But you realize that we in the diplomat business must avoid messy situations. | แต่คุณก็ทำให้เราได้เข้าไปเกี่ยวข้องกับเรื่องยุ่งๆจนได้ |
He's the guy Section 6 tried like hell to stop from defecting so the Major dropped in and took care of the diplomat who'd been talking to him. | เขาถูกแผนก 6 ไล่ออก เพราะเขาจะเลิกทำ แล้วผู้พันก็เข้าไปจัดการกับนักการทูตที่คุยอยู่กับเขา. |
From when he was a diplomat in Eastern Europe? | พ่อไปเป็นฑูตแถวตะวันออกตั้งแต่เมื่อไหร่? |
Any relation to Georges Valombreuse, the well-known diplomat of the '70s? | เกี่ยวข้องอะไรกับจอร์จ วาลอมบรัว ผู้เป็นฑูตคนดังในยุค 70 หรือเปล่าครับ? |
Two days ago, an american diplomat was found dead just outside Prague. | เมื่อสองวันก่อนทูตของสหรัฐฯ ถูกพบเป็นศพอยู่นอกเมืองปร้าก |
If you use gas you're gonna compromise visibility, and I can't afford another diplomat getting shot in the fez. | ทำอันตรายต่อการมองเห็น และผมก็ไม่สามารถให้มี ทูตท่านอื่นถูกยิงอีกได้ |
This is just the first wave of diplomat issued to the visitors. | นี่เป็นเพียง คลื่นลูกแรก ในประเด็นทางการฑูต ของผู้มาเยือน |
He's got a contact at the Japanese consulate a diplomat called Kita. | เขามีสายอยู่ในกงศุลญี่ปุ่น นักการฑูตชื่อกีต้า |
I think you would be a diplomat attach? | เอ่อ .. ผมคิดว่าคุณคือทูต |
If I were some diplomat or a hostage working group leader... or whatever your fack title is, I'd be out of here by now. | ถ้าผมเป็นนักการฑูต หรือกลุ่มช่วยตัวประกันนั่น หรือจะชื่ออะไรก็ตาม ป่านนี้ผมออกไปได้แล้ว |
East Asia Diplomat Conference. | สัมมนาทางการทูตเอเชียตะวันออก |
I don't know if this qualifies as a mistake, but perhaps I've been too much of a diplomat in the past. | ผมไม่รู้ว่ามันถือเป็นข้อผิดพลาดหรือเปล่า แต่บางทีผมเล่นลูกไม้มากเกินไป ในอดีต |