ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Black-and-white 1974 Dodge sedan with Illinois plates. | 1974รถเก๋ง โดดจ สีดำสีขาวกับทะเบียนรถอิลลินอยล์ |
I don't believe it! It's that shit-box Dodge again. | ผมไม่เชื่อ มันเป็นกล่องชิท โดดจ นั้นอีกครั้ง |
A black-and-white 1974 Dodge sedan... southbound on 47. | ดำและขาว-1974รถเก๋งโดดจ ทิศใต้บน47. |
Listen, Teddy, you can dodge it on the way back, man. | ฟังนะ เท็ดดี้ นายจะหลบมันตอนขากลับก็ได้ เพื่อน |
Eleven days ago Charles C. Murdock bought himself a brand new Dodge Minivan. | เมื่อ 11 วันก่อน ชาร์ล ซี เมอร์ด็อค ซื้อรถดอดจ์มินิแวน มาใหม่คันนึง |
Or did she already rip out the Dodge seats? | หรือว่าเธอก็โดนเขี่ยออกมาจากเบาะแล้ว |
YOU'VE MANAGED TO DODGE ALL THESE YEARS? | ที่คุณซ่อนเอาไว้อยู่ตลอดทั้งปีนี้เลย? |
Now it's, "how can I dodge my protective detail? | ตอนนี้เป็น "จะหลบพวกตามติดนี่ได้ยังไง" |
Nice dodge last night,flooringit through that yellow light. | หลบเก่งนี่เมื่อคืน ที่ไฟเหลืองนั่น |
You ever been to Dodge City? | เคยไปเที่ยวเมือง ด๊อดจ์ มั๊ย |
Money in your pocket in Dodge City, you can have everything a man ever wished for. | พกเงินในกระเป๋าเข้าเมืองด็อดจ์ คุณจะหาได้ทุกอย่าง ที่ไม่เคยคิดว่าจะมีได้ ที่นั่น |
Today I thought we'd play some dodge ball, okay? | ฉันคิดไว้เราน่าจะไปถึง ที่ไหนซักแห่งในไมอามี่ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
翼龙 | [Yì lóng, ㄧˋ ㄌㄨㄥˊ, 翼龙 / 翼龍] Dodge Nitro (abbr. for 道奇翼龍|道奇翼龙) |
避坑落井 | [bì kēng luò jǐng, ㄅㄧˋ ㄎㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄥˇ, 避坑落井] dodge a pit only to fall into a well; out of the frying pan into the fire |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ドッジボール | [, dojjibo-ru] (n) dodge ball; (P) |
ドッチボール | [, docchibo-ru] (n) dodge ball |
変わり身 | [かわりみ, kawarimi] (n) (1) change of attitude (stance, position); (2) lightness of foot (sumo); ability to dodge out of the way of an attack |
肩透かしを食わせる | [かたすかしをくわせる, katasukashiwokuwaseru] (exp,v1) to dodge |
身を翻す | [みをひるがえす, miwohirugaesu] (exp,v5s) to turn aside adroitly; to dodge |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แอบซ่อน | [v.] (aēp sǿn) EN: hide ; conceal ; keep secretly ; dodge ; make a hint ; veil ; shroud FR: cacher ; dissimuler |
บ่ายเบี่ยง | [v.] (bāibīeng) EN: avoid ; evade ; dodge ; shirk ; equivocate ; talk evasively ; be devious FR: éviter ; esquisser |
เบี่ยงบ่าย | [v.] (bīengbāi) EN: avoid ; evade ; dodge ; shirk ; equivocate ; talk evasively ; be devious FR: éviter ; esquisser |
ฉาก | [v.] (chāk) EN: dodge FR: |
ชิ่ง | [v.] (ching) EN: dodge ; evade ; avoid ; elude FR: |
เดินหลบฉาก | [v. exp.] (doēn lop ch) EN: dodge ; slip off ; slip away FR: partir sur la pointe des pieds ; s'en aller sur la pointe des pieds |
เล่ห์กล | [n.] (lēkon) EN: trick ; dodge FR: |
หลบ | [v.] (lop) EN: keep away ; avoid ; evade ; elude ; dodge ; abscond FR: éviter ; éluder ; esquiver |
หลบฉาก | [v. exp.] (lop chāk) EN: dodge ; slip off ; slip away FR: partir sur la pointe des pieds ; s'en aller sur la pointe des pieds |
หลบหลีก | [v.] (loplīk) EN: avoid ; evade ; shun ; dodge FR: se soustraire (à) ; éviter ; éluder ; se dérober (à) ; fuir |
ไพล่ | [v.] (phlai) EN: deviate ; change course ; run counter to ; dodge FR: |
พลิกพลิ้ว | [v. exp.] (phlik phliū) EN: dodge artfully ; dodge skillfully FR: |
ถอยฉาก | [v.] (thøichāk) EN: dodge ; evade cunningly FR: |
อุบาย | [n.] (ubāi) EN: trick ; stratagem ; ploy ; ruse ; finesse ; artfulness ; dodge FR: artifice [m] ; ruse [f] ; stratagème [m] |
ยึกยัก | [v.] (yeukyak) EN: avoid ; dodge FR: |
โยน | [v.] (yōn) EN: shift ; shirk ; avoid ; dodge ; evade FR: éluder ; esquiver ; éviter ; échapper à |