I said to my wife we both are sons and daughters of auto workers in Flint Michigan. | เราทั้งคู่เป็นลูกหลานของคนงานผลิตรถยนต์ ในเมืองฟลินท์ รัฐมิชิแกน |
There isn't a single one of us back in Flint any of us including us who ever stopped to think this thing we do for a living the building of automobiles is probably the single biggest reason why the polar ice caps are going to melt | ไม่เคยมีพวกเราสักคนในเมืองฟลินท์ แม้แต่ตัวเราเอง เคยหยุดคิดว่า |
I am Flint Sky. I have hunted this forest from the day I came of age. | ข้าคือศิลาเวหา ข้าล่าสัตว์ในป่านี้นับตั้งแต่วัยรุ่น |
His name is Flint Marko. He's a small-time crook who's been in and out of prison. | ฟลิ้นท์ มาร์โค พวกลักเล็กขโมยน้อย เข้าๆออกๆคุกตลอดเวลา |
My name is Flint Lockwood. | ผมชื่อ ฟลินท์ ล็อควู้ด |
What are you doing, Flint Lockwood? | นายทำไรอยู่อะ ฟลิ้นท์ ล็อควู้ด? |
You're under arrest, Flint Lockwood. | นายถูกจับแล้ว.. ฟลิ้นท์ ล็อควู้ด |
This food weather was created intentionally by meek-ish backyard tinkerer Flint Lockwood. | อากาศแบบอาหารนี้ ตั้งใจทำขึ้นมาโดย.. นักประดิษฐ์สุดแสนเก็บตัว.. ฟลิ้นท์ ล็อควู้ด |
It's called the Flint Lockwood Diatonic Super-Mutating Dynamic Food Replicator. | มันคือ ฟลิ้นท์ ล็อควู้ด... สุดยอดเครื่องกลายพันธุ์อาหาร.. และผลิตผลไร้เทียมทาน.. |
Not a problem with Flint Lockwood's latest invention, the Outtasighter so-named because it catapults uneaten food out of sight and therefore, out of mind. | ไม่มีปัญหา เมื่อฟลิ้นท์ ล็อควู้ด สร้างเครื่องกำจัดอาหารเหลือให้สิ้นซาก ได้ชื่อนี้ก็เพราะ.. มันกำจัดอาหารที่เหลือ .. จนสิ้นซากจริงๆ |
I scream, you scream we all scream for Flint Lockwood's latest tasty town-wide treat with flurries of frozen fun on what the mayor declared to be an ice cream snow day. | ฉันตะโกน.. คุณตะโกน เราทุกคนโห่ร้องตะโกนให้แก่ ฟลิ้นท์ ล็อควู้ด ที่ทำให้เมืองน่าอร่อยเมืองนี้.. |
You know, I've never met anyone like you, Flint Lockwood. | คุณรู้มั้ย.. ฉันไม่เคยเจอใครอย่างคุณเลย.. ฟลิ้นท์ ล็อควู้ด |