| I can't ever remember enjoying swimming in England till June, can you? | ในอังกฤษไม่เหมาะจะออกไปว่ายน้ำ จนกว่าจะถึงเดือนมิถุนายนโน่นแนะ จริงมั้ยค่ะ |
| There must be somewhere in England where one can find sanctuary to think. | จะต้องมีที่ไหนสักแห่งใน ประเทศ อังกฤษ ที่หนึ่งสามารถหาสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ นานพอที่จะหลบหนี |
| I think you know how England is fixed at the moment. | วิธีการที่ประเทศอังกฤษได้รับ การแก้ไขในขณะนี้ |
| What I hope I'm saying about England is that we have no submachine guns, no rimless cartridges, percussion grenades, field artillery, no tanks much, no anti-tanks ever, no dive bombers, no bombs, | คือการที่เราไม่มีปืนกลมือ ไม่มีตลับหมึกที่ไม่มีขอบไม่มี ระเบิดกระทบ ไม่มีสนามยิงปืนใหญ่ไม่มีรถถัง มาก |
| But with the censorship here they know more in England than we do. | แต่จนท.ที่นี่ปิดข่าว พวกที่อังกฤษยังรู้มากกว่าพวกเราอีก |
| What do the workers in England make of what we're doing? | คนงานอังกฤษคิดอย่างไรกับสิ่งที่เราทำ |
| If you love peace, please, take this to England to Mr Scott Blair. | ถ้าคุณรักความสงบสุขโปรดใช้เวลานี้ไปอังกฤษเพื่อนายสก็อตแบลร์ |
| Yul, that's where the Queen of England lives. | ยูล นั่นมันบ้านของราชินีอังกฤษ |
| To explain how I happened to be in England in 1974... at the time of the bombing... | เพื่ออธิบายเห่าหอนที่เกิดขึ้น จะอยู่ในประเทศอังกฤษ? ในขณะที่ระเบิด ... |
| And I'm known throughout England and France | และฉันรู้ทุกหนแห่งในอังกฤษและฝรั่งเศษ |
| Two deposits. Maine National and New England First. | สองเงินฝาก เมนแห่งชาติและนิวอิงแลนด์เป็นครั้งแรก |
| Back into England or further into Wales? | กลับไปที่อังกฤษ หรือ เดินทางต่อในเวลส์ |