| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| SPCA | (abbr.) คำย่อของ Society for the Prevention of Cruelty to Animals |
| กระดองหาย | (n.) an implement for spreading straw out on the threshing floor See also: hayfork, Thai hayrack or hayscatterer Syn. คันฉาย, ดองฉาย, ขอฉาย, ดองหาย |
| กระทุ้งเส้า | (v.) beat the cadence for the oarsmen in a boat race |
| กระพ้อม | (n.) large woven basket for paddy See also: a large receptacle of woven bamboo strips with a small orifice |
| กระยาสนาน | (n.) king´s utensil for taking a bath See also: bath towel and bathtub Syn. เครื่องสรง |
| กระหายเลือด | (v.) lust for blood See also: crave for blood |
| กระหายเลือด | (adj.) hungry for blood |
| กร่ำ | (n.) bush pile for catching fish Syn. กล่ำ |
| กลองเพล | (n.) big drum in a Buddhist temple used for telling midday meal |
| กลี่ | (n.) square case with several drawers (used for laying areca-nut, betel leaves, tobacco etc.) |
| กองข้าว | (n.) rice offering for the spirit |
| กะรัตหลวง | (n.) a Thai weight unit for precious stones equal to 20 centigrams |
| กะริง | (n.) snare for trapping the skipping animals Syn. กะหริ่ง |
| กะหริ่ง | (n.) snare for trapping the skipping animals |
| กัปปิยโวหาร | (n.) proper speech for a monk See also: monk´s utterable words |
| กากะเยีย | (n.) stand for palm-leaf books See also: folding wooden bookrest |
| กาจับหลัก | (n.) kind of trap in ancient time used only for human |
| การขออนุมัติ | (n.) asking for approval See also: asking for the permission |
| การช่วยกัน | (n.) gathering for growing rice See also: getting the help of one´s friends neighbours, gathering to help at harvest time |
| การทวง | (n.) asking repayment for services rendered See also: reminding (one) of one´s obligation to the speaker |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| We will be there for dinner | พวกเราจะไปที่นั่นเพื่อทานอาหารค่ำ |
| He has no respect for anyone | เขาไม่ให้ความนับถือใครเลย |
| She has a message for you | เธอมีข้อความสำหรับคุณ |
| Please forgive me for being so late | ได้โปรดให้อภัยฉันด้วยที่มาสาย |
| I don't think anyone know for sure | ฉันไม่คิดว่าจะมีใครรู้อย่างแน่นอน |
| I apologize for this intrusion | ฉันขอโทษด้วยที่บุกรุก |
| I turned it off for a reason | ฉันปิดมันด้วยเหตุผลบางอย่าง |
| I have an urgent message for you | ฉันมีข้อความด่วนสำหรับคุณ |
| Let's take a break for a few minutes | มาพักกันสักสองสามนาทีเถอะ |
| Thank you for having us | ขอบคุณที่ต้อนรับเรา |
| Wait for me | คอยผมก่อน นี่คือคำสั่ง |
| There is no way for me to know that | ไม่มีทางที่ฉันจะทราบเรื่องนั้น |
| I'm late for an appointment | ฉันสายสำหรับนัดหมายแล้ว |
| I can't ask you out for breakfast? | ฉันไม่สามารถชวนคุณออกมาทานข้าวเช้าได้หรือไง |
| I'd like you to organize a meeting for me | ผมอยากให้คุณจัดการประชุมให้หน่อย |
| That's all for today! | เท่านี้แหล่ะวันนี้ |
| Would you wait here for a minute? | คุณจะคอยอยู่ตรงนี้สักครู่ได้ไหม |
| They'll have a party for their 10th wedding anniversary | พวกเขาจะจัดปาร์ตี้ครบรอบวันแต่งงานปีที่ 10 |
| What did you have for lunch? | คุณทานอะไรเป็นข้าวเที่ยง |
