ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I am in no mood to hear you fawn over some girl | ฉันไม่มีอารมณ์ฟังเธอชื่นชมบางคน |
The more depraved the killer, the more women fawn on him. | ชั่วช้าเลวทรามมากกว่าฆาตกร มากกว่าผู้หญิงแกล้งประจบสอพลอเขา |
♪ Your arrow struck a magic fawn ♪ | # Your arrow struck a magic fawn # |
Watching Klaus Fawn over Caroline at some lame-ass pageant? | ไปดูเคล้าส่งตาหวานให้แคโรไลน์ ที่งานประกวดไร้สาระนั่นหน่ะนะ? |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
媚びる;媚る(io) | [こびる, kobiru] (v1,vi) to flatter; to curry favor with; to curry favour with; to flirt with; to fawn on |
子鹿 | [こじか, kojika] (n) fawn |
機嫌を取る;機嫌をとる | [きげんをとる, kigenwotoru] (exp,v5r) to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) |
機嫌気褄を取る | [きげんきづまをとる, kigenkidumawotoru] (exp,v5r) (obsc) (See 機嫌を取る) to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) |
気褄を合わす | [きづまをあわす, kidumawoawasu] (exp,v5s) (obsc) (See 機嫌をとる) to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) |
甘える | [あまえる, amaeru] (v1,vi) (1) to behave like a spoiled child; to behave like a spoilt child; to fawn on; (2) to take advantage of; to presume upon (e.g. another's benevolence); to depend on; (P) |
甘ったれる | [あまったれる, amattareru] (v1,vi) (1) (has a more negative nuance than 甘える) (See 甘える・1) to behave like a spoiled child; to behave like a spoilt child; to fawn on; (2) (See 甘える・2) to depend and presume upon another's benevolence |
鹿の子 | [かのこ, kanoko] (n) (1) (abbr) (See 鹿の子絞り) cloth dyed in a dappled pattern; (2) (abbr) (See 鹿の子斑) pattern of white spots; dapples; (3) (abbr) (See 鹿の子餅) mochi containing red bean paste; (4) (arch) (original meaning) (See 鹿・か) fawn |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฉอเลาะ | [v.] (chølǿ) EN: wheedle ; cajole ; flatter ; blandish ; endear oneself to ; fawn on ; toady ; curry favour with ; coo ; speak winningly FR: flatter ; enjôler |
กอดแข้งกอดขา | [v.] (køtkhaengkø) EN: fawn on FR: |
กอดมือกอดตีน | [v.] (køtmeūkøttī) EN: fawn on FR: |
เลียแข้ง | [v. exp.] (līa khaeng) EN: flatter ; fawn on ; toady ; curry favor with FR: flatter ; lécher les bottes ; lécher le cul (vulg.) |
เลียแข้งเลียขา | [v. exp.] (līa khaeng ) EN: curry favour ; curry favor (Am.) ; be an apple polisher ; fawn on FR: |
ลูกกวาง | [n.] (lūk kwāng) EN: fawn FR: faon [m] |
ออเซาะ | [v.] (øsǿ) EN: wheedle ; fawn (on) ; cajole FR: |
พะเน้าพะนอ | [v.] (phanaophanø) EN: flatter ; adulate ; fawn on FR: |
เปาะเหลาะ | [v.] (pǿlǿ) EN: fawn FR: |
ประจบ | [v.] (prajop) EN: curry favour with (s.o.) ; fawn on ; by sycophantic ; play the toady ; ingratiate oneself with ; make up to ; flatter FR: chercher à gagner les faveurs (de qqn.) ; faire la fête à qqn. ; flatter ; flatter servilement ; lécher les bottes (fam.) ; être obséquieux ; flagorner (litt.) ; se faire bien voir de qqn. ; passer de la pommade à qqn. (fam.) ; faire du plat à qqn. |
ประจบประแจง | [v.] (prajoppraja) EN: butter up ; flatter ; fawn FR: flatter ; passer de la pommade à qqn. (fam.) ; flatter qqn. pour en obtenir qch. |
ประจบสอพลอ | [v.] (prajop-søph) EN: fawn on FR: |
สอพลอ | [v.] (søphlø) EN: fawn on ; flatter ; curry flavour ; suck up to ; lick one's boots FR: flatter bassement ; flagorner (litt.) ; lécher les bottes (à qqn) (fam.) ; lécher le cul (à qqn) (vulg.) |