Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การันต์ | (n.) the mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute Syn. ทัณฑฆาต, เครื่องหมายการันต์, ตัวการันต์ |
ตัวการันต์ | (n.) the mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute Syn. ทัณฑฆาต, เครื่องหมายการันต์ |
บั้นปลาย | (n.) the final part See also: end part Ops. เบื้องต้น |
พระอริยบุคคล | (n.) one who has attained final sanctification See also: converted person Syn. พระอริยะ |
พระอริยะ | (n.) one who has attained final sanctification See also: converted person Syn. พระอริยบุคคล |
พิราม | (n.) mark indicating the final consonant Syn. เครื่องหมายพิราม |
สนธิ | (n.) combination of initial and final words into a compound words |
สอบปลายภาค | (v.) take the final exam |
สอบไล่ | (v.) take the final exam Syn. สอบปลายภาค |
อริยะ | (n.) one who has attained final sanctification See also: converted person Syn. พระอริยะ, พระอริยบุคคล |
เครื่องหมายการันต์ | (n.) the mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute Syn. ทัณฑฆาต, ตัวการันต์ |
เครื่องหมายพิราม | (n.) mark indicating the final consonant |
เบื้องปลาย | (n.) the final part See also: end part Syn. บั้นปลาย Ops. เบื้องต้น |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I'm sorry, but that's my final word | ฉันเสียใจด้วย แต่นั่นคือคำขาด |
That's my final answer | นั่นคือคำตอบสุดท้ายของฉัน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Remember, Gripweed, medals are merely milestones on the road to final victory. | เหตุการณ์สำคัญบนถนนเพื่อชัย ชนะครั้งสุดท้าย ขอแสดงความยินดี. |
Across the world, we've trod the stony path from defeat to final victory. | ทั่วโลกเราได้เหยียบเส้นทางหิน จากความพ่ายแพ้เพื่อชัยชนะ ครั้งสุดท้าย และเร็ว ๆ นี้ผู้ยิ่งใหญ่ผู้ตัดสิน ดังกล่าวข้างต้น |
Or as I prefer to call it... the final test. | หรือเป็นฉันชอบที่จะเรียกมัน ว่า การทดสอบขั้นสุดท้าย |
It's the final word on the subject. | จะเป็นคำสุดท้ายของเรื่อง. |
All right. He's on final now. Put out all runway lights except niner. | เอาละ เขาบินช่วงสุดท้ายแล้ว ดับไฟทุกรันเวย์ ยกเว้นรันเวย์ที่ 9 |
Although not dressed for the Lancashire climate Mr. Gandhi received a warm welcome from mill workers before heading back south for a final meeting with Mr. MacDonald. | แม้จะแต่งกายไม่เหมาะกับสภาพอากาศ แต่เขาได้รับการต้อนรับ อย่างอบอุ่นยิ่งจากคนงาน ก่อนที่จะลงใต้ |
I just read your final report on what happened to Discovery. | หึ, หึ ฉันเพิ่งอ่านรายงานขั้น สุดท้ายของคุณ เกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นกับดิสคัเฟอ รี |
Thirty seconds to final sequence. | สามสิบวินาทีลำดับสุดท้าย |
Now there is one final message for you to transmit to Earth. | ตอนนี้มีหนึ่งข้อความสุดท้าย สำหรับคุณที่จะส่งไปยังโลก |
Was that his final word on the matter? | มันเป็นคำพูดสุดท้ายของเขาด้วยรึเปล่า? |
We walked right into enemy hands. hi. if you do know your final objective, you'd be smart to tell us. | เราตกอยู่ในกำมือของศัตรู แค่บอกภารกิจของพวกนายมา |
We're organizing a rescue operation for you. for after you've reached your final objective. | เรากำลังจัดเตรียมทีมช่วยเหลือ เพียงแค่พวกคุณทำภารกิจสุดท้ายให้สำเร็จ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
