How very ill Eliza Bennet looked this evening! | เห็นความโทรมสุดแสนของ อีไลซ่า เบนเน็ตเย็นนี้มั้ยล่ะ |
I hope you're not pining for the loss of Miss Eliza Bennet. | ฉันหวังว่าคุณจะไม่ถูกตรึงเพราะการสูญเสีย มิสอีไลซ่า เบนเน็ตหรอกนะ |
Wonderful. This way, Senator. You know, I played Eliza in high school. | ที่ยอดเยี่ยม วิธีนี้วุฒิสมาชิก คุณจะรู้ว่าผมเล่นเอลิซ่าในโรงเรียนมัธยม |
[IN MEMORY OF ELIZA JANE MERRYWEATHER] | ( ในความทรงจำ.. เอลิซ่า เจน เมอรี่เวธเธอร์ ) |
"Dr. Eliza Barnes." | "ด็อกเตอร์ เอลิซ่า บาร์นส์" |
My therapist, Dr. Eliza Barnes, has been using hypnosis to coerce me into performing... | นักบำบัดของผม คุณหมออีไลซ่า บาร์นส์พยายามที่จะสะกดจิต เพื่อที่จะบังคับผมให้ทำพฤติกรรมที่ไม่น่าพูดถึง |
She is not the American Eliza Doolittle at all. | เธอไม่ใช่ Eliza Doolittle ของอเมริกาซักหน่อย |
All right. Just make sure Eliza and Ralph go with you, please. | แต่ต้องพาอิลิซ่ากับราฟไปด้วยนะ |
♪ But why watch me die like Eliza on the ice? ♪ ♪ The rest of my life | #แต่ทำไม จะมารอดูฉันตายอย่าง Eliza บนน้ำแข็ง# \ ที่เหลือในชีวิตของผม |
You know, Eliza said you were always very kind to her and the other patients. | รู้ไหม เอไลซ่าบอกว่าคุณมีเมตตากับเธอ... และคนไข้คนอื่นเสมอ |
In my vest pocket there's a picture of Eliza Graves. | ในกระเป๋าเสื้อกั๊กของผม มีรูปของเอไลซ่า เกรฟส์ |
Release papers instructing you to discharge a former patient of mine named Eliza Graves and remit her to our custody. | เอกสารปล่อยตัวสั่งให้คุณปล่อย คนไข้เก่าของผมที่ชื่อ เอไลซ่า เกรฟส์ ส่งเธอให้เราดูแล |