| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| We're on a city street in broad daylight here! | เรากำลังอยู่บนถนนในเมืองในตอนกลางวันแสกนี่! |
| There's not much daylight left for a measurement. | ไม่มีแสงเหลือพอให้วัดความสูง |
| Slowly, daylight crept in through the bandages and I could see. | อย่างช้า ๆ ... . แสงสว่างค่อย ๆ คืบคลาน ผ่านผ้าพันแผลเข้ามา |
| Enlighten me. Why are we brewing this potion in broad daylight in the middle of the girls' lavatory? | ช่วยตอบที ทำไมถึงต้องต้มยานี้กลางวันแสก ๆ |
| The daylight guardians of the Vampires. | ผู้คุมแวมไพร์ในตอนกลางวัน |
| Where you're told you won't see daylight again? | คุกมืดที่ไม่มีแดดใช่มั๊ย |
| What I know is that daylight savings wasn't established until World War I. | ฉันรู้ว่าการทดเวลาเพื่อประหยัดพลังงาน ไม่ได้เริ่มใช้จนถึงสงครามโลกครั้งที่1. |
| Do you actually know who the first person to suggest daylight savings was? | นายรู้ไหมว่าใครเป็นคนแรกที่แนะนำ การทดเวลาเพื่อประหยัดพลังงาน? |
| We'll need as much darkness as we can to get the POWs out of the camp, so we'll have to begin our approach during daylight and risk detection. | เราต้องอาศัยความมืดพรางตัว.. เพื่อช่วยเหลือเหล่าเชลยศึกออกมาให้ได้ ดังนั้น เราจึงต้องเริ่มปฏิบัติการตั้งแต่ตอนหัววัน |
| We're gonna run out of daylight before we hit the road. | กว่าจะถึงถนนใหญ่เดี๋ยวก็มืดค่ำกันพอดี |
| The daylight savings time, I never changed it back. | เวลากลางวันยาวน่ะ ไม่เคยเปลี่ยนมันกลับ |
| I know it's daylight and all, but I missed you. | ฉันรู้ว่ามันยังไม่ดึก แต่ฉันคิดถึงคุณ |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 夏令时 | [xià lìng shí, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄥˋ ㄕˊ, 夏令时 / 夏令時] daylight saving time; summer time |
| 夏时制 | [xià shí zhì, ㄒㄧㄚˋ ㄕˊ ㄓˋ, 夏时制 / 夏時制] daylight saving time |
| 日光节约时 | [rì guāng jié yuē shí, ㄖˋ ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄝˊ ㄩㄝ ㄕˊ, 日光节约时 / 日光節約時] daylight saving time; summer time |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| サマータイム | [, sama-taimu] (n) daylight savings time (summertime) |
| デーライト | [, de-raito] (n) daylight |
| デーライトスクリーン | [, de-raitosukuri-n] (n) daylight screen |
| デーライトタイプ | [, de-raitotaipu] (n) daylight type |
| 夏時間 | [なつじかん, natsujikan] (n) daylight savings time; summer time; (P) |
| 火を見るよりも明らか | [ひをみるよりもあきらか, hiwomiruyorimoakiraka] (exp) (See 火を見るより明らか・ひをみるよりあきらか) clear as day; perfectly obvious; plain as daylight |
| 火を見るより明らか | [ひをみるよりあきらか, hiwomiruyoriakiraka] (exp) (See 火を見るより明らかである・ひをみるよりあきらかである) clear as day; perfectly obvious; plain as daylight |
| 白昼公然 | [はくちゅうこうぜん, hakuchuukouzen] (adj-t,adv-to) openly and in broad daylight |
| 白昼堂々;白昼堂堂 | [はくちゅうどうどう, hakuchuudoudou] (adj-no,adj-t,adv-to) openly (unashamedly) in broad daylight |
| 真昼 | [まひる, mahiru] (n-adv,n-t) midday; broad daylight |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| กลางวัน | [adv.] (klāngwan) EN: in the daytime ; during de day ; during daylight ; by day FR: pendant la journée ; de jour |
| กลางวันแสก ๆ = กลางวันแสกๆ | [adv.] (klāngwan sa) EN: in broad daylight FR: |
| รุ่งเช้า | [n. exp.] (rungchāo) EN: morning ; forenoon ; dawn ; daybreak ; sunrise ; sun-up ; daylight ; morn FR: aube [f] |
| แสก ๆ = แสกๆ | [X] (saēk-saēk) EN: in broad daylight FR: |
| ตกฟาก | [v.] (tokfāk) EN: be delivered ; be born ; see daylight ; come into the world ; give birth (to) FR: naître ; venir au monde |
| ย่ำรุ่ง | [n.] (yamrung) EN: dawn ; daybreak ; sunrise ; daylight ; sun-up ; morn ; 6 o'clock in the morning FR: aube [f] ; lever du soleil [m] ; six heures du matin |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Tageslicht | {n} | bei Tageslichtdaylight | by daylight |