Of skin and guts and fortitude Of brain and brawn and guile | ของสมองและกล้ามเนื้อและ อุบาย |
Your mother asked him to give you some herbs to improve your fortitude for marriage | แม่เธอบอกให้พ่อฉัน ปรุงยาจีนให้ จะได้เอาไว้เตรียมตัว แต่งงาน |
I would ask myself, if there was someone that I knew that had committed a crime would I have the fortitude to put them away? | ผมเคยถามตัวเองว่า ถ้าคนที่ผมรู้จักเกิดกระทำความผิด... ...ผมจะใจแข็งพอที่จะจับเข้าคุกมั้ย |
I've searched the far reaches of my realm for one with the fortitude to stand the shock of my procedure. | ข้าได้ตามหาทั่วดินแดนข้า หัวใจที่จะทนต่อแรงของการทดลองนั้น |
Well, the truth is you're untalented and pathetic and blaming other people because you don't have the skills or the fortitude or anything else to make it in your chosen field. | ความจริงก็คือคุณไม่มีพรสวรรค์และน่าสมเพส และโทษคนอื่น เพราะคุณไม่มีความสามารถและขาดความอดทน |
That I'm untalented and pathetic and don't have the skills or the fortitude or anything else it takes to make it in my chosen field. | ว่าชั้นไม่มีพรสวรรค์ แล้วก็น่าสมเภท และไม่มีคุณสมบัติ หรือความอดทน หรืออะไรอย่างอื่นที่จะทำให้สำเร็จในงานที่เลือก |
All denied promotions due to the fact that they're women, not that they're untalented or pathetic or lack the fortitude to excel in their chosen field. | ถูกปฎิเสธการเลื่อขั้นทั้งหมด จากข้อเท็จจริงที่ว่า ทั้งหมดเป็นผู้หญิง ไม่ใช่ ไม่มีพรสวรรค์, นาสามพช |
Well, thank God he's found the fortitude to get through this. | เยี่ยม ขอบคุณพระเจ้า เขาพบความอดทน ที่จะผ่านมันไปได้ |