ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You just want to have your little fling with the guy from the other side of town. | คุณอยากบินไปกับผู้ชายที่ไม่มี หัวนอนปลายเท้า |
She always looks fierce. She always wins Spring Fling Queen. | เธอดูน่ากลัว เธอชนะการประกวด สปริง ฟลิงค์ คีน |
And whomsoever is elected Spring Fling King and Queen automatically becomes head of the Student Activities Committee. | และใครก็ตามที่ได้รับเลือกให้เป็น สปริง ฟลิงค์ คิงและควีน ได้เป็นสมาชิกคณะกรรมการกิจกรรมนักศึกษา โดยอัตโนมัติ |
And finally, the nominees for Spring Fling Queen are as follows: | และสุดท้ายนี้ รายชื่อผู้เข้าชิง Spring Queenได้แก่: |
In January, Regina had put a Spring Fling dress on hold at a store called 1-3-5. | เดือนมกรา เรจิน่าไปลองชุด ใส่ในงาน spring ที่ร้านชื่อว่า 1-3-5. |
Gretchen thinks you're mad at her because she's running for Spring Fling Queen. | เกรทเช่น นึกว่าเธอโกรธหล่อนอยู่น่ะ เพราะหล่อนก |
The Spring Fling Queen is always pretty. | Spring Fling Queen มีแต่คนน่ารักๆ |
Don't forget to vote for Spring Fling King and Queen, people. | อย่าลืมโหวตให้ Spring King และ Queen นะเพื่อนๆ |
Here we go. The winner of the Spring Fling King, | เอาล่ะ เริ่มกันเลย ผู้ที่ได้เป็นคิงในงานปีนี้คือ |
And your Spring Fling Queen, future co-chair of the Student Activities Board and winner of two gift certificates to the Walker Brothers Pancake House, | แล้วคนที่ได้เป็นควีน ซึ่งในอนาคตจะต้อง เข้าร่วมเป็นสภานักเรียน ผู้ชนะจะได้บัตรของขวัญ |
A piece for Gretchen Wieners, a partial Spring Fling Queen. | ชิ้นนึงให้เกรทเช่น วีเนอร์ส |
If you have any poo, fling it now! | นี่ ถ้านายมีอึอยู่ละก็นะ ขว้างได้ตอนนี้เลย |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
かなぐり捨てる | [かなぐりすてる, kanagurisuteru] (v1) to fling off; to throw off; to throw to the winds |
払い除ける;払い退ける;払いのける | [はらいのける, harainokeru] (v1,vt) to ward off; to brush away; to fling off; to drive away |
投げ打つ;擲つ;抛つ;投打つ | [なげうつ, nageutsu] (v5t,vt) to abandon; to throw away; to fling away |
肉弾戦 | [にくだんせん, nikudansen] (n) warfare in which soldiers fling themselves at the enemy; hand-to hand combat |
蹴り上げる;蹴りあげる | [けりあげる, keriageru] (v1) to kick up; to fling up |
開け放す;明け放す | [あけはなす, akehanasu] (v5s,vt) to open wide (doors, windows, etc.); to fling open |
顔に泥を塗る | [かおにどろをぬる, kaonidorowonuru] (exp,v5r) to bring disgrace (dishonor, dishonour) on; to fling mud at; to put to shame |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ขว้าง | [v.] (khwāng) EN: throw ; cast ; toss ; fling ; pitch ; hurl ; dash FR: lancer ; jeter ; projeter |
ขว้างหิน | [v. exp.] (khwāng hin) EN: throw a stone ; cast a stone ; hurl a stone ; fling a stone FR: jeter des pierres ; lancer des pierres |
ขว้างระเบิด | [v. exp.] (khwāng rabo) EN: fling a grenade ; throw a grenade FR: lancer une grenade |
ขว้างระเบิดมือ | [v. exp.] (khwāng rabo) EN: fling a grenade ; throw a grenade ; throw hand grenades FR: lancer une grenade |
ขว้างทิ้ง | [v. exp.] (khwāng thin) EN: throw away ; cast aside ; hurl ; chuck ; pitch ; toss ; fling FR: |
ป๊ะ | [v.] (pa) EN: throw ; pitch ; hurl ; fling ; toss FR: lancer ; jeter |
ปา | [v.] (pā) EN: throw ; fling ; cast ; hurl FR: |
พยศ | [v.] (phayot) EN: refuse to obey ; fling and throw ; flout and fling ; be fractious FR: refuser d'obéir |
โรย | [v.] (rōi) EN: scatter ; shower ; spread ; sprinkle ; strew ; disseminate ; fling ; pave ; dress FR: épandre ; répandre ; éparpiller ; saupoudrer ; pulvériser |
สะบัด | [v.] (sabat) EN: fling ; flip ; shake FR: secouer ; agiter ; remuer |
สลัด | [v.] (salat) EN: shake off ; throw off ; fling ; toss away FR: rejeter ; se débarasser de ; éjecter |
ซัด | [v.] (sat) EN: throw ; cast ; fling ; hurl FR: jeter ; lancer |
เตะปี๊บ | [v. exp.] (te pīp) EN: kick up one's heels ; have a fling FR: |
ทอย | [v.] (thøi) EN: throw ; pitch ; bowl ; fling ; cast FR: |
เหวี่ยง | [v.] (wīeng) EN: throw ; cast ; fling ; toss ; hurl FR: lancer ; jeter ; envoyer |
โยน | [v.] (yōn) EN: throw ; pitch ; toss ; cast ; hurl ; fling FR: lancer ; jeter ; rejeter |
โยนก้อนหิน | [v. exp.] (yōn kønhin) EN: throw a stone ; cast a stone ; hurl a stone ; fling a stone FR: |