If it leaves with him on it, it'll disrupt production... and the Armaments Board will want to know why. | ไม่มีเขางานที่กองทัพสั่งก็พัง |
Test? I cannot allow you to disrupt operations any further. | ผมคงจะยอมให้คุณทำลายการทำงานของเราอีกต่อไปไม่ได้แล้ว |
Uh, I didn't want to disrupt class. | ผมไม่อยากรบกวนการสอน |
I don't wanna do anything that might disrupt your concentration or anything. | ฉันไม่อยากรบกวนสมาธิ ของคุณหรอกนะ... |
But we were briefly disrupt the entrails * lines | สำหรับเรา คงใช้เวลาเพิ่มอีกหน่อย ทั่วบริเวณ... . |
'Cause if you disrupt my plans, I will have no further use for you. Do you understand? | เพราะถ้าเธอทำแผนเสีย ฉันจะไม่เอาเธอไว้ |
AND DISRUPT OUR LIVES IN A VARIETY OF WAYS. | และเข้ามาปั่นป่วนชีวิตเราได้ทุกวิถีทาง |
Now if we start to disrupt that perfect balance then life just begins to unravel. | ตอนนี้ถ้าเราปล่อยให้มันกระจายออก จากความสมดุล ชีวิตก็จะเริ่มกลับมาเป็นเหมือนเดิม |
OK, we need to access and pinpoint the 3 closest cell towers to the location and then disrupt the satellite feeds to them and we need to do it fast. | แล้วขัดขวางข้อมูลจากจานดาวเทียม ที่ส่งไปนั่น และต้องทำให้เร็วที่สุด เอาเลย |
How dare you disrupt their relationship with your evil! | นายกล้ามากที่ไปร่วมมือกับพวกปีศาจร้ายพวกนั้น |
How dare you come and disrupt my son's welcome ceremony! | แกมา และทำให้งานเลี้ยงต้อนรับลูกชาย ของฉัน ยุ่งเหยิงไปหมด! |
It might disrupt the balance of nature. | มันทำลายสมดุลของธรรมชาติ |