| I came to New York today for my interview | ฉันมาที่นิวยอร์กเพื่อสัมภาษณ์วันนี้ |
| She cooks for her friends | เธอทำอาหารให้เพื่อนๆ ทาน |
| We have known each other for 6 years | พวกเรารู้จักกันมา 6 ปีแล้ว |
| I have heard its name for many times | ฉันได้ยินชื่อมันมาหลายครั้งแล้ว |
| Thanks for your encouragement | ขอบคุณสำหรับกำลังใจของคุณ |
| What will you do for relaxation this holiday? | คุณจะทำอะไรเป็นการพักผ่อนในวันหยุด |
| What do you do for a living? | คุณทำมาหากินอะไร |
| Will you stay there for long? | คุณจะอยู่ที่นั่นนานไหม |
| Where did you go for dinner yesterday? | คุณไปทานข้าวเย็นที่ไหนเมื่อวานนี้ |
| Why not go out for a walk? | ทำไมไม่ออกไปเดินเล่นกันล่ะ |
| Would you please open the door for me? | คุณช่วยกรุณาเปิดประตูให้ฉันหน่อยได้ไหม |
| Thank you for directions | ขอบคุณที่บอกทาง |
| She'll come to live with me for some days | เธอจะมาอยู่กับฉันช่วงหนึ่ง |
| I cooked breakfast for the family | ฉันทำอาหารเช้าให้ครอบครัว |
| Can I pay for check or credit card? | ฉันสามารถจ่ายเป็นเช็คหรือเครดิตการ์ดได้ไหม |
| I haven't heard from him for a long time | ฉันไม่ได้ยินข่าวจากเขานานแล้ว |
| Can you look at me for a minute? | คุณช่วยมองหน้าฉันสักนาทีได้ไหม |
| I'm working hard for the money | ฉันทำงานหนักเพื่อเงิน |
| They have people who will walk your dog for you | เขามีคนที่จะพาหมาของคุณไปเดินเล่น |
| Anything else I can do for you? | มีอะไรอื่นๆ อีก ที่ฉันสามารถจะทำให้คุณได้ไหม |
| Can you handle that for me? | คุณช่วยจัดการสิ่งนั้นให้ฉันได้ไหม |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| One song onlу for you | เพลงหนึ่งเฉพาะสำหรับคุณ |
| Won't you smile for me? | จะไม่ให้คุณยิ้มให้ฉันได้ไหม |
| And I'm sure no nest would possibly be big enough for me. | และฉันมั่นใจว่าไม่มีรัง อาจจะใหญ่พอสำหรับฉัน |
| What funny names for children! | ว่าชื่อตลกสำหรับเด็ก! |
| And if you let me stay, I'll keep house for you. | และถ้าคุณให้ฉันอยู่ ฉันจะเก็บบ้านสำหรับคุณ |
| I'll take a chance for her! | ฉันจะใช้โอกาสสำหรับเธอ! |
| Well, it's good for the soul Аnd it's good for the hide to go... | ก็ก็เป็นสิ่งที่ก็ให้กับดวง วิญญาณ และมันเป็นเรื่องที่ดีสำหรับการ ซ่อนที่จะไป |
| You'll pay dearly for this! | คุณจะจ่ายแพงสำหรับ การนี? ้! |
| A special sort of death for one so fair. | การเรียงลำดับพิเศษของการ เสียชีวิต อย่างใดอย่างหนึ่งเพื่อให้เป็น ธรรม |
| Нo-hum, the tune is dumb The words don't mean a thing isn't this a silly song for anyone to sing? | โฮครวญเพลง, ปรับแต่งเป็นใบ้ คำพูดที่ไม่ได้หมายถึงสิ่งที่ นี้ไม่ได้เป็นเพลงที่โง่สำหรับ ทุกคนที่จะร้องเพลง? |
| The only one for me. | เพียงคนเดียวสำหรับฉัน |
| To make her hunger for a bite. | ที่จะทำให้ความหิวของเธอ สำหรับกัด |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 畚 | [běn, ㄅㄣˇ, 畚] a basket or pan used for earth; manure etc |
| 嗄 | [á, ㄚˊ, 嗄] variant of 啊, exclamation ah; interjection asking for repetition or clarification; uh? |
| 七律 | [qī lǜ, ㄑㄧ ㄌㄩˋ, 七律] abbr. for 七言律詩|七言律诗, verse form consisting of 8 lines of 7 syllables, with rhyme on alternate lines |
