Soldiers must now ensure all departures, in addition to their other duties. | ทหารต้องสร้างความมั่นใจ ว่าทุกคนออกไปได้ เป็นหน้าที่เสริมอีกด้วย |
It is a fine match with Hockley. It will ensure our survival. | จับคู่กับฮ็อคลี่ย์ เป็นหลักประกันความอยู่รอดของเรา |
Which is why the presence of one in your cortege might help ensure your display. | Which is why the presence of one in your cortege might help ensure your display. |
Can ensure your position. | สามารถช่วยประกันหน้าที่ของคุณได้ |
"In order to ensure the continued strength and vitality, | ยุทโธปกรณ์ของฝ่ายสัมพันธมิตรสำเร็จ |
To ensure it doesn't happen again all four of you will receive detention. | และเพื่อให้แน่ใจว่าจะไม่กระทำซ้ำอีก เธอทั้งสี่คน จะถูกกักบริเวณ |
With one call, I can ensure that there will be no record that you actually walked this earth. | เพียงแค่ฉันยกหูโทรศัพท์นี่, รับรองได้เลยว่าจะไม่มีบันทึกใดๆ เกี่ยวกับนายหลงเหลืออยู่บนโลกใบนี้แน่นอน |
My mission is to ensure the survival of John Connor and Katherine Brewster. | ภารกิจของผม คือรักษาชีวิต ของจอห์น คอนเนอร์ และ แคทเธอรีน บรูวสเตอร์ |
To ensure the survival of John Connor and Katherine Brewster. | รักษาความอยู่รอด ของ จอห์น คอนเนอร์ และ แคทเทอรีน บรูสเตอร์ |
The point is, Mr Ware, you're our guest here, and part of our job is to do everything in our power to ensure our guests enjoy themselves. | เรื่องของเรื่องก็คือ คุณแวร์คะ คุณมาเป็นแขกที่นี่ และมันเป็นหน้าที่ของเราที่จะทำทุกวิถีทาง เพื่อให้แน่ใจว่าแขกของเราจะมีความสุข |
They also voted to form a committee to ensure democratic control over corporations in Arcata. | ชาวเมืองยังลงคะแนนเสียงตั้งคณะกรรมการ เพื่อควบคุมบรรษัทในเมืองอาร์เคตาไว้ภายใต้ระบอบประชาธิปไตย |
All that was just a means to ensure I would take you along. | ก็เพื่อให้ผมตายใจพามาด้วย |