| One day he was distracted as she walked by and pulled a healthy tooth instead of the rotten one! | วันนึงเขามัวแต่มองตอนเธอเดินผ่านไป ก็เลยถอนฟันดีๆออกมาแทนฟันผุ |
| The best time for us, or lan, to steal it would be during the gala this weekend when the guards are distracted by the VIPs upstairs. | เวลาเหมาะที่สุดของเรา. หรือเอียน. คือช่วงงานกาลาร์ปลายอาทิตย์นี้ |
| I was distracted by you. | ฉันโดนทำให้ไขว้เขว โดยคุณ |
| I'm sorry I'm so distracted today. | ขอโทษนะครับ ที่วันนี้ไม่ค่อยมีสมาธิ |
| I was always hopelessly distracted by this smell. | [ผมรู้สึกสิ้นหวังกับกลิ่นที่ติดตัวผม] |
| I was distracted by things I shouldn't be distracted by. | ฉันถูกรบกวน... .. ไม่ควรเลย |
| I cannot let myself be distracted by henry. | คริสติน่า พอแล้ว ฉันไม่สามารถเสียสมาธิเพราะเรื่องเฮนรี่ |
| It's upsetting enough Her Highness became distracted when Concubine Yoon became pregnant. | มันน่าผิดหวังกับพระพันปีเพคะ ที่กลับไปสนใจพระสนมยูนแทน |
| There was a bit earlier on that you missed when I distracted him with the cuddly monkey. | มึงพลาดอะไรไปนิดหน่อยนะ ตอนที่กูทำให้มันเขวด้วยลิงตัวนั้นน่ะ |
| Trying to figure out who you are and what you're gonna do with the rest of your life while constantly distracted with raging hormones. | ผมพยายามจะเข้าใจว่าคุณคือใคร และคุณจะทำอะไรในชีวิตที่เหลือของคุณ ขณะที่จิตใจว้าวุ่นเพราะฮอร์โมนที่รุนแรง |
| I'm trying not to be distracted by the oh-so-romantic secret base. | ผมพยายามจะไม่โดนเบี่ยงเบน ความสนใจไปที่ เอ่อ ฐานลับสุดโรแมนติคของเรา |
| And that's why you distracted the station owner. | นั่นจึงเป็นเหตุว่าทำไมคุณถึงไปกวนใจเจ้าของปั๊ม |