毕竟 | [bì jìng, ㄅㄧˋ ㄐㄧㄥˋ, 毕竟 / 畢竟] after all; all in all; when all is said and done; in the final analysis; after all |
也 | [yě, ㄧㄝˇ, 也] also; too; (in classical Chinese) final particle serving as copula |
最后期限 | [zuì hòu qī xiàn, ㄗㄨㄟˋ ㄏㄡˋ ㄑㄧ ㄒㄧㄢˋ, 最后期限 / 最後期限] deadline; final time limit (for project) |
四面楚歌 | [sì miàn chǔ gē, ㄙˋ ㄇㄧㄢˋ ㄔㄨˇ ㄍㄜ, 四面楚歌] lit. on all sides the songs of Chu (成语 saw); fig. surrounded by enemies, isolated and without help (refers to the desperate final hours of Xiangyu 項羽|项羽); lone dissenting voice |
元末 | [Yuán mò, ㄩㄢˊ ㄇㄛˋ, 元末] final years of Yuan dynasty (1279-1368); mid 14th century |
啰 | [luō, ㄌㄨㄛ, 啰] final exclamatory particle; nag |
啰 | [luo, ㄌㄨㄛ˙, 啰 / 囉] final exclamatory particle |
季世 | [jì shì, ㄐㄧˋ ㄕˋ, 季世] final phase; end of a historical era |
季冬 | [jì dōng, ㄐㄧˋ ㄉㄨㄥ, 季冬] final month of winter (i.e. twelfth month of lunar calendar) |
季夏 | [jì xià, ㄐㄧˋ ㄒㄧㄚˋ, 季夏] final month of summer (i.e. sixth month of lunar calendar) |
季春 | [jì chūn, ㄐㄧˋ ㄔㄨㄣ, 季春] final month of spring (i.e. third month of lunar calendar) |
定论 | [dìng lùn, ㄉㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋ, 定论 / 定論] final conclusion; accepted argument |
尾音 | [wěi yīn, ㄨㄟˇ , 尾音] final sound of a syllable; rhyme (e.g. in European languages) |
末愿 | [mò yuàn, ㄇㄛˋ ㄩㄢˋ, 末愿 / 末願] final vows (in a religious order or congregation of the Catholic Church) |
么 | [ma, ㄇㄚ˙, 么] interrogative final particle |
么 | [ma, ㄇㄚ˙, 么 / 麽] interrogative final particle |
元宵节 | [Yuán xiāo jié, ㄩㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄐㄧㄝˊ, 元宵节 / 元宵節] Lantern festival, the final event of the Spring festival 春節|春节, on 15th of first month of the lunar calendar |
韵母 | [yùn mǔ, ㄩㄣˋ ㄇㄨˇ, 韵母 / 韻母] medial and final of a Chinese syllable (excluding initial consonant and tone); the rhyming part of a Chinese syllable; rhyme; vowel; character used in traditional phonetics to indicate value of rhyme; final sound; phoneme |
噶 | [gá, ㄍㄚˊ, 噶] phonetic ga (used in rendering Tibetan and Mongolian sounds); Tibetan Ge: language of Buddha; dialect final particle (esp. in Yunnan) similar to 了 le |
押平声韵 | [yā píng shēng yùn, ㄧㄚ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄩㄣˋ, 押平声韵 / 押平聲韻] to restrict to even tone (i.e. final rhyming syllable must be classical first or second tone 平聲|平声) |
儿化韵 | [ér huà yùn, ㄦˊ ㄏㄨㄚˋ ㄩㄣˋ, 儿化韵 / 兒化韻] retroflex final; nonsyllabic final r 儿 added to a word in spoken Chinese |
卷舌元音 | [juǎn shé yuán yīn, ㄐㄩㄢˇ ㄕㄜˊ ㄩㄢˊ , 卷舌元音] retroflex vowel (e.g. the final r of putonghua) |
卷舌元音 | [juǎn shé yuán yīn, ㄐㄩㄢˇ ㄕㄜˊ ㄩㄢˊ , 卷舌元音 / 捲舌元音] retroflex vowel (e.g. the final r of putonghua) |
稿件 | [gǎo jiàn, ㄍㄠˇ ㄐㄧㄢˋ, 稿件] rough draft; material contributing to a final document |
归宿 | [guī sù, ㄍㄨㄟ ㄙㄨˋ, 归宿 / 歸宿] final destination; end result; place where sth finally settles |
终点站 | [zhōng diǎn zhàn, ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄢˇ ㄓㄢˋ, 终点站 / 終點站] terminus; final stop on rail or bus line |
