I don't think Jerry will disappoint us, so shut up! | จะทำให้เราผิดหวังดังนั้นหุบ ปาก! ฉันไม่คิดว่าฉันจะทำอย่างนั้น |
Don't disappoint me. | นี่! ได้โปรดอย่าทำให้เค้าผิดหวังสิยะ |
I played along. I didn't want to disappoint her. | ชั้นก็แก้เกมไปเรื่อย ไม่อยากจะทำให้เธอเสียความรู้สึก |
I don't want to disappoint you, but I've forgotten. | ฉันไม่อยากทำให้เธอผิดหวัง แต่ฉันลืมแล้ว |
Starina will not disappoint them, even in this state. | starina จะไม่ทำให้ผิดหวังพวกเขาแม้จะอยู่ในสภาพนี้ |
Well, I'm sorry to disappoint my spectators, but... it seems there will be no unmasking here today. | ไม่ใช่ลูกศิษย์ชั้นเหรอเนี่ยแต่ว่า วันนี้มันไม่น่ามีอะไรผิดพลาดนี่นา |
A jump? Are you- I'm terribly sorry to disappoint you. | ผัวเมีย นี่เธอชั้นผิดหวังในตัวเธอจริงๆ เลยนะ |
Let's not disappoint her, then. | งั้นก็อย่าทำให้นางผิดหวัง |
Sorry to disappoint you, Mr. Bodine. | เสียใจที่ทำให้คุณผิดหวัง คุณโบดีน |
By the time he pops the real question it's like you don't want to disappoint him. | โดยตอนที่เขายิงคำถามขึ้นมา... ...มันก็รู้สึกเหมือนว่าคุณไม่อยากทำให้เขาต้องผิดหวัง |
So, you disappoint 'em from the start and then you're covered, right? | งั้นก็แปลว่า เธอคิดจะทำให้คนอื่น ผิดหวังตั้งแต่เริ่ม จะไม่มีอะไรต้องเสีย? |
Because if you do, you parents will always know the unhappiness that you feel for not being able to disappoint them. | เพราะถ้าหากคุณแต่งงาน / พ่อแม่ของคุณจะต้องรู้ ความรู้สึกไม่มีความสุขที่คุณรู้สึก/จะไม่ทำให้พวกท่านผิดหวัง |