Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เลี้ยงลา | (v.) give a farewell party Syn. เลี้ยงอำลา |
เลี้ยงส่ง | (v.) give a farewell party Syn. เลี้ยงลา |
เลี้ยงอำลา | (v.) give a farewell party |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Now we've done it. You have brought me an official farewell gift from... | ตอนนี้เราได้ทำมัน คุณได้นำฉันของขวัญอำลาอย่างเป็นทางการจาก ... |
Or that your experience is the result of being the unwitting star in the farewell performance of one S.R. Hadden? | คุณกลับบ้านโดยไม่ต้อง ฉีกเดียวของหลักฐาน? หรือว่าประสบการณ์ ของคุณเป็นผลมาจากการที่ ดาวเจตนาในการปฏิบัติ งานอำลาของหนึ่ง |
Then we should all have a farewell drink! | งั้นเราน่าจะไปจัดงานเลี้ยงอำลาเล็กๆนะ! |
My very first bouquet is farewell flowers, how sad | ดอกไม้ช่อแรกของหนู เศร้าจัง |
Queen Christina... where Greta Garbo bids farewell to the room... where she spent the night with John Gilbert. | ควีน คริสติน่า... ตอนที่ เกรต้า การ์โบ จะออกจากห้อง.. หลังจากที่เธอค้างคืนกับ จอห์น กิลเบิร์ท |
So she's going to say her final farewell to you not through me but, inevitably, | เธอต้องการอำลาเป็นครั้งสุดท้ายกับพวกคุณ แต่ไม่ใช่กับผม... มันหลีกเลี่ยงไม่ได้ |
It's our farewell party. Wanna join us? | เรากำลังจะไปปาร์ตี้ ไปด้วยกันไหม? |
Good bye Juliet let's say farewell now | ลาก่อนจูเลียต ถึงเวลาที่จะเอ่ยคำลาแล้ว |
This will be a farewell gift for you! | นี่จะเป็นของขวัญอําลาสําหรับนาย |
It is time to bid farewell to you, Leader. | ได้เวลาที่ข้าต้องมาลาท่านแล้ว ท่านหัวหน้า |
We're giving her a farewell dinner. | พรุ่งนี้ เราจะเลี้ยงอำลาเธอ |
Taro... tonight I attended my farewell party. | ทาโร... คืนนี้ .. พ่อได้ไปร่วมงานเลี้ยงอำลา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
賮 | [jìn, ㄐㄧㄣˋ, 賮] farewell presents |
赆 | [jìn, ㄐㄧㄣˋ, 赆 / 贐] farewell presents |
饯 | [jiàn, ㄐㄧㄢˋ, 饯 / 餞] farewell dinner; preserves |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あばよ | [, abayo] (conj,int) good-bye; farewell |
おさらば | [, osaraba] (n,vs) good-bye; farewell |
お別れ | [おわかれ, owakare] (n) farewell |
さらば | [, saraba] (conj,int) farewell |
予饌会 | [よせんかい, yosenkai] (n) farewell meeting; send-off |
壮行会 | [そうこうかい, soukoukai] (n) (1) farewell party; send-off party; (2) motivational rally |
引退興行 | [いんたいこうぎょう, intaikougyou] (n) farewell performance |
暇乞い;暇乞(io) | [いとまごい, itomagoi] (n,vs) leave-taking; offering one's resignation; farewell visit |
歓送会 | [かんそうかい, kansoukai] (n) farewell party |
永別 | [えいべつ, eibetsu] (n,vs) last farewell |
永訣 | [えいけつ, eiketsu] (n,vs) last farewell |
置き手紙;置手紙 | [おきてがみ, okitegami] (n) letter left behind by someone who has departed; farewell letter |
追い出しコンパ | [おいだしコンパ, oidashi konpa] (n) farewell party; send-off party |
退任展 | [たいにんてん, taininten] (n) farewell exhibition; retrospective (exhibition); exhibition in commemoration of retirement |
送る | [おくる, okuru] (v5r,vt) (1) to send (a thing); to dispatch; to despatch; (2) to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); (3) to bid farewell (to the departed); to bury; (4) to spend (time); to live one's life; (5) to pass (down the line); (6) (See 送り仮名) to affix okurigana; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อำลา | [v.] (amlā) EN: take one's leave ; take leave (of) ; say goodbye ; bid farewell (to) ; quit FR: saluer ; prendre congé (de) ; dire au revoir |
การบอกลา | [n. exp.] (kān bøk lā) EN: farewell FR: |
คำอำลา | [n. exp.] (kham amlā) EN: farewell address ; goodbye FR: |
กล่าวลา | [v. exp.] (klāo lā) EN: bid farewell FR: |
ลา | [v.] (lā) EN: say goodbye ; bid farewell ; take leave ; leave ; say au revoir ; say adieu FR: saluer ; prendre congé ; quitter ; faire ses adieux |
เลี้ยงส่ง | [v. exp.] (līeng song) EN: give a farewell party FR: |
งานเลี้ยงอำลา | [n. exp.] (ngān līeng ) EN: farewell party FR: |
งานเลี้ยงส่ง | [n. exp.] (ngān līeng ) EN: farewell party ; send-off party FR: soirée d'adieux [f] ; soirée d'adieu [f] |
ร่ำลา | [v.] (ramlā) EN: say goodbye ; bid farewell FR: |
สุนทรพจน์อำลา | [n. exp.] (suntharapho) EN: farewell speech FR: discours d'adieu [m] |
ไว้อาลัย | [v.] (wai-ālai) EN: mourn (for) ; mourn over a person's death ; do sth in the nature of a farewell ; do sth as a commemoration FR: |
ไว้อาลัย | [X] (wai-ālai) EN: in memory of ; in memoriam ; in farewell to FR: |