That's the best euphemism for getting the living crap kicked out of you that I've ever heard. | นั่นเป็นคำพูดที่นุ่มนวลที่สุดแล้ว สำหรับการใช้ชีวิตอย่างไร้ค่า อย่างที่ผมเคยได้ยินหมอพูดมาแล้ว |
It's a euphemism for retreat. | มันเป็นการถอนกำลังพลอย่างสันติวิธี |
Is that a euphemism for not picking up the phone? | นั่นเป็นคำกล่าวที่นุ่มนวล สำหรับการไม่รับโทรศัพท์เหรอ? |
It's just a euphemism for "get the hell out of here." | มันเป็นแค่การใช้คำนุ่มนวลแทนการบอกว่า "ไสหัวไปซะ" |
Oh, a clever- albeit obsolete, euphemism for insufficient blood flow to the male sex organ. | ฉลาดมาก สำนวนโบราณสุภาพ |
Well, I believe that's a euphemism for-- | ผมคิดว่ามันเป็นคำที่สุภาพของ... |
"went out" was in fact the past tense of "going out"-- which I think we all know is a popular euphemism for "saw each other naked." | คำว่า เคยกิ๊ก ที่จริงเป็นอดีตกาลของคำว่าเดทกัน ผมว่าเรารู้ว่านั่น เป็นคำพูดสุภาพ |
Is that some kind of euphemism for slut? | ฉันเต็มไปด้วยความเศร้า ตอนที่ฉันรู้ว่าฉันจะต้องเปลี่ยนไป |
Which is a euphemism for "vice president of bribery." | พูดให้ไม่เสียมารยาทคือ "เอาเงินฟาดหัวเพื่อตำแหน่ง" |
It's probably a euphemism for urination. | อาจจะเป็นคำสุภาพของคำว่าไปฉี่สินะ |
Or... whatever euphemism you'd find. | หรือ.. ถ้อยคำอะไรก็ตาม ที่คุณอยากจะหา |
Please tell me "buying a sod"" isn't a euphemism for something. | ช่วยบอกผมหน่อยว่า "ไปซื้อน้ำอัดลม" นี่มันไม่ใช่แค่พูดให้ดูดี |