: fate ; luck ; fortune FR: chance [f] ; destin [m]
เคราะห์[n.] (khrǿ) EN: fate ; luck ; fortune ; destiny FR: destin [m] ; sort [m] ; fortune [f] ; chance [f]
เคราะห์หามยามร้าย[n.] (khrǿhāmyāmr) EN: misfortune ; bad luck ; misadventure ; mischance ; misery FR: mauvaise fortune [f]
ขุดทอง[v. exp.] (khut thøng) EN: dig for gold ; find a fortune FR: chercher fortune
ความโชคดี[n. exp.] (khwām chok ) EN: good fortune FR: bonne fortune [f]
ขวัญ[n.] (khwan) EN: morale ; fortune ; spirit ; heart ; fighting spirit FR: moral [m[ ; esprit [m]
กงเกวียนกำเกวียน[n. exp.] (kong kwīen ) EN: law of universal causation ; fortune's wheel ; karma ; retribution FR: loi universelle de causalité [f] ; roue de la fortune [f] ; karma [m] ; rétribution des actes [f]
ก่อร่างสร้างตัว[v. (loc.)] (kørāngsāngt) EN: build up a fortune ; make's one way ; establish oneself FR:
ลาภ[n.] (lāp) EN: fortune ; luck ; stroke of good fortune ; windfall ; unexpected gain FR: chance [f] ; aubaine [f] ; coup de chance [m] ; coup de bol [m] (fam.)
ไม้ติ้ว[n. exp.] (māi tiu) EN: fortune sticks FR:
มั่งมี[adj.] (mangmī) EN: wealthy ; affluent ; opulent FR: riche ; fortuné ; aisé ; nanti
มีทรัพย์สิน ... บาท [v. exp.] (mī sapsin .) EN: FR: avoir une fortune de ... bahts
หมอดู[n.] (mødū) EN: fortune teller ; astrologer ; forecaster ; augur FR: devin [m] ; voyant [m] ; voyante [f] ; astrologue [m] ; augure [m] ; diseur de bonne aventure [m] ; diseuse de bonne aventure [f] ; tireuse de cartes [f]
มุทิตา[n.] (muthitā) EN: vicarious pleasure at another's good fortune ; good wished towards otherskindliness ; sympathetic joy ; feelings of pleasure ; gladness of another's success FR: sympathie [f]
นั่งกินนอนกิน[v. exp.] (nang-kin nø) EN: be rich FR: vivre sur sa fortune ; mener la belle vie
เงินมากมาย[n. exp.] (ngoen mākmā) EN: fortune FR: fortune [f]
ไปขุดทอง[v. exp.] (pai khut th) EN: go to find one's fortune FR: aller chercher fortune
ไปขุดทองที่อเมริกา[v. exp.] (pai khut th) EN: go and make one's fortune in America FR: aller chercher fortune en Amérique
เป็นบุญ[n. exp.] (pen bun) EN: blessing ; good fortune FR:
ภาคย์[n.] (phāk) EN: fortune FR:
รับมรดก[v.] (rapmøradok) EN: inherit ; inherit a fortune FR: hériter
รวย[adj.] (rūay) EN: rich ; wealthy ; well-off ; well-to-do ; loaded ; well-heeled ; not short of a bob or two FR: riche ; fortuné ; opulent ; aisé ; nanti ; richard (fam. - péj.)
สะเดาะเคราะห์[v. exp.] (sadǿ khrǿ) EN: change one' s bad fortune through a ceremony ; remove one's bad luck with a ceremony FR:
สร้างตัว[v. exp.] (sāng tūa) EN: earn one's own ; build up a fortune ; make's one way FR: se construire soi-même ; tracer sa propre route
ทรัพย์[n.] (sap) EN: property ; wealth ; assets ; possessions ; treasures ; riches ; ressources ; possessions ; money FR: biens [mpl] ; richesse [f] ; fortune [f] ; trésor [m] ; galette [f] (fam. - vx) ; propriété [f] ; possessions [fpl] ; ressources [fpl] ; patrimoine [m]

-fortune- ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Glückskind {n}darling of fortune

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -fortune-