ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
O mighty and everlasting Bomb, who came down among us to make heaven under earth, lighten our darkness. | ข้าเเต่หัวรบเเห่งสรวงสวรรคื ซึ่งเสด็จมาหาเรา เพื่อสร้างโลกให้เป็นสวรรค์ |
And the absolute being, the all-powerful, all-knowing, all-merciful infinite spirit, the supreme soul the King of Kings, and Lord of Lords the infinite, everlasting eternal being last came to you how? | และแน่นอนที่สุดครับ ทุกคนนั้นมีอำนาจ เก่งกาจ ทุกคนศักดิ์สิทธิ์กันทั้งนั้น ดวงวิญญาณผู้ยิ่งใหญ่ |
For the unrighteous, the Cup of Life holds everlasting damnation. | สำหรับพวกไม่ยุติธรรม, ถ้วยแห่งชีวิต จะสาปแช่งแกไปจนตลอดชีวิต. |
The cup that gives everlasting life. | ถ้วย.. ซี่งจะทำให้ฉันเป็นอมตะ |
I truly believed I had found everlasting paradise... until one night... | ผมเชื่อจริงๆ ว่าผมเจอสวรรค์ชั้นเจ็ดแล้ว จนกระทั่งคืนหนึ่ง |
You're saying you don't believe in everlasting love? | แกกำลังบอกว่า แกไม่เชื่อในเรื่อง รักกันชั่วนิรันดรเหรอ? |
Toward a boundless, everlasting world With this overflowing passion in my chest, I'll go anywhere | Find all the Treasure and laugh out in pride. |
* Please bless them * with everlasting love | * โปรดอวยพรให้กับพวกเขา * ให้มีความรักที่มั่นคงนิจนิรันดร์ |
These are Everlasting Gobstoppers. | เหล่านี้คือ Gobstoppers ที่เป็นอมตะ |
And that means, whoever believes in him will not die, but will have everlasting life. | และนั่นแปลว่าใครก็ตาม ที่ศรัทธาในพระองค์ จะไม่ตาย แต่มีชีวิตเป็นนิรันดร์ |
I mean, even if I could... Everlasting life? | แม้ว่าผมอาจทำได้ ชีวิตอมตะตลอดกาล |
"keep us who are still in the body in everlasting fellowship | ช่วยปกปักรักษาผู้ซึ่งมีกายา.. อยู่ในพันธะอันเป็นนิรันดร์ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
荻 | [dí, ㄉㄧˊ, 荻] Anaphalis yedoensis (pearly everlasting reed); used in Japanese names with phonetic value Ogi |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
子は三界の首枷 | [こはさんがいのくびかせ, kohasangainokubikase] (exp) (id) A child is an everlasting responsibility to parents |
常夏 | [とこなつ, tokonatsu] (n) everlasting summer |
常夏の国 | [とこなつのくに, tokonatsunokuni] (n) land of everlasting summer |
常春 | [とこはる, tokoharu] (n) everlasting spring |
常闇 | [とこやみ, tokoyami] (n) everlasting darkness |
恒常的 | [こうじょうてき, koujouteki] (adj-na) constant; invariable; chronic; everlasting |
絶え間ない | [たえまない, taemanai] (adj-i) incessant; constant; continuous; perpetual; everlasting |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อมตะ | [adj.] (amata) EN: immortal ; imperishable ; deathless ; everlasting ; eternal ; undying ; long-lasting FR: immortel ; impérissable ; éternel ; sans fin |
อมต- | [pref.] (amata-) EN: immortal ; imperishable ; deathless ; everlasting ; eternal ; undying ; long-lasting FR: immortel ; impérissable ; éternel ; sans fin |
บานไม่รู้โรย | [n.] (bānmairūrōi) EN: Globe amaranth ; Pearly everlasting ; Bachelor's button ; Button agaga ; Gomphrena globosa FR: immortelle [f] ; Gomphrena globosa |
ไม่มีที่สิ้นสุด | [adv.] (mai mī thī ) EN: endless ; everlasting ; far from over ; never-ending FR: sans fin |
ไม่มีวันสิ้นสุด | [adj.] (mai mī wan ) EN: everlasting FR: éternel |
มิคลาย | [X] (mi khlāi) EN: undying ; everlasting FR: |
นิรันดร์ | [adj.] (niran) EN: eternal ; perpetual ; everlasting ; lasting ; unceasing FR: éternel ; perpétuel |
นิรันดร | [adj.] (nirandøn) EN: eternal ; perpetual ; everlasting ; lasting ; unceasing FR: éternel ; perpétuel |
นิรันตร- | [pref.] (nirantara-) EN: eternal ; perpetual ; everlasting ; lasting ; unceasing FR: éternel ; perpétuel |
สถาพร | [adj.] (sathāphøn) EN: stable ; eternal ; everlasting FR: stable ; permanent |
สถาวร | [adj.] (sathāwøn) EN: perpetual ; permanent ; everlasting FR: permanent |
ตลอดกาล | [adv.] (taløt kān) EN: forever ; everlasting ; eternity ; perpetually ; endlessly ; eternally FR: à jamais ; à perpétuité ; perpétuellement ; pour l'éternité ; éternellement ; sans fin |
ถาวร | [adj.] (thāwøn) EN: permanent ; enduring ; lasting ; everlasting ; perpetual ; fixed FR: solide ; stable ; permanent ; durable ; perpétuel |