归根结蒂 | [guī gēn jié dì, ㄍㄨㄟ ㄍㄣ ㄐㄧㄝˊ ㄉㄧˋ, 归根结蒂 / 歸根結蒂] ultimately; in the final analysis; after all; when all is said and done |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
これより三役 | [これよりさんやく, koreyorisanyaku] (n) final three bouts on the last day of a sumo tournament |
とどめを刺す;止めを刺す | [とどめをさす, todomewosasu] (exp,v5s) (1) to finish off; to ensure (something) is dead; to deliver the coup de grace; (2) to put an end to; to deliver the final blow; (3) (as AはBに止めを刺す) to be the best for A |
ラスボス;ラストボス | [, rasubosu ; rasutobosu] (n) (See ボス) last boss; final boss; end-stage monster |
三役揃い踏み | [さんやくそろいぶみ, sanyakusoroibumi] (n) ritual stomping in unison on the final day of sumo tournament |
主席法官 | [しゅせきほうかん, shusekihoukan] (n) chief justice of the Court of Final Appeal of Hong Kong |
京 | [きょう(P);けい, kyou (P); kei] (n) (1) (きょう only) imperial capital (esp. Kyoto); (2) (きょう only) (See 伊呂波歌) final word of an iroha-uta; (3) (usu. けい) 10^16; 10,000,000,000,000,000; ten quadrillion (American); (obs) ten thousand billion (British); (P) |
亭 | [てい;ちん, tei ; chin] (n) (1) arbor; arbour; bower; pavilion; (suf) (2) (てい only) suffix forming the final part of the pseudonyms of some writers and performers |
切り(P);限り;限(io) | [きり, kiri] (n) (1) end; finish; stop; (2) (See 切りがない,切りのない) bounds; limits; (3) (esp. 限り,限) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf,ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (prt) (6) (uk) (senses 6-8 are sometimes pronounced ぎり, esp. in old-fashioned speech) (See っ切り・っきり・1) only; just; (7) (uk) (usu. in a negative sentence) since; (8) (uk) remaining (in a particular state); (P) |
四強 | [よんきょう, yonkyou] (n) final four (in a tournament) |
大詰め(P);大詰 | [おおづめ, oodume] (n) final scene; the end; finale; (P) |
引導を渡す | [いんどうをわたす, indouwowatasu] (exp,v5s) (1) to perform the last rites over the deceased; (2) to give someone their final notice (e.g. when firing them); to give someone the final word |
放流水 | [ほうりゅうすい, houryuusui] (n) discharged water; final effluent |
旅鳥 | [たびどり;りょちょう, tabidori ; ryochou] (n) migrating bird (that is just passing through en route to its final destination) |
最後 | [さいご, saigo] (n,adj-no) (1) last; end; conclusion; latest; most recent; (exp) (2) (after -tara form or -ta form followed by "ga") no sooner than; right after (often having negative consequences); (3) (arch) (See 最期) one's final moments; (P) |
最後っ屁 | [さいごっぺ, saigoppe] (n) (1) stink bomb; foul odour emitted from the anal sacs of a frightened weasel; (2) final desperate tactic |
最後屁 | [さいごべ, saigobe] (n) (1) stink bomb; foul odour emitted from the anal sacs of a frightened weasel; (2) final desperate tactic |
最終回 | [さいしゅうかい, saishuukai] (n) last time; last inning; last part; final episode (of a television program) |
最終戦 | [さいしゅうせん, saishuusen] (n) final game; final games; the finals |
本試験 | [ほんしけん, honshiken] (n) final examination |
決定稿 | [けっていこう, ketteikou] (n) final manuscript |
決選投票(P);決戦投票(iK) | [けっせんとうひょう, kessentouhyou] (n) final vote; run-off ballot; (P) |
産み月 | [うみづき, umiduki] (n) final month of pregnancy |