| 上汽 | [Shàng Qì, ㄕㄤˋ ㄑㄧˋ, 上汽] abbr. for 上海汽車工業集團|上海汽车工业集团, Shanghai Automotive Industry Corp. (SAIC) |
| 中共 | [Zhōng gòng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ, 中共] abbr. for Chinese Communist (party, regime etc) |
| 中南 | [Zhōng Nán, ㄓㄨㄥ ㄋㄢˊ, 中南] abbr. for China-South Africa |
| 阿巴 | [Ā bā, ㄚ ㄅㄚ, 阿巴] Aba, southeast Nigerian city; Aba, the Lisu 傈僳 word for grandfather |
| 亚伯 | [Yà bó, ㄧㄚˋ ㄅㄛˊ, 亚伯 / 亞伯] Abe (short form for Abraham); Abel (in Genesis 4:2) |
| 实践是检验真理的唯一标准 | [shí jiàn shì jiǎn yàn zhēn lǐ de wéi yī biāo zhǔn, ㄕˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢˇ ㄧㄢˋ ㄓㄣ ㄌㄧˇ ㄉㄜ˙ ㄨㄟˊ ㄧ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ, 实践是检验真理的唯一标准 / 實踐是檢驗真理的唯一標準] Actual practice is the sole criterion for judging truth (item from Deng Xiaoping theory, from 1978) |
| 所 | [suǒ, ㄙㄨㄛˇ, 所] actually; place; classifier for houses, small buildings, institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive |
| 转用 | [zhuǎn yòng, ㄓㄨㄢˇ ㄩㄥˋ, 转用 / 轉用] adapt for use for another purpose |
| 勾 | [gòu, ㄍㄡˋ, 勾] affair; to reach for (with hand) |
| 非州 | [Fēi zhōu, ㄈㄟ ㄓㄡ, 非州] Africa (common misprint for 非洲) |
| 非盟 | [Fēi Méng, ㄈㄟ ㄇㄥˊ, 非盟] African Union (AU), abbr. for 非洲聯盟|非洲联盟 |
| 张口结舌 | [zhāng kǒu jié shé, ㄓㄤ ㄎㄡˇ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄜˊ, 张口结舌 / 張口結舌] agape and tongue-tied (成语 saw); at a loss for words; gaping and speechless |
| 贴水 | [tiē shuǐ, ㄊㄧㄝ ㄕㄨㄟˇ, 贴水 / 貼水] agio (charge for changing currency); premium |
| 农工 | [nóng gōng, ㄋㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ, 农工 / 農工] agricultural worker; abbr. for 農業工人|农业工人; peasant and worker (in Marxism) |
| 艾哈迈迪内贾德 | [Ài hā mài dí nèi jiǎ dé, ㄞˋ ㄏㄚ ㄇㄞˋ ㄉㄧˊ ㄋㄟˋ ㄐㄧㄚˇ ㄉㄜˊ, 艾哈迈迪内贾德 / 艾哈邁迪內賈德] Ahmadinejad or Ahmadinezhad (Persian name); Mahmoud Ahmadinejad (1956-), Iranian fundamentalist politician, President of Iran from 2005, famous for provocative speeches |
| 航母 | [háng mǔ, ㄏㄤˊ ㄇㄨˇ, 航母] aircraft carrier; abbr. for 航空母艦|航空母舰 |
| 开间 | [kāi jiān, ㄎㄞ ㄐㄧㄢ, 开间 / 開間] alcove; bay in a room; unit of length used for rooms, approx. 3.3 meters |
| 盛极一时 | [shèng jí yī shí, ㄕㄥˋ ㄐㄧˊ ㄧ ㄕˊ, 盛极一时 / 盛極一時] all the rage for a time; grand fashion for a limited time |
| 轩辕氏 | [Xuān yuán shì, ㄒㄩㄢ ㄩㄢˊ ㄕˋ, 轩辕氏 / 軒轅氏] alternative name for the Yellow Emperor 黄帝 |
| 弥陀 | [Mí tuó, ㄇㄧˊ ㄊㄨㄛˊ, 弥陀 / 彌陀] Amithaba, the Buddha of the Western Paradise; abbr. for 阿彌陀佛|阿弥陀佛 |
| 佧 | [kǎ, ㄎㄚˇ, 佧] ancient name for a minority group in China |
| 芷 | [zhǐ, ㄓˇ, 芷] angelica (type of iris; plant root used for medicine) |
| 牲口 | [shēng kou, ㄕㄥ ㄎㄡ˙, 牲口] animals used for their physical strength (mules, oxen etc); beast of burden |
| 卜骨 | [bǔ gǔ, ㄅㄨˇ ㄍㄨˇ, 卜骨] oracle bone; bone used for divination, esp. animal scapula |
| 口 | [kǒu, ㄎㄡˇ, 口] mouth; (classifier for things with mouths such as people, domestic animals, cannons, wells etc) |
| 歼 | [jiān, ㄐㄧㄢ, 歼 / 殲] annihilate; abbr. for 殲擊機|歼击机, fighter plane; Jianji, PRC fighter plane based on Soviet MiG; usually 殲擊8型| 歼击8型 |
