The time has come to cast aside these bonds and to elevate our consciousness to a higher plane. | เวลาที่จะปลดเปลื้องเพื่อยกระดับ ความรู้สึกนึกคิดของเรา. |
We're in public. Can we elevate the level of conversation? | เราอยู่ในที่สาธารณะนะ เราควร จะยกระดับเรื่องที่พวกเรากำลังพูดกันดีไหม? |
You gotta elevate your company. | นายทำได้ ไปเลยเพื่อน |
I could elevate the skull fragments, but there's just no telling how much damage has been done. | ผมสามารถซ่อมแซมได้ แต่ก็ไม่รู้ว่าจะได้รับความเสียหายอย่างไรบ้าง |
Now to elevate the last of the skull fragments, | ตอนนี้การรักษาอาการกระโหลกที่แตกอยู่ |
Below-the-knee amputation-- make a transverse incision at the mid-shaft of the tibia, elevate the peosteum and cut the tibia and fibula with a bone saw, ligate the vascular bundles and release the tourniquet. | การตัดอวัยวะใต้เข่า ให้ผ่าตามขวางที่บริเวณกลางด้ามกระดูกหน้าแข้ง เอาเยื่อหุ้มกระดูกออก แล้วตัดกระดูกหน้าแข้งและกระดูกน่องด้วยเลื่อยตัดกระดูก รัดเส้นเลือดที่มีเลือดไหลอยู่ไว้ด้วยกัน และปลดเครื่องห้ามเลือด |
Don't you want to elevate your career? | หมายความว่ีายังไง นีล? |
I've noticed in the past when you're grumpy, your mood tends to elevate when you tell me about it. | ฉันรู้นะเวลาที่คุณอารมณ์เสีย รอให้คุณดีขึ้น แล้วคุณค่อยบอกฉันก็ได้ |
Let's elevate this. | เอาล่ะ เพิ่มระดับขึ้นไป มานั่งตรงนี้ก่อนนะ |
I'm just going to elevate her legs | ฉันแค่ไปแตะที่ขาเธอเท่านั้นเอง |
That facing that obstacle will elevate your emotional state. | การเผชิญหน้ากับอุปสรรค จะเป็นตัวเพิ่มสถานะทางอารมณ์ |
Much as running on a treadmill will elevate your heartbeat. | เหมือนวิ่งบนสายพานวิ่ง หัวใจจะเต้นเร็วขึ้น |