稟議制度 | [りんぎせいど, ringiseido] (n) the system in government offices and business corporations in which draft proposals are prepared by someone in charge of the matter and circulated for collective deliberation and final approval by particular (designated) officials or executives |
空劫 | [くうこう;くうごう, kuukou ; kuugou] (n) {Buddh} (See 四劫) the kalpa of nothingness (the final aeon of the universe) |
終の棲家;終の住処;終の栖;終のすみか;終の住み処 | [ついのすみか, tsuinosumika] (n) one's final abode |
終速 | [しゅうそく, shuusoku] (n) {physics} final velocity |
綺麗事;奇麗事;きれい事 | [きれいごと, kireigoto] (n) (1) (uk) whitewashing; glossing over; lip service; (2) (original meaning) deftly finishing up; putting on the final touches |
辞世 | [じせい, jisei] (n) (1) passing away; death; (2) death poem (poem written during one's final moments) |
追い打ち(P);追い撃ち;追い討ち | [おいうち, oiuchi] (n) final blow; attacking while pursuing; attacking the routed enemy; (P) |
追い込み | [おいこみ, oikomi] (n) (1) final stage; last spurt; (2) live printing area (in publishing); (P) |
送り火 | [おくりび, okuribi] (n) ceremonial bonfire (seeing off the spirits on the final night of O-Bon) |
進物所 | [しんもつどころ, shinmotsudokoro] (n) (1) palace kitchen in which final preparations to the imperial family's meals (e.g. reheating) were made (Heian period); (2) kitchen (in a noble's manor) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ファイナルバージョン | [ふぁいなるばーじょん, fainaruba-jon] final version |
最終値 | [さいしゅうち, saishuuchi] final value |
最終版 | [さいしゅうはん, saishuuhan] final version |
最終認可 | [さいしゅうにんか, saishuuninka] final approval |
末尾方式コード | [まつびほうしきコード, matsubihoushiki ko-do] final digit code |
終端バイト | [しゅうたんバイト, shuutan baito] final byte |
終端文字 | [しゅうたんもじ, shuutanmoji] final character |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อริยะ | [n.] (ariya) EN: one who has attained final sanctification ; noble one FR: |
อัตราทดเฟืองท้าย | [n. exp.] (attrā thot ) EN: final drive ratio FR: |
อวสาน | [n.] (awasān) EN: end ; conclusion ; final stage FR: conclusion [f] ; fin [f] |
บั้นปลาย | [n.] (banplāi) EN: end ; final part FR: phase finale [f] |
ชั้นสุดท้าย | [adj.] (chan sutthā) EN: final FR: ultime ; final |
ชี้ขาด | [v.] (chīkhāt) EN: judge ; arbitrate ; make a final decision ; decide ; rule FR: arbitrer ; juger |
ฉศก | [n.] (chøsok) EN: the sixth year of the decade ; [the final number six in years of the minor era (Chulasakarat)] FR: sixième année de la décade [f] |
ช่วงสุดท้าย | [n. exp.] (chūang sutt) EN: final stage ; last leg FR: |
เฟืองท้าย | [n. exp.] (feūang thāi) EN: differential ; final gear ; final drive FR: |
ฟิน | [adj.] (fin) EN: topmost ; max ; awesome ; great ; final FR: |
เห็นดำเห็นแดง | [v.] (hendamhenda) EN: have a final showdown FR: |
จุดจบ | [n.] (jutjop) EN: end ; end point ; final part ; termination ; close ; conclusion ; journey's end FR: point final [m] ; conclusion [f] |
จุดหมายปลายทาง | [n.] (jutmāiplāit) EN: destination ; end destination ; ultimate goal ; terminal point FR: destination [f] ; destination finale [f] ; objectif final [m] |
จุดสิ้นสุด | [n. exp.] (jut sinsut) EN: final point ; terminal point FR: fin de zone [f] |