| 注音符号 | [Zhù yīn fú hào, ㄓㄨˋ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ, 注音符号 / 注音符號] Annotated Sounds, a phonetic transliteration for Chinese used esp. in Taiwan; also known as Bopomofo ㄅㄆㄇㄈ |
| 注音 | [zhù yīn, ㄓㄨˋ , 注音 / 註音] Annotated Sounds, a phonetic transliteration for Chinese used esp. in Taiwan; also known as Bopomofo ㄅㄆㄇㄈ |
| 周易 | [zhōu yì, ㄓㄡ ㄧˋ, 周易] another name for Book of Changes (I Ching) 易經|易经 |
| 岱宗 | [Dài zōng, ㄉㄞˋ ㄗㄨㄥ, 岱宗] another name for Mt Tai 泰山 in Shandong as principal or ancestor of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳; Mt Thai as resting place for departed souls |
| 帝辛 | [Dì xīn, ㄉㄧˋ ㄒㄧㄣ, 帝辛] another name for Zhou4 紂|纣, last ruler of Shang (11th Century BC), famous as a tyrant |
| 庖牺氏 | [Páo xī shī, ㄆㄠˊ ㄒㄧ ㄕ, 庖牺氏 / 庖犧氏] another name for Fu Xi 伏羲, consort of Nu:wa 女媧 |
| 急于求成 | [jí yú qiú chéng, ㄐㄧˊ ㄩˊ ㄑㄧㄡˊ ㄔㄥˊ, 急于求成 / 急於求成] anxious for quick results (成语 saw); to demand instant success; impatient for result; impetuous |
| 有目共睹 | [yǒu mù gòng dǔ, ㄧㄡˇ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄉㄨˇ, 有目共睹] anyone with eyes can see it (成语 saw); obvious to all; sth speaks for itself; is there for all to see |
| 有目共见 | [yǒu mù gòng jiàn, ㄧㄡˇ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧㄢˋ, 有目共见 / 有目共見] anyone with eyes can see it (成语 saw); obvious to all; sth speaks for itself; is there for all to see |
| 报户口 | [bào hù kǒu, ㄅㄠˋ ㄏㄨˋ ㄎㄡˇ, 报户口 / 報戶口] apply for a resident permit |
| 斯卡伯勒礁 | [Sī kǎ bó lè jiāo, ㄙ ㄎㄚˇ ㄅㄛˊ ㄌㄜˋ ㄐㄧㄠ, 斯卡伯勒礁] Scarborough Shoal (Philippines' name for Huangyan Island) |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| △ | [さんかく, sankaku] (n) (See 三角) average (e.g. as a mark for homework); weak |
| ○;〇(iK) | [まる, maru] (n) (1) circle (sometimes used for zero); (2) (See ◎) (ant |
| 8の字;八の字 | [はちのじ, hachinoji] (n) (1) figure eight; figure of eight; (2) (八の字 only) shape of "hachi", the kanji for eight |
| CFC | [シーエフシー, shi-efushi-] (n) (1) (See クロロフルオロカーボン) chlorofluorocarbon; CFC; (2) Common Fund for Commodities; CFC |
| COSMETS | [コスメッツ, kosumettsu] (n) {comp} Computer System for Meteorological Services; COSMETS |
| DIN | [ヂン, din] (n) Deutsches Institut fuer Normung; DIN; German Institute for Standardization |
| FTTx | [エフティーティーエックス, efutei-tei-ekkusu] (n) fiber to the x (generic term for any network architecture that uses optical fiber) (fibre); FTTx |
| G様 | [ジーさま, ji-sama] (n) (sl) (See ゴキブリ) euph. for cockroach |
| hoge | [ほげ, hoge] (n) {comp} foobar-style name for a dummy variable |
| HPV検査 | [エッチピーブイけんさ, ecchipi-bui kensa] (n) HPV test; test for human papilloma virus |
| JASRAC | [ジャスラック, jasurakku] (n) Japanese Society for Rights of Authors, Composers and Publishers; JASRAC |
| S | [エス, esu] (n) (1) (abbr) letter "S" (abbr. for sister, south, steam, etc.); (2) (abbr) (ant |
| SNAP | [スナップ, sunappu] (n) Systems for Nuclear Auxiliary Power; SNAP |
| web拍手;ウェブ拍手 | [ウェブはくしゅ, uebu hakushu] (n) (sometimes abbr. to 拍手) system for showing appreciation to the author of a web-site (lit |
| あーた | [, a-ta] (n) (sl) (See あんた) you (slang for anta, often used by a wife addressing her husband) |
