ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
That is a deliberate mutilation of a public service message. | มันเป็นการจงใจทําลาย การรณรงค์เพื่อสาธารณชน |
I want you to put it where nobody can find it without a deliberate search. | ฉันต้องการให้คุณที่จะนำมันที่ ไม่มีใคร สามารถค้นหาได้โดยไม่ต้องมี การค้นหาโดยเจตนา |
It's something far more deliberate and insidious. | มันเป็นอะไรที่เจตนามาก และทำอย่างลับๆ |
After careful review of evidence retrieved at the scene, we have concluded this was a deliberate act of terrorism, and the President concurs with our assessment. | -ยังดี,รถของเขายังอยู่นี่. -เขาใช้รถรางไฟฟ้า. -อะไรน่ะ? |
As of now, we're going to classify this as a false alarm, not a deliberate hoax. | คราวหน้าถ้าแจ้งไปอย่างนี้เราคงไม่มาอีก |
People in Osaka, Kyoto, and Tokyo... the reason they don't know about it is because of a media cover-up, a systematic, deliberate cover-up, a media blackout, because the dolphin meat is heavily laced with mercury. | จากการไปที่จุดสังหาร แล้วหลังจากนั้น เราเดินไปที่ริมน้ำ |
Walter, do you think this could be a deliberate attack? | วอลเตอร์ คุณคิดว่า นี่อาจจะเป็นการโจมตีที่คิดไว้แล้วหรือเปล่า |
Three deliberate misspellings and an obvious military lilt, which suggests that the writer is not a veteran but wants us to believe that he or she is-- so a notch or two less clever than he or she thinks | สามคำ ที่สะกดผิดโดยเจตนา และมีจังหวะทำนองแบบทหาร แสดงว่าคนเขียนไม่ใช่อดีตทหาร |
We view this as a cold, brutal, deliberate killing in a savage, uncivilized state. | เรามองว่าเป็นการฆ่า ที่โหดเหี้ยมเลือดเย็น ในรัฐที่ป่าเถื่อนไร้อารยธรรม |
Which means he's deliberate and patient. | ซึ่งหมายความว่าเขาทำโดยที่มีการวางแผนไว้เป็นอย่างดี |
Your people committed deliberate crimes. | คนของคุณก่ออาชญากรรมโดยเจตนา |
But don't ever make the calamitous error of mistaking my deliberate short-sightedness for blindness. | แต่ คุณอย่าทำความผิดพลาดมหันต์... ดูถูกว่าผมมองอะไรไม่ออกนะe |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
倒彩 | [dào cǎi, ㄉㄠˋ ㄘㄞˇ, 倒彩] adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate applause after a mistake |
拖延战术 | [tuō yán zhàn shù, ㄊㄨㄛ ㄧㄢˊ ㄓㄢˋ ㄕㄨˋ, 拖延战术 / 拖延戰術] delaying tactics; deliberate procrastination |
明知故犯 | [míng zhī gù fàn, ㄇㄧㄥˊ ㄓ ㄍㄨˋ ㄈㄢˋ, 明知故犯] deliberate violation (成语 saw); intentional crime |
指鹿为马 | [zhǐ lù wéi mǎ, ㄓˇ ㄌㄨˋ ㄨㄟˊ ㄇㄚˇ, 指鹿为马 / 指鹿為馬] making a deer out to be a horse (成语 saw); deliberate misrepresentation |
混淆视听 | [hùn xiáo shì tīng, ㄏㄨㄣˋ ㄒㄧㄠˊ ㄕˋ ㄊㄧㄥ, 混淆视听 / 混淆視聽] to obscure the facts (成语 saw); to mislead the public with prevarication and deliberate falsehoods |
审处 | [shěn chǔ, ㄕㄣˇ ㄔㄨˇ, 审处 / 審處] to deliberate and decide; to try and punish; trial and execution |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
掛ける(P);懸ける | [かける, kakeru] (v1,vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v,v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) |
計画的犯行 | [けいかくてきはんこう, keikakutekihankou] (n) deliberate attack |
謀殺 | [ぼうさつ, bousatsu] (n,vs) deliberate (premeditated, wilful, willful) murder |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คิดหนัก | [v. exp.] (khit nak) EN: give something a lot of tought ; think hard ; ponder ; deliberate FR: réfléchir fortement |
ใคร่ครวญ | [v.] (khraikhrūan) EN: reflect upon ; introspect ; ponder ; cogitate ; deliberate ; ruminate ; consider fully ; consider carefully ; consider ; think over ; think about ; study FR: peser ; considérer ; cogiter (fam.) ; ruminer (fig.) |
ไม่ได้ตั้งใจ | [adj.] (mai dāi tan) EN: not deliberate ; unintented ; it was unintentional FR: involontaire |
พิเคราะห์ | [v.] (phikhrǿ) EN: consider ; analyze ; ponder ; deliberate ; cogitate ; reflect ; think over FR: considérer ; examiner |