ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
That'll dissipate some of the anger. | มันช่วยลดความโกรธได้นิดหน่อย |
It's gonna take about a minute for the acid to dissipate and your natural morphine to kick in. | เป็นนาทีกว่ากรดจะจาง กว่ามอร์ฟีนธรรมชาติจะมา |
I just popped in upstairs, and they tried to dissipate me with a fire iron. | ฉันเพิ่งจะปรากฏตัวที่บันได พวกเขาพยายามไล่ฉันด้วยเตารีด |
That's why never go to dissipate the effects of alcohol? | เธเธฑเธเธเธญเธเนเธซเนเธเธงเธเนเธเธฒเนเธเนเธญเธ |
And those feelings will dissipate as you feel calmer, Mr. Sykes. | และความรู้สึกนั้นจะลดลง เมื่อคุณรู้สึกใจเย็นลง คุณไซคส์ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
散热 | [sàn rè, ㄙㄢˋ ㄖㄜˋ, 散热 / 散熱] dissipate heat |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
消波ブロック | [しょうはブロック, shouha burokku] (n) (obsc) breakwater designed to dissipate waves, made out of tetrapods |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ผลาญ | [v.] (phlān) EN: waste ; squander ; dissipate ; lavish FR: dilapider |
เปลือง | [v.] (pleūang) EN: waste ; cost ; consume ; be consumed ; require ; lose ; spend ; be used up ; dissipate ; take up ; squander ; be extravagant with FR: coûter ; dépenser ; prendre ; requérir ; nécessiter ; dilapider ; gaspiller |
เปลืองเงิน | [v. exp.] (pleūang ngo) EN: waste money ; squander money ; dissipate money FR: dilapider l'argent ; dilapider les finances ; gaspiller l'argent |
สลาย | [v.] (salāi) EN: crumble ; disintegrate ; break up ; break apart ; decay ; dissipate ; dissolve ; fall apart ; shatter ; disintegrate ; disperse ; vanish ; be destroyed FR: briser ; démolir ; dissoudre ; désagréger ; disperser ; s'ébouler ; s'écrouler ; s'effondrer |