| ああ | [, aa] (adv) (See 斯う,然う,如何・どう) like that (used for something or someone distant from both speaker and listener); so; (P) |
| ああ言えばこう言う | [ああいえばこういう, aaiebakouiu] (exp) to have a comeback (i.e. a reason, or rationalization) for every remark |
| アイキャン | [, aikyan] (n) {comp} Internet Corporation for Assigned Names and Numbers; ICANN |
| アウトバーン | [, autoba-n] (n) autobahn (only used for German, etc. highways) (ger |
| アグレガシオン | [, aguregashion] (n) civil service competitive examination for some positions in the public education system in France (fre |
| アジア太平洋機械翻訳協会 | [アジアたいへいようきかいほんやくきょうかい, ajia taiheiyoukikaihonyakukyoukai] (n) Asia-Pacific Association for Machine Translation; AAMT |
| アスキー | [, asuki-] (n) {comp} American Standard Code for Information Interchange; ASCII; (P) |
| アッシー | [, asshi-] (n) (1) (abbr) (automotive) assembly; (2) (sl) (from 足) man who drives a woman around for free; man used by a woman for his car |
| アッシー君;アシ君 | [アッシーくん(アッシー君);アシくん(アシ君), asshi-kun ( asshi-kun ); ashi kun ( ashi kun )] (n) (sl) man who drives a woman around for free; man used by a woman for his car |
| アナスチグマート | [, anasuchiguma-to] (n) anastigmat (compound lens corrected for astigmatism) (ger |
| アナバス亜目 | [アナバスあもく, anabasu amoku] (n) (See キノボリウオ亜目・キノボリウオあもく) Anabantoidei (suborder of the order Perciformes known as labyrinth fish that are defined by having an accessory breathing organ for respiration in air) |
| あやかし | [, ayakashi] (n) (1) ghost that appears at sea during a shipwreck; (2) something strange or suspicious; (3) idiot; fool; (4) noh mask for roles involving dead or ghost characters |
| アンテナショップ | [, antenashoppu] (n) (1) (See パイロットショップ) shop used for testing sales of new products (wasei |
| いいから | [, iikara] (exp) (col) listen up (used at start of command sentences for emphasis) |
| いい薬になる;良い薬になる | [いいくすりになる, iikusurininaru] (exp,v5r) to learn a lesson (usu. from an unpleasant experience); to be good for someone |
| いくつかの理由から | [いくつかのりゆうから, ikutsukanoriyuukara] (exp) (See さまざまな理由から) for whatever reason |
| いざ知らず | [いざしらず, izashirazu] (exp) I don't know about ... but; it may be possible for ... but |
| いとど | [, itodo] (n) (1) old name for a cave cricket; (2) even though; despite; even more; still |
| インスト | [, insuto] (n) (abbr) instant; installation; instructions (e.g. briefings for market researchers) |
| うだつの上がらない;卯建のあがらない | [うだつのあがらない, udatsunoagaranai] (exp,adj-i) (See うだつが上がらない) lacking potential for advancement; no-hoper |
| えいやっ;えいや | [, eiyatsu ; eiya] (int) go for it; heave; ugh |
| エコー葉書 | [エコーはがき, eko-hagaki] (n) (uk) postcards with the bottom third of the front side reserved for an advertisement, and sold at a lower cost than regular postcards |
| エコステーション | [, ekosute-shon] (n) a service station for cars that run on alternative fuels |
| エスカップ | [, esukappu] (n) Economic and Social Commission for Asia and the Pacific; ESCAP |
| エスツェット | [, esutsuetto] (n) eszet (German character for ss); eszett |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| ヘッドマウンテッド | [へっどまうんてっど, heddomaunteddo] head-mounted (display, for VR) |