การประชุมช่วงปิด | [n. exp.] (kān prachum) EN: final sitting FR: |
การสอบไล่ | [n.] (kān søplai) EN: final examination FR: examen [m] |
การตัดสินใจครั้งสุดท้าย | [n. exp.] (kān tatsinj) EN: final decision FR: décision finale [f] |
การันต์ (–์) | [n.] (kāran) EN: [mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute] ; [silent consonant] FR: [symbole de consonne muette] ; [consonne silencieuse] |
เกมแล้ว | [v. exp.] (kēm laēo) EN: be final ; be over ; be settled FR: |
เกมสุดท้าย | [n. exp.] (kēm sutthāi) EN: final game FR: |
คำขาด | [n.] (khamkhāt) EN: ultimatum ; final terms ; final demand FR: ultimatum [m] |
คำพิพากษาถึงที่สุด | [n. exp.] (khamphiphāk) EN: final judgement ; final judgment (Am.) FR: décision finale [f] |
คะแนนสุดท้าย | [n. exp.] (khanaēn sut) EN: final score FR: score final [m] |
ขั้นปลาย | [n. exp.] (khan plāi) EN: final stage ; terminal stage ; end FR: dernière étape [f] ; ultime étape [f] |
ขั้นสุดท้าย | [n. exp.] (khan sutthā) EN: final stage ; terminal stage ; end FR: dernière étape [f] ; ultime étape [f] |
ขั้นแตกหัก | [adj.] (khan taēk-h) EN: crucial ; final FR: |
ขั้นท้ายสุด | [n. exp.] (khan thāisu) EN: final stage FR: |
ขั้นตอนสุดท้าย | [n. exp.] (khantøn sut) EN: final stage FR: |
ขาดตัว | [adj.] (khāttūa) EN: last ; ultimate ; final ; definitive ; firm ; at the fixed price ; fixed price ; final price FR: dernier ; ferme ; fixe ; définitif |
โค้งสุดท้าย | [n. (loc.)] (khōngsutthā) EN: final bend ; final curve ; home stretch FR: |
ข้อยุติ | [n.] (khøyutti) EN: conclusion ; final agreement FR: conclusion [f] |
โหล่ | [adj.] (lō) EN: last ; rearmost ; hindmost ; final ; end ; low FR: dernier ; ultime ; final |
มหัพภาค | [n.] (mahapphāk) EN: full stop ; full point ; period ; ellipsis FR: point (de ponctuation) [m] ; point final [m] |
ไม้ทัณฑฆาต (–์) | [X] (māithanthak) EN: [mark indicating a silent final consonant] FR: [symbole indiquant une consonne finale muette] |
–์ | [symb.] (māithanthak) EN: [mark indicating a silent final consonant] FR: [symbole indiquant une consonne finale muette] |
หมดเขต | [n.] (motkhēt) EN: deadline ; final date FR: date butoir [f] (fig.) ; date ultime [f] |
ในที่สุด | [adv.] (nai thīsut) EN: finally ; at last ; eventually ; lastly ; ultimately FR: finalement ; en définitive ; au final ; en fin de compte |
นิพพาน | [n.] (nipphān) EN: nirvana ; Nirvāṇa ; Nibbāna ; salvation ; the supreme goal of Buddhism ; the Summum Bonum of Buddhism ; the Final Goal ; the extinction of all defilements and suffering FR: nirvana [m] ; extinction [f] ; nibbana [m] (pāli) |
ปัจฉิม | [adj.] (patchim) EN: final ; last ; concluding ; closing ; post FR: dernier ; final |
ปัจฉิม- | [pref. (adj.)] (patchim- = ) EN: final ; last ; concluding ; closing ; post FR: dernier ; final |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Pokalendspiel | {n}cup final |
Diplomarbeit | {f}diploma thesis; degree dissertation; final year project |
Abschlussbericht | {m}final report; final verification |
Ausklang | {m} [mus.]final notes; final chord |