| 共同利用型音声照会通知システム | [きょうどうりようけいおんせいしょうかいつうちシステム, kyoudouriyoukeionseishoukaitsuuchi shisutemu] ANSER, Automatic Answer Network System for Electrical Request |
| 向け | [むけ, muke] aimed at, target towards, intended for |
| 回送先住所要求 | [かいそうさきじゅうしょようきゅう, kaisousakijuushoyoukyuu] request for forwarding address, PD PR |
| 国際標準化機構 | [こくさいひょうじゅんかきこう, kokusaihyoujunkakikou] International Organization for Standardization, ISO |
| 国際電信電話諮問委員会 | [こくさいでんしんでんわしもんいいんかい, kokusaidenshindenwashimon'iinkai] Consultative Committee International for Telegraphy and Telephony, CCITT |
| 家庭用 | [かていよう, kateiyou] for home (vs. business) use, residential use, family use |
| 情報交換用アメリカ標準コード | [じょうほうこうかんようアメリカひょうじゅんコード, jouhoukoukanyou amerika hyoujun ko-do] American Standard Code for Information Exchange, ASCII |
| 抱き合せで販売 | [だきあわせではんばい, dakiawasedehanbai] bundle (goods for sale) (vs) |
| 改版理由 | [かいはんりゆう, kaihanriyuu] reason for revision, reason for modification |
| 新世代コンピュータ技術開発機構 | [しんせだいコンピュータぎじゅつかいはつきこう, shinsedai konpyu-ta gijutsukaihatsukikou] The Institute for New Generation Computer Technology, ICOT |
| 格納 | [かくのう, kakunou] storage (vs), housing for equipment & machines, putting into computer memory, filing |
| 自動再送信要求 | [じどうさいそうしんようきゅう, jidousaisoushinyoukyuu] Automatic Request for Repetition, ARQ |
| 配信保留 | [はいしんほりゅう, haishinhoryuu] hold for delivery |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| 内祝 | [うちいわい, uchiiwai] Thai: การให้ของขวัญหรือเงินแก่เครือญาติหรือเพื่อนสนิทเพื่อแสดงความยินดี English: gifts for close relatives or friends |
| 民宿 | [みんしゅく, minshuku] Thai: บ้านของชาวบ้านที่เปิดให้เช่าพักราคาถูก English: a private home providing lodging for travelers |
| 熱望 | [ねつぼう, netsubou] Thai: ความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะให้เป็นจริง English: longing for (vs) |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| กตัญญูกตเวที | [n.] (katanyū kat) EN: gratitude ; gratefulness ; sense of obligation ; one who is thankful for benefits received and reciprocates them FR: |
| ธนาคารเพื่อการเกษตรและสหกรณ์การเกษตร (ธ.ก.ส.) | [org.] (Thanākhān P) EN: Bank for Agriculture and Agricultural Coop. (BAAC) FR: |
| ธ.ก.ส. (ธนาคารเพื่อการเกษตรและสหกรณ์การเกษตร) | [abv.] (Thø.Kø.Sø. ) EN: Bank for Agriculture and Agricultural Coop. (BAAC) FR: |
| อาหารความคิด | [n. exp.] (āhān khwāmk) EN: food for thought FR: |
| อาหารปาก | [n. exp.] (āhān pāk) EN: target for gossip FR: |
| อาหารตา | [n. exp.] (āhān tā) EN: a sight for sore eyes FR: |
| อโหสิกรรม | [n.] (ahōsikam) EN: non-existence of the consequences for sins ; cancellation of penalties for all sins ; forgiveness of sin FR: pardon [m] |
| อาจารย์ใหญ่ | [n. exp.] (ājān yai) EN: cadaver for anatomical dissection FR: cadavre destiné à la dissection [m] |
| อ้าขาผวาปีก ; อ้าขาพวาปีก | [v. (loc.)] (ākhāphawāpī) EN: create trouble for oneself by accepting unnecessary responsibilities FR: |
| อาฬหก | [n.] (ālahok) EN: stake for tethering elephants FR: |
| อาลัย | [v.] (ālai) EN: feel sad ; feel sorrowful ; bemoan ; grieve over the loss of ; miss ; long for FR: déplorer ; regretter |
| อาลัยอาวรณ์ | [v.] (ālai-āwøn) EN: mourn ; miss ; long for ; be attached to FR: |
| อำรุง | [v.] (amrung) EN: maintain ; keep up ; care for FR: conserver ; maintenir |
| อ้างสิทธิ์ใน... | [v. exp.] (āng sit nai) EN: lay claim to ; vindicate for FR: |
| อันละ | [X] (an la) EN: each ; per ; for one FR: à la pièce ; chaque chose ; chaque |
| อ่านเล่น | [v.] (ānlen) EN: read for entertain; read for pleasure FR: lire pour le plaisir |
| อนุโมทนา | [v.] (anumōthanā) EN: be glad for s.o. ; rejoice in another's good fortune ; congratulate ; say amen FR: |
| เอาอะไรมาแลกก็ไม่ยอม | [xp] (ao arai mā ) EN: I wouldn't trade it for anything ; I wouldn't trade it for the world FR: je ne changerais pour rien au monde |
| เอาเลย | [v. exp.] (ao loēi) EN: go for it FR: |
| เอามือซุกหีบ | [v. exp.] (ao meū suk ) EN: go looking for trouble FR: |
| เอาไปประมูล | [v. exp.] (ao pai pram) EN: put up for auction FR: |
| เอาแต่ใจ | [adj.] (ao tāe jai) EN: self-centered ; out only for oneself ; selfish FR: |
| เอาแต่ใจตนเอง | [v. exp.] (ao tāe jai ) EN: think only for oneself FR: |
| เอาเถิด | [v.] (aothoēt) EN: Let's do it! ; Go for it! ; okay FR: |
| เอาโทษ | [v. exp.] (ao thōt) EN: penalize ; punish ; hold responsible for FR: |
| อภิรักษ์ | [v.] (aphirak) EN: care for FR: prendre soin |
| อาราธนาพระปริตร | [v.] (ārātthanāph) EN: request for praying ; invite monks to chant FR: |
| อาราธนาศีล | [v.] (ārātthanāsī) EN: request for percepts ; invite a monk to reiterate the precepts FR: |
| อาราธนาธรรม | [v.] (ārātthanāth) EN: request for the Dharma ; invite a monk to preach FR: |
| อาทิ | [X] (āthi) EN: for example ; like ; for instance ; such as ; and so on ; and so forth ; and what not ; etc. ; so as FR: par exemple ; et ainsi de suite ; etc. |
| อธิบาย | [v.] (athibāi) EN: explain ; expound ; describe ; elucidate ; interpret ; illustrate ; account for FR: expliquer ; décrire ; commenter ; exposer ; expliciter |
| อาทิเช่น | [X] (āthi chen) EN: for example ; like ; for instance ; such as FR: par exemple ; c'est-à-dire ; comme ; tel que |
| อธิฏฐาน | [v.] (athitthān) EN: vow ; pray ; hope ; make a formal offering ; make a solemn wish ; make a prayer for FR: faire un voeu ; prier |
| อธิษฐาน | [v.] (athitthān =) EN: vow ; pray ; hope ; make a formal offering ; make a solemn wish ; make a prayer for FR: faire un voeu ; prier |
| อาสนะ | [n.] (ātsana) EN: seat for monks FR: |
| อาสน- | [pref.] (ātsana-) EN: seat for monks FR: |
| อาสน์สงฆ์ | [n.] (ātsong) EN: monk's seat ; platform seat for a monk FR: |
| อัฐบริขาร | [n.] (atthabørikh) EN: the eight requisites for monks ; the eight necessities of a Buddhist monk FR: |
| อัฒจันทร์ = อรรธจันทร์ | [n.] (atthajan) EN: grandstand ; stand ; semicircular base for steps FR: tribune [f] |
| อาชญาบัตรผูกขาด | [n. exp.] (ātyābat phū) EN: exclusive prospecting license for minerals FR: |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| ABC-Regeln | {pl}rules for alphabetical arrangement |
| Honorant | {m}acceptor for honor |
| schauspielerisch | {adj} | schauspielerische Begabungacting | talent for acting; acting talent |
| Ehrenbeleidigungsklage | {f}action for libel; action for slander; libel action |
| Ehrverletzungsprozess | {m}action for libel; action for slander; libel action |
| Zustellungsempfänger | {m}agent for service |
| Kinderfreibetrag | {m}allowance for dependent children |
| Angst | {f} | aus Angst vor | Angst haben vorfear; angst | for fear of | to be afraid of; to be scared of |
| Schlachtvieh | {n}meat stock; slaughter cattle; animals for slaughter |
| Tierschutzverein | {m}society for the prevention of cruelty to animals |
| Leibrente | {f}annuity for life |
| schadenersatzpflichtig; schadenersatzpflichtig | {adj}answerable for damage |
| Spendenaufruf | {m}appeal for donations |
| Aktenzeichner | {m}applicant for shares |
| Aktienzeichnung | {f}application for shares |
| Antragstellung | {f}application for permit |
| Anwendungsdatei | {f}application for admission |
| Aufnahmeantrag | {m}apply for admission |
| Praktikantenstelle | {f}appointment for trainees; job for trainees |
| Einzelzulassung | {f}approval for specific use |
| Übereinkommen | {n} über Leitlinien für öffentlich unterstützte ExportkrediteArrangement Guidelines for Officially Supported Export Credits |
| Streben | {n} | Streben nach Erfolgaspiration | aspiration for success |
| Asyl | {n} | um (politisches) Asyl bittenasylum | ask for (political) asylum |
| Planfeststellungsbehörde | {f}authority responsible for the plan approval |
| Automatenverpackung | {f}package for automatic machine |
| bestellbar | {adj}available for order |
| Konkursverfahren | {n} | Konkursverfahren eröffnen | Antrag auf Konkurseröffnung stellenbankruptcy proceedings | to institute bankruptcy proceedings | to apply for bankruptcy proceedings |
| wegen | {prp; +Genitiv} | wegen des schlechten Wetters; des schlechten Wetters wegen | wegen des Regens | nur wegen euch | von Berufs wegenbecause of; owing to | because of the bad weather | owing to the rain | all because of you | for professional reasons |
| Begabtenförderung | {f}scholarship system; (provision of) scholarships for outstanding pupils or students |
| Schuld | {f} | jdm. an etw. die Schuld geben | die Schuld bekommen | die Schuld auf sich nehmen | die Schuld tragenblame | to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth. | to get the blame | to take the blame | to bear the blame |
| Anschraublochkreisdurchmesser | {m}diameter for fixing the disc to the brackets |
| Jausenzeit | {f} [Ös.]break for a snack |
| Pinkelpause | {f}break for a pee [slang] |
| Brutto | {n} | brutto für nettogross | gross for net |
| tatendurstig | {adj}burning for action |
| Ausschreibung | {f}call for proposal |
| Spendenaktion | {f}campaign for donations |
| Aktendeckelkarton | {m}cardboard for folders; dossier cover |
| Denkanstoß | {m} | jdm. einen Denkanstoß gebencause for thought; food for thought | to set someone thinking |
| Meisterprüfung | {f}examination for the